J.T. Machinima feat. Dagames & Andrea Storm Kaden - Don't Tattle on Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J.T. Machinima feat. Dagames & Andrea Storm Kaden - Don't Tattle on Me




1: JT Machinima]
1: JT Machinima]
Woke up all alone with five days till Christmas
Проснулся наедине с пятью днями до Рождества.
Hope Mom and Dad know what's top on my wishlist
Надеюсь, мама и папа знают, что на вершине моего списка желаний.
A Tattletail baby, pray that I get it
Малышка, молись, чтобы я получила это,
I think I should sneak a peek at my presents
Думаю, мне стоит взглянуть на свои подарки.
Creakin' down the basement steps
Скрип вниз по ступенькам подвала.
I heard somebody movin'
Я слышал, как кто-то двигался.
I'd like to play a game with them
Я хотел бы сыграть с ними в игру.
I think I've found a new friend
Кажется, я нашел себе нового друга.
I'm hiding, come find me
Я прячусь, Найди меня.
I am the present you seek
Я-Настоящее, что ты ищешь.
My night light is dying
Мой ночной свет умирает.
In bed is where I should be
В постели я должна быть там.
You've been so naughty (Your opinion)
Ты была такой непослушной (твое мнение).
Where is your mommy? (She's missing)
Где твоя мама? (она пропала)
Have you met mine yet? (Don't think so)
Ты уже встретил меня? (не думаю, что так)
She's always watching
Она всегда смотрит.
I'm gonna tell momma
Я расскажу маме ...
Don't you go tattle on me
Не смей лупить на меня.
Where are ya? Look harder
Где ты? посмотри внимательнее.
Hope you don't tattle on me
Надеюсь, ты меня не обманешь.
Keep me groomed and feed me food
Держи меня в тонусе и корми меня.
And if you're lucky buddy, we won't tattle on you
И если тебе повезет, дружище, мы не будем трепаться о тебе.
Girls and boys, we're only toys
Девочки и мальчики, мы всего лишь игрушки.
No reason to be scared
Нет причин бояться.
Since you opened up the box, I became self-aware
С тех пор, как ты открыла коробку, я осознал себя.
Keep an eye on all my babies
Следи за всеми моими детьми.
I'll be watching you
Я буду наблюдать за тобой.
Everyone will think you're crazy
Все будут думать, что ты сумасшедший.
Who you talkin' to?
С кем ты разговариваешь?
No one hides from mama
Никто не прячется от мамы.
Try and you're a goner
Попробуй, и ты конченая.
Christmas lights are fading
Рождественские огни угасают.
Night keeps growing darker
Ночь все темнеет.
Secrets are unraveling
Тайны разгадываются.
Demons are upon us
Демоны над нами.
I can hear them singing
Я слышу, как они поют.
La-dee-dah-dee-dah-dah-dah
Ла-Ди-да-ди-да-да-да-да
I hear the pitter-patter of your feet
Я слышу стук твоих ног.
I will send the children back to sleep
Я отправлю детей обратно спать.
It's playtime, me love you
Пора играть, я люблю тебя.
I hear her creeping closer
Я слышу, как она подкрадывается ближе.
It's mama, she saw you
Это мама, она видела тебя.
I guess playtime is over
Думаю, время игр закончилось.
It's half past one and I'm in my pajamas
Уже половина первого, и я в пижаме.
Couldn't fall asleep, now I'm runnin' from mama
Не мог уснуть, теперь я убегаю от мамы.
A Tattletail? I used to want one
Таттлетайл? раньше я хотел его.
Until what happened after I got one
До того, что случилось после того, как я получил его.
Because one was all I thought I got
Потому что я думал, что у меня есть только один.
But I don't know where the rest of 'em have come from
Но я не знаю, откуда взялись остальные.
Want one? I've got a lot, hun
Хочешь? у меня есть много, Хунн.
Pocket your wallet, because it costs none
Карман свой кошелек, потому что он не стоит ничего.
You could've been the best present ever
Ты мог бы стать лучшим подарком.
But then instead, you just made my head hurt
Но вместо этого ты только что ранила меня.
That ad on TV was misleading
Эта реклама на ТВ была обманчива.
I didn't know it'd be my food you're eating
Я не знал, что это будет моя еда, которую ты ешь.
Eyes like embers, claws and chompers
Глаза, как тлеющие угольки, когти и колокольчики.
Join the circle, no more mama
Присоединяйся к кругу, больше никакой мамы.
No more mama, no more mama
Больше никакой мамы, больше никакой мамы.
No more mama, no more mama
Больше никакой мамы, больше никакой мамы.
I never been superstitious
Я никогда не был суеверен.
But I don't really wanna get involved up in this
Но я действительно не хочу в это ввязываться.
Satanic ritual business
Сатанинский ритуальный бизнес.
Run by some sinister furry midgets
Беги мимо зловещих пушистых карликов.
You can run and hide, you cannot escape
Ты можешь бежать и прятаться, тебе не сбежать.
I just hope someone got it all on tape
Я просто надеюсь, что кто-то записал все на пленку.
I can't make this stuff up, hard to fake
Я не могу все это выдумать, сложно подделать.
I found human remains inside an egg
Я нашел человеческие останки внутри яйца.
This Christmas is sure the worst
Это Рождество, конечно, худшее.
My life is in danger? Absurd!
Моя жизнь в опасности? абсурд!
Neighbors say they overheard
Соседи говорят, что они подслушали.
An infernal Furby circle jerk
Адский пушистый круг, придурок.
Got a phone call, must've gotten the wrong number
Мне позвонили, должно быть, ошиблись номером.
Telemarketer? I don't want your offer!
Телемаркетер? мне не нужно твое предложение!
Unless it's a bottle of holy water
Если только это не бутылка святой воды.
We'd all be better off without mama
Нам всем было бы лучше без мамы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.