Текст и перевод песни J U N O feat. Dillon D - Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
to
day
grind
got
you
trippin
big
time
Однообразная
рутина
сводит
тебя
с
ума,
Hard
to
get
it
right
committing
all
the
same
crimes
Сложно
все
исправить,
совершая
те
же
преступления,
Wonder
what
it's
like
just
to
step
right
out
of
line
Интересно,
каково
это
- просто
выйти
за
рамки,
Cuz
you
feelin
all
the
heat
but
don't
enjoy
the
sunshine
Ведь
ты
чувствуешь
весь
жар,
но
не
наслаждаешься
солнцем.
And
this
could
be
the
moment
where
it
all
changes
for
you
И
это
может
быть
тот
момент,
когда
все
изменится
для
тебя,
Got
that
hundred
yard
stare
У
тебя
этот
взгляд
в
никуда,
Cuz
they
been
drawing
pictures
for
you
Потому
что
они
рисовали
картины
для
тебя,
Color
out
those
lines
live
in
all
of
your
free
time
Раскрашивай
эти
линии,
живи
в
свое
свободное
время,
And
things
will
start
to
change
И
все
начнет
меняться,
Just
like
things
just
changed
in
mine
and
Так
же,
как
все
изменилось
у
меня,
и
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
lookin
up
Все,
кажется,
начинает
улучшаться,
Things
just
seem
to
start
workin
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Take
a
solo
trip
into
the
sky
Отправлюсь
в
одиночное
путешествие
в
небо,
Just
D,
me,
myself,
and
I
Просто
D,
я,
сам
по
себе,
Tired
of
struggling
just
to
get
by
Устал
бороться,
просто
чтобы
выжить,
Right
now
I'm
just
trying
to
learn
to
fly
Сейчас
я
просто
пытаюсь
научиться
летать.
Put
the
thoughts
away
Отброшу
мысли
прочь,
Ain't
worried
bout
the
bank
Не
беспокоюсь
о
банке,
Imma
drop
the
bag,
pull
the
fish
up
out
the
tank
Я
брошу
сумку,
вытащу
рыбу
из
аквариума,
Break
the
formation
Сломаю
строй,
Tear
the
rank
Порву
ряды,
Not
gonna
sit
here
and
wait
for
dry
paint
ugh
Не
буду
сидеть
здесь
и
ждать,
пока
высохнет
краска,
уф.
We
buying
daiquiris,
selling
out
bars
(Yeah)
Мы
покупаем
дайкири,
распродаем
бары
(Да),
Lane
switching,
tearing
up
cars
(Skrrt)
Меняем
полосы,
разрываем
машины
(Скррт),
Clear
killers
like
the
'03
Sars
Чистые
убийцы,
как
атипичная
пневмония
'03,
And
if
the
world
ever
end
imma
meet
you
on
Mars
(Yeah)
И
если
миру
когда-нибудь
придет
конец,
я
встречу
тебя
на
Марсе
(Да),
Do
it
for
the
love
ain't
tryin
be
stars
(Nah)
Делаю
это
ради
любви,
не
пытаюсь
стать
звездой
(Нет),
Serving
up
these
extra
terrestrial
bars
(Woo)
Подаю
эти
внеземные
бары
(Уу),
Find
us
in
the
stu
better
give
us
five
stars
Найди
нас
в
студии,
лучше
поставь
нам
пять
звезд,
Headed
for
the
top
we
ain't
gotta
reach
far
Направляемся
к
вершине,
нам
не
нужно
далеко
тянуться.
Me
and
the
boys
yeah
you
know
we
cooking
(Ugh)
Я
и
парни,
да,
ты
знаешь,
мы
готовим
(Уф),
We
eat
good
even
if
these
shows
ain't
booking
(Yeah)
Мы
хорошо
едим,
даже
если
эти
шоу
не
бронируют
(Да),
Leaving
with
your
girl
yeah
you
know
she
tooken
(Ha)
Ухожу
с
твоей
девушкой,
да,
ты
знаешь,
она
занята
(Ха),
Wild
with
the
confidence
leaving
fools
shooken
(Whoo)
Дикий
с
уверенностью,
оставляю
дураков
потрясенными
(Уу),
Oops
I
meant
shaken
(What)
Упс,
я
имел
в
виду
встряхнутыми
(Что),
Tryin
to
get
this
bacon
(What)
Пытаюсь
получить
эту
бекон
(Что),
Back
that
up
on
me
when
you
get
thang
to
shaking
(Ooh)
Подвинься
ко
мне,
когда
у
тебя
начнет
трястись
эта
штука
(Оу),
If
you
think
I
ain't
a
rapper
well
you
might
be
mistaken
(Tell
'em)
Если
ты
думаешь,
что
я
не
рэпер,
ну,
ты
можешь
ошибаться
(Скажи
им),
Call
me
doctor
strange
cause
it's
magic
that
I'm
making
(Plow)
Называй
меня
Доктор
Стрэндж,
потому
что
это
магия,
которую
я
творю
(Пахать),
Tell
haters
we
ain't
come
here
to
bargain
Скажи
ненавистникам,
что
мы
пришли
сюда
не
торговаться,
Hope
was
down
to
zero
but
the
music
keeps
us
chargin
Надежда
упала
до
нуля,
но
музыка
заряжает
нас,
Believe
in
yourself
you
can
overcome
the
hardships
Верь
в
себя,
ты
можешь
преодолеть
трудности,
Things
are
lookin
better
got
toilet
rolls
at
Target
Все
выглядит
лучше,
в
"Таргете"
есть
туалетная
бумага,
(Wait,
what
did
you
just
say)
(Подожди,
что
ты
только
что
сказал),
Got
toilet
rolls
at
Target
В
"Таргете"
есть
туалетная
бумага,
Things
are
lookin
better
got
toilet
rolls
at
Target
Все
выглядит
лучше,
в
"Таргете"
есть
туалетная
бумага,
(What
the
fuck
did
you
just
say)
(Что,
черт
возьми,
ты
только
что
сказал),
Yo
we
finnaly
got
toilet
paper
again
man
Йоу,
у
нас
наконец-то
снова
есть
туалетная
бумага,
чувак,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
lookin
up
Все,
кажется,
начинает
улучшаться,
Things
just
seem
to
start
workin
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Moving
from
negative
to
positive
Двигаюсь
от
негатива
к
позитиву,
Back
to
negative
now
mostly
positive
Обратно
к
негативу,
теперь
в
основном
позитив,
And
things
just
seem
be
easier
И
все
кажется
проще,
When
you
love
your
life
and
I've
got
a
lot
to
live
Когда
ты
любишь
свою
жизнь,
а
мне
есть
для
чего
жить.
Going
day
by
day
seems
to
be
my
one
and
only
way
(Okay)
Жить
одним
днем,
кажется,
мой
единственный
путь
(Хорошо),
Got
a
lot
to
do
and
between
me
and
you
even
more
to
say
Мне
многое
нужно
сделать,
и,
между
нами,
еще
больше
сказать,
(Tell
'em
what
you
got
to
say)
(Скажи
им,
что
ты
хочешь
сказать),
So
if
you
comin
with
me
you'll
see
what
I
mean
Так
что,
если
ты
пойдешь
со
мной,
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
And
if
you
running
from
me
then
you'll
see
what
I
mean
И
если
ты
бежишь
от
меня,
ты
тоже
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
Got
the
mentality
I'll
be
bigger
then
Queen
У
меня
такой
менталитет,
что
я
буду
больше,
чем
Queen,
See
my
name
in
lights
as
I
reign
supreme
Увижу
свое
имя
в
огнях,
когда
буду
править
миром.
But
until
that
time
I'm
just
focused
on
me
Но
до
тех
пор
я
сосредоточен
только
на
себе,
(Okay,
you
know
that's
the
right
thing
to
do)
(Хорошо,
ты
знаешь,
что
это
правильно),
Wipe
the
fog
from
eyes
I
can
clearly
see
Стираю
туман
с
глаз,
я
вижу
ясно,
(He
can
see
clear
now,
okay,
okay)
(Теперь
он
видит
ясно,
хорошо,
хорошо),
Lost
track
of
my
self
in
this
endless
sea
Потерял
себя
в
этом
бесконечном
море,
Grabbed
hold
of
a
raft
and
it
embraced
me
Ухватился
за
плот,
и
он
принял
меня,
Now
we
cruise
through
the
waves
as
find
meaning
Теперь
мы
плывем
по
волнам,
находя
смысл,
And
then,
well,
you'll
see
А
потом,
ну,
ты
увидишь.
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
lookin
up
Все,
кажется,
начинает
улучшаться,
Things
just
seem
to
start
workin
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
(Yo
yo
yo
let
me
get
everyone
in
on
this
one)
(Йоу,
йоу,
йоу,
дай
мне
всех
собрать
на
этом),
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
lookin
up
Все,
кажется,
начинает
улучшаться,
Things
just
seem
to
start
workin
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
lookin
up
Все,
кажется,
начинает
улучшаться,
Things
just
seem
to
start
workin
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
working
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Things
just
seem
to
start
lookin
up
Все,
кажется,
начинает
улучшаться,
Things
just
seem
to
start
workin
out
Все,
кажется,
начинает
налаживаться,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Meek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.