Текст и перевод песни J.T. Machinima - The World's the War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon
the
World
won't
have
to
ask
Скоро
миру
не
придется
спрашивать.
How
much
impact
one
assassin
has
Какое
влияние
имеет
один
убийца?
It
happened
fast,
like
like
a
match
to
gas
Это
случилось
быстро,
словно
спичка
с
бензином.
We
watch
the
world
take
a
tragic
path
Мы
наблюдаем,
как
мир
идет
трагическим
путем.
I
packed
my
bags,
grabbed
my
cap
and
mask
Я
собрал
вещи,
схватил
кепку
и
маску.
Mama
say
goodbye
to
this
strapping
lad
Мама,
попрощайся
с
этим
парнем.
I'll
be
coming
home
with
post
traumatic
stress
Я
вернусь
домой
с
посттравматическим
стрессом.
And
the
Aftermath
will
have
me
flashing
back
И
последствия
заставят
меня
вспыхнуть.
To
when
we
felt
the
blast,
and
our
castle
cracked
Когда
мы
почувствовали
взрыв,
и
наш
замок
треснул.
Our
defenses
shattered,
we
were
collapsing
fast
Наша
оборона
разрушена,
мы
быстро
рушились.
And
my
lungs
were
filled
with
ash
and
acid
gas
Мои
легкие
были
наполнены
пеплом
и
кислым
газом.
Pockets
full
of
tags
from
every
chap
I've
stabbed
Карманы
набиты
метками
от
каждого
парня,
которого
я
зарезал.
Yes,
I
have
regrets,
but
I
had
to
act
Да,
я
сожалею,
но
мне
пришлось
действовать.
Would
I
rather
be
dead
than
adapt
to
that?
Я
лучше
умру,
чем
приспособлюсь
к
этому?
Let
me
rest
in
Peace,
where's
my
casket
at
Дай
мне
покоиться
с
миром,
где
мой
гроб?
I'm
not
a
basket
case,
this
is
my
habitat
Я
не
корзинка,
это
моя
среда
обитания.
We've
got
a
knack
for
massive
weapons,
that's
a
fact
У
нас
есть
талант
к
массовому
оружию,
это
факт.
Won't
be
long
before
we're
catching
flak
for
that
Пройдет
немного
времени,
прежде
чем
мы
поймаем
Флак
для
этого.
Every
trench
we
made,
was
an
effective
grave
Каждая
траншея,
которую
мы
сделали,
была
настоящей
могилой.
Getting
attacked
in
waves,
crashing
back
to
back
На
тебя
нападают
волнами,
и
ты
падаешь
спиной
к
спине.
It's
time
I
take,
the
wheel
and
run
Пришло
время
сесть
за
руль
и
бежать.
I'm
driving
tanks,
and
wielding
guns
Я
еду
на
танках
и
владею
оружием.
I'll
fly
a
plane
if
it's
means
stealing
one
Я
полечу
на
самолете,
если
это
значит
украсть
его.
You
can
deal
with
war,
can
you
deal
with
puns?
Ты
можешь
справиться
с
войной,
можешь
справиться
с
калашами?
I'll
be
making
sure,
this
Battlefield
is
won!
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
это
поле
боя
выиграно!
The
war's
is
the
world,
the
world's
the
war
Война-это
мир,
война-это
мир.
A
fire
burns,
we
can't
ignore
Огонь
горит,
мы
не
можем
игнорировать.
The
gears
will
turn,
as
we're
reborn
Шестеренки
повернутся,
когда
мы
возродимся.
We
are
machines
with
no
remorse
Мы
машины
без
раскаяния.
Skies
are
dark
above
me
Небеса
тьма
надо
мной.
Been
through
hell
and
back
Я
прошел
через
ад
и
вернулся.
Fight
for
king
and
country
Сражайся
за
короля
и
страну.
And
keep
your
pride
if
it
means
death
И
сохрани
свою
гордость,
если
это
означает
смерть.
Now
listen
closely
to
me
soldier
Теперь
слушай
меня
внимательно,
солдат.
When
you
feel
the
world
on
your
shoulders
Когда
ты
чувствуешь
мир
на
своих
плечах.
You
just
need
to
blow
off
some
steam
Тебе
просто
нужно
выпустить
пар.
(Do
you
know
what
to
do
with
that,
Neebs?)
(Ты
знаешь,
что
с
этим
делать,
Нибс?)
Wait
a
second?
Is
that
magnetic?
Подожди
секунду?это
притягательно?
(If
you
don't
know
that,
then
just
forget
it
(Если
ты
этого
не
знаешь,
просто
забудь
об
этом.
Attention
squad,
we're
gonna
need
a
medic)
Внимание,
нам
понадобится
медик)
I
can
see
a
jeep,
I
really
need
to
wreck
it!
Я
вижу
джип,
мне
действительно
нужно
разбить
его!
To
destruction,
I'm
devoted
Я
предан
разрушению.
That's
why
my
methods
are
a
bit
explosive
Вот
почему
мои
методы
немного
взрывоопасны.
Cooking
a
grenade
before
I
throw
it
Готовлю
гранату,
пока
я
ее
не
бросил.
(Locomotive
coming)
Duly
noted!
(Паровоз
приближается)
внимание!
Got
an
AT-Rocket,
lock
and
load
it
У
меня
есть
"АТ-ракета",
запри
и
заряжай
ее.
Plant
some
dynamites
and
wait
a
moment
Подбрось
динамитов
и
подожди
минутку.
Hopefully
I'll
be
the
one
to
blow
it
Надеюсь,
я
буду
тем,
кто
все
испортит.
And
if
I'm
lucky,
PROMOTED!!
И
если
мне
повезет,
повышен!!
The
war's
is
the
world,
the
world's
the
war
Война-это
мир,
война-это
мир.
A
fire
burns,
we
can't
ignore
Огонь
горит,
мы
не
можем
игнорировать.
The
gears
will
turn,
as
we're
reborn
Шестеренки
повернутся,
когда
мы
возродимся.
We
are
machines
with
no
remorse
Мы
машины
без
раскаяния.
Skies
are
dark
above
me
Небеса
тьма
надо
мной.
Been
through
hell
and
back
Я
прошел
через
ад
и
вернулся.
Fight
for
king
and
country
Сражайся
за
короля
и
страну.
And
keep
your
pride
if
it
means
death
И
сохрани
свою
гордость,
если
это
означает
смерть.
I
don't
need
a
cape
to
be
a
man
of
steel
Мне
не
нужен
плащ,
чтобы
быть
стальным
человеком.
But
I'm
not
a
hero,
cuz
of
that
was
real
Но
я
не
герой,
потому
что
это
было
по-настоящему.
My
disastrous
habits
wouldn't
have
appeal
Мои
губительные
привычки
не
будут
притягательны.
When
I
see
destruction,
I
get
Battlefeels
(Whooo)
Когда
я
вижу
разрушение,
я
получаю
битву.
Back
on
the
saddle
in
Battlefield
Снова
на
седле
в
поле
боя.
When
I
slaughter
you,
you'll
know
how
cattle
feel
Когда
я
убью
тебя,
ты
узнаешь,
что
чувствует
скот.
Who
knows
how
many
casualites
that'll
yield
Кто
знает,
сколько
казуалитов
они
принесут?
(What
if
we
surrender,
can
we
have
a
deal?)
(Что,
если
мы
сдадимся,
сможем
ли
мы
заключить
сделку?)
That's
off
the
table,
save
your
breath
Это
не
обсуждается,
задержи
дыхание.
I've
been
called
the
ace,
where
you
place
your
bets
Меня
называют
тузом,
где
ты
делаешь
ставки.
I'm
a
plane
guy,
ain't
a
space
cadet
Я
парень
с
самолета,
а
не
космический
кадет.
Your
only
Call
of
Duty
is
to
pay
your
debts
Твой
единственный
долг-заплатить
долги.
I'm
declaring
war,
you're
just
making
threats
Я
объявляю
войну,
а
ты
просто
угрожаешь.
I'm
the
hype
train
you
ain't
derailing
yet
Я-шумиха,
которую
ты
еще
не
сорвал.
Stay
away
from
places
that
my
tank
can
get
Держись
подальше
от
мест,
где
может
оказаться
мой
танк.
I'll
break
your
walls
down
and
pave
the
way
with
treads
Я
разрушу
твои
стены
и
проложу
путь
своими
ступеньками.
You'll
make
a
great
display
on
my
bayonet
Ты
сделаешь
отличный
показ
на
моем
штыке.
A
whole
generation
felt
lost
Целое
поколение
потеряно.
Return
home,
broken
shellshocked
Возвращайся
домой,
разбитый
моллюск.
From
the
bunkers
we
fell
into
Hell's
maw
Из
бункеров
мы
упали
в
адскую
бабу.
Showed
a
dark
side,
noone
else
saw
Показал
темную
сторону,
больше
никто
не
видел.
The
blood
of
friends
is
on
my
hands
Кровь
друзей
на
моих
руках.
It's
not
the
time
for
sitting
on
the
fence
Сейчас
не
время
сидеть
на
заборе.
Even
if
you
want,
you
can't
hop
a
trench
Даже
если
ты
хочешь,
ты
не
можешь
запрыгнуть
в
траншею.
So
just
put
your
foot
down
on
some
Ottomans
Так
что
просто
поставь
ногу
на
некоторые
пуфики.
If
they're
on
our
land,
we'll
defend
it
Если
они
на
нашей
земле,
мы
будем
защищать
ее.
And
then
we'll
implement
demented
methods
И
тогда
мы
воплотим
в
жизнь
безумные
методы.
Meant
for
impairing
our
enemies'
senses
Предназначенный
для
ослабления
чувств
наших
врагов.
While
preparing
our
weapon
and
wrenches
Пока
мы
готовим
оружие
и
ключи.
For
repairing
the
mess
in
our
engines
Для
того,
чтобы
исправить
беспорядок
в
наших
двигателях.
Killin'
Jerry's
and
wrecking
their
census
Убиваю
Джерри
и
разрушаю
их
перепись.
Then
I'll
carry
my
friends
to
protection
Тогда
я
возьму
своих
друзей
под
защиту.
And
bury
the
rest
in
the
trenches!
И
похорони
остальных
в
окопах!
The
war's
is
the
world,
the
world's
the
war
Война-это
мир,
война-это
мир.
A
fire
burns,
we
can't
ignore
Огонь
горит,
мы
не
можем
игнорировать.
The
gears
will
turn,
as
we're
reborn
Шестеренки
повернутся,
когда
мы
возродимся.
We
are
machines
with
no
remorse
Мы
машины
без
раскаяния.
Skies
are
dark
above
me
Небеса
тьма
надо
мной.
Been
through
hell
and
back
Я
прошел
через
ад
и
вернулся.
Fight
for
king
and
country
Сражайся
за
короля
и
страну.
And
keep
your
pride
if
it
means
death
И
сохрани
свою
гордость,
если
это
означает
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.