Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
lands
beckoning
you
home
Старые
земли
зовут
тебя
домой,
Take
back
everything
you
own
Вернуть
всё,
что
принадлежит
тебе
по
праву.
(Old
lands
beckoning
you
home)
(Старые
земли
зовут
тебя
домой,)
(Take
back
everything
you
own)
(Вернуть
всё,
что
принадлежит
тебе
по
праву.)
I'm
traveling
back
to
Kyrat
Я
возвращаюсь
в
Кират,
To
scatter
the
ashes
I've
brought
Чтобы
развеять
привезенный
мною
прах.
Or
at
least,
that's
what
I
thought
Или,
по
крайней
мере,
я
так
думал.
Lost
in
the
jungle,
they
left
me
to
rot
Затерянный
в
джунглях,
брошенный
гнить.
It
was
right
into
a
trap
that
I
walked
Прямо
в
ловушку
я
угодил,
Yep,
up
her,
that
happens
a
lot
Да,
дорогая,
такое
случается
часто.
The
Golden
Path
has
got
your
back
"Золотой
Путь"
прикроет
твою
спину,
So
gather
your
wits
and
grab
a
gun
Так
что
соберись
с
духом
и
хватай
оружие.
Caught
up
in
this
Civil
War
shit
Втянут
в
эту
чертову
гражданскую
войну,
Now
I'm
a
character
of
importance
Теперь
я
важная
персона.
Stand
upon
mountains
and
cutting
through
forests
Стою
на
вершинах
гор,
прорубаясь
сквозь
леса,
Guess
I'm
more
than
a
conventional
tourist
Похоже,
я
больше,
чем
обычный
турист.
I
came
face-to-face
Я
столкнулся
лицом
к
лицу
With
Pagan
Min,
and
I
hated
him
С
Пэйганом
Мином,
и
я
его
возненавидел.
But
he's
got
another
thing
coming
Но
его
ждёт
сюрприз,
If
he
really
thinks
he
can
cage
me
in
Если
он
всерьёз
думает,
что
сможет
меня
запереть.
Here
to
take
my
old
life
back
Чтобы
вернуть
свою
прежнюю
жизнь,
Free
the
people
of
Kyrat
Освободить
народ
Кирата.
Got
the
mall
watching
my
back
Вселенная
наблюдает
за
мной,
And
if
I
die,
i'll
die
last!
И
если
я
умру,
то
умру
последним!
I
don't
know
where
i'll
end
up
(end
up)
Я
не
знаю,
где
я
окажусь
(окажусь),
But
I
know
where
I
started
(started)
Но
я
знаю,
где
я
начал
(начал).
Diving
back
into
chaos
(chaos)
Снова
ныряю
в
хаос
(хаос),
Remember
the
departed
(parted)
Помню
ушедших
(ушедших).
In
a
land
where
good
friends
В
краю,
где
хороших
друзей
Are
getting
harder
to
come
by
(come
by)
Всё
труднее
найти
(найти).
People
call
me
a
hero
(hero)
Люди
называют
меня
героем
(героем),
But
I
call
that
a
FarCry
Но
я
называю
это
FarCry.
Old
lands
beckoning
you
home
Старые
земли
зовут
тебя
домой,
Take
back
everything
you
own
Вернуть
всё,
что
принадлежит
тебе
по
праву.
(Old
lands
beckoning
you
home)
(Старые
земли
зовут
тебя
домой,)
(Take
back
everything
you
own)
(Вернуть
всё,
что
принадлежит
тебе
по
праву.)
I'll
be
kicking
your
doors
down
Я
буду
вышибать
твои
двери,
Cuz
I'm
not
one
for
patience
Потому
что
я
нетерпелив.
Even
though
it's
a
war
zone
(ugh)
Даже
несмотря
на
то,
что
это
зона
боевых
действий
(уф),
I
still
call
it
vacation
(damn)
Я
всё
равно
называю
это
отпуском
(чёрт).
Cuz
I'm
quite
the
survivalist
Потому
что
я
настоящий
выживальщик,
Running
in,
gun's
blazin'
Врываюсь
с
оружием
наперевес.
I'm
Himalayan,
it's
in
my
blood
Я
гималаец,
это
у
меня
в
крови,
So
if
you
got
stakes,
let
me
raise
them!
Так
что
если
у
тебя
есть
ставки,
позволь
мне
их
поднять!
I'm
quite
the
adrenaline
junkie
Я
настоящий
адреналиновый
наркоман,
All
the
chaos
is
getting
me
hungry
Весь
этот
хаос
пробуждает
во
мне
голод.
Grab
a
wing
suit
and
then
go
jumping
Хватай
вингсьют
и
прыгай,
Anyway
to
get
the
adrenaline
pumping
Всё,
что
угодно,
лишь
бы
адреналин
бурлил.
Stand
down
Crocodile
Dundee
Отойди
в
сторонку,
Крокодил
Данди,
I
am
the
hunter
of
whatever
hunts
me
Я
охотник
на
всё,
что
охотится
на
меня.
So
don't
front
me
or
i'll
shove
these
Так
что
не
лезь
на
меня,
а
то
я
засуну
эти
Elephant
tusks
up
in
between
your
Слоновьи
бивни
тебе
между
Butt
cheeks!!!
think
I
won't?
Ягодиц!!!
Думаешь,
я
не
сделаю
этого?
Then
just
watch
me
Тогда
просто
посмотри
на
меня.
Not
a
grizzly
could
stop
me
Даже
гризли
меня
не
остановит.
Sorry
Pagan,
your
not
king
Извини,
Пэйган,
ты
не
король,
Now
that
I'm
here,
nothing
tops
me!!
Теперь,
когда
я
здесь,
никто
меня
не
превзойдёт!!
I
don't
know
where
i'll
end
up
(end
up)
Я
не
знаю,
где
я
окажусь
(окажусь),
But
I
know
where
I
started
(started)
Но
я
знаю,
где
я
начал
(начал).
Diving
back
into
chaos
(chaos)
Снова
ныряю
в
хаос
(хаос),
Remember
the
departed
(parted)
Помню
ушедших
(ушедших).
In
a
land
where
good
friends
В
краю,
где
хороших
друзей
Are
getting
harder
to
come
by
(come
by)
Всё
труднее
найти
(найти).
People
call
me
a
hero
(hero)
Люди
называют
меня
героем
(героем),
But
I
call
that
a
FarCry
Но
я
называю
это
FarCry.
You
think
you
can
hold
me
down?
Думаешь,
ты
можешь
меня
удержать?
Well
not
today
Что
ж,
сегодня
нет.
You
don't
wanna
chase
me,
son
Не
стоит
гнаться
за
мной,
сынок,
Cuz
I
cut
your
brakes
Потому
что
я
перерезал
твои
тормоза.
Thanks
for
the
minivan
Спасибо
за
минивэн,
Now
i'll
be
taking
a
ride
Теперь
я
прокачусь.
Let
me
crank
up
the
radio
Дай-ка
мне
включить
радио.
Ok,
I'm
changing
my
mind
Ладно,
я
передумал.
Old
lands
beckoning
you
home
Старые
земли
зовут
тебя
домой,
Take
back
everything
you
own
Вернуть
всё,
что
принадлежит
тебе
по
праву.
(Old
lands
beckoning
you
home)
(Старые
земли
зовут
тебя
домой,)
(Take
back
everything
you
own)
(Вернуть
всё,
что
принадлежит
тебе
по
праву.)
I
don't
know
where
i'll
end
up
(end
up)
Я
не
знаю,
где
я
окажусь
(окажусь),
But
I
know
where
I
started
(started)
Но
я
знаю,
где
я
начал
(начал).
Diving
back
into
chaos
(chaos)
Снова
ныряю
в
хаос
(хаос),
Remember
the
departed
(parted)
Помню
ушедших
(ушедших).
In
a
land
where
good
friends
В
краю,
где
хороших
друзей
Are
getting
harder
to
come
by
(come
by)
Всё
труднее
найти
(найти).
People
call
me
a
hero
(hero)
Люди
называют
меня
героем
(героем),
But
I
call
that
a
FarCry
Но
я
называю
это
FarCry.
(People
call
me
a
hero,
but
I
call
that
a
FarCry)
(Люди
называют
меня
героем,
но
я
называю
это
FarCry.)
(People
call
me
a
hero,
but
I
call
that
a
FarCry)
(Люди
называют
меня
героем,
но
я
называю
это
FarCry.)
(People
call
me
a
hero,
but
I
call
that
a
FarCry)
(Люди
называют
меня
героем,
но
я
называю
это
FarCry.)
(People
call
me
a
hero...)
(Люди
называют
меня
героем...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Untamed
дата релиза
05-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.