J U N O feat. Dillon D - Couch Co-Op - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J U N O feat. Dillon D - Couch Co-Op




Couch Co-Op
Совместная игра на диване
Be my player two
Будь моим вторым игроком,
Don't care about the rankings
Рейтинг нас не волнует,
It's just me and you
Только ты и я,
True
Это правда.
Offline rendezvous
Встреча оффлайн,
It's couch co-op baby and I like the view
Детка, это совместная игра на диване, и мне нравится эта картина.
Be my player two
Будь моим вторым игроком,
Don't care about the rankings
Рейтинг нас не волнует,
It's just me and you
Только ты и я,
True
Это правда.
Offline rendezvous
Встреча оффлайн,
It's couch co-op baby and I like the view
Детка, это совместная игра на диване, и мне нравится эта картина.
We fell hard as we fought with one another
Мы влюбились, сражаясь друг с другом,
We're falling onto, over, and for each other
Мы падаем друг на друга, друг за друга,
If we keep searching will we have these secrets to uncover
Если мы продолжим поиски, раскроем ли мы эти секреты?
Or will these walls build up to make this connection rougher
Или эти стены вырастут, чтобы сделать эту связь более грубой?
I don't know
Я не знаю.
I'm not sure if this is the place to say
Я не уверен, что это подходящее место, чтобы сказать,
But I think that together we could be pretty great
Но я думаю, что вместе мы могли бы быть великолепны.
Scared to sit at the table cause this game's high stakes
Страшно сидеть за столом, потому что ставки в этой игре высоки.
Fold early don't want to lose it all today
Сброшу карты раньше времени, не хочу сегодня все проиграть.
Either way
В любом случае,
Got your back through every level of this shit
Я прикрою твою спину на каждом уровне этой ерунды.
We'll take our time, level up, elevate the fit
Мы не будем торопиться, будем повышать уровень, улучшать экипировку.
Check the stat line
Посмотри на статистику,
Ain't no mountain we can't climb
Нет такой горы, на которую мы не смогли бы забраться.
Check points are a good sign
Контрольные точки хороший знак.
Beating down the bad times
Побеждаем плохие времена.
It's hard to admit
Трудно признать,
You're the partner that I always needed
Ты тот партнер, который мне всегда был нужен.
Playing at the same speed
Играем на одной скорости,
Yeah, the caution is heeded
Да, осторожность не помешает.
Accept every single challenge
Принимай каждый вызов,
Cause the fear will delete it
Потому что страх сотрет его.
Don't care how mad or bad a boss is you know that we'll defeat it
Неважно, насколько зол или силен босс, ты знаешь, что мы победим его.
Don't want to stray too far from paths with you
Не хочу слишком отдаляться от тебя,
Guess it is like a game, and here's the proof
Думаю, это как игра, и вот доказательство:
Cause 1 did well enough but it was 2 that made Street Fighter tried and true
Потому что первая часть была неплоха, но именно вторая сделала Street Fighter легендой.
That means like glue
Это как клей,
We're going to stick together no matter what we go through
Мы будем держаться вместе, несмотря ни на что.
Sparks flying like we're in the middle of a storm and a transformer blew
Искры летят, как будто мы в эпицентре шторма, и трансформатор взорвался.
At this point there's no denying that we're better as a crew
На данном этапе нельзя отрицать, что вместе мы сильнее.
Two peasants just looking for some sort of royal view
Двое крестьян, которые просто ищут королевский вид.
Time flies, we're having too much fun
Время летит, мы слишком весело проводим время.
Lots of victories under the sun
Множество побед под солнцем.
No matter what kind of villain that'd come
Неважно, какой злодей появится,
Be it bandit or thief or any enemy
Будь то бандит, вор или любой другой враг,
You'd gladly take on anyone
Ты с радостью сразишься с кем угодно.
1 v 1 at the sound of a gong
Один на один под звук гонга,
No matter what the game, you'd always play along
Неважно, что за игра, ты всегда будешь играть со мной.
Feels like with you I finally belong
Кажется, что с тобой я наконец-то нашел свое место.
Think of you every time I hear those Sonic Adventure 2 Battle songs
Думаю о тебе каждый раз, когда слышу саундтреки из Sonic Adventure 2 Battle.
Be my player two
Будь моим вторым игроком,
Don't care about the rankings
Рейтинг нас не волнует,
It's just me and you
Только ты и я,
True
Это правда.
Offline rendezvous
Встреча оффлайн,
It's couch co-op baby and I like the view
Детка, это совместная игра на диване, и мне нравится эта картина.
Be my player two
Будь моим вторым игроком,
Don't care about the rankings
Рейтинг нас не волнует,
It's just me and you
Только ты и я,
True
Это правда.
Offline rendezvous
Встреча оффлайн,
It's couch co-op baby and I like the view
Детка, это совместная игра на диване, и мне нравится эта картина.
Met in a lobby just after two
Познакомились в лобби после двух,
Both had lost a couple matches feeling out of the groove
Оба проиграли пару матчей, чувствовали себя не в своей тарелке.
Team comp been trash always ruins the mood
Состав команды был ужасен, всегда портил настроение,
But you come in as a healer so I'll compliment you
Но ты пришла как лекарь, так что я сделаю тебе комплимент.
Immediately notice that the synergy is potent
Сразу заметил, что синергия сильна.
Invite to squad up quick don't want to end up your opponent
Пригласил в отряд, не хочу, чтобы ты стала моим противником.
Won our next three matches so we took it as an omen
Выиграли следующие три матча, и мы восприняли это как знак.
Just seeing you online is like a shot of serotonin
Просто видеть тебя онлайн как глоток серотонина.
Party chat, quick match, in a flash
Голосовой чат, быстрый матч, в мгновение ока.
Meeting up, grabbing drinks, whiplash
Встречаемся, берем напитки, все как вспышка.
Hanging out, at the crib, with the lads
Тусуемся у меня дома с парнями,
Stayin up, late night, hit the bag
Не спим до поздней ночи, тренируемся.
Coming over every night
Приходишь каждый вечер,
Everything is feeling right
Все идет как надо,
Since I got you by my side
С тех пор, как ты рядом со мной.
Not a boss that we can't fight
Нет такого босса, которого мы не смогли бы победить.
Hanging on with all might
Держусь изо всех сил,
Got a good grip
Крепко держусь,
Told me everything alright
Сказала мне, что все будет хорошо.
That's a good tip
Хороший совет.
In your power I confide
Я доверяю твоей силе,
With your loving I can thrive
С твоей любовью я могу процветать.
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах,
I can feel it deep inside
Я чувствую это глубоко внутри,
Like a fiend with a hit of the good shit
Как дьявол от дозы хорошего дерьма,
You're the one that I need I can't mask it
Ты та, кто мне нужен, я не могу этого скрыть.
Look
Слушай,
You're just on another level
Ты просто на другом уровне.
Tried this challenge many times
Пытался пройти это испытание много раз,
But was never successful
Но безуспешно.
It's the feeling you provide
Это то чувство, которое ты даришь,
That lets me see my potential
Которое позволяет мне увидеть свой потенциал.
Plus the loving you supply
Плюс любовь, которую ты даешь,
Has become an essential
Стала необходимостью.
Let's untangle the chords and boot this old shit up
Давай распутаем провода и запустим эту старую штуку.
Setting new high scores and not giving a fuck
Устанавливаем новые рекорды и нам все равно.
Getting lost in your eyes every time you glance over
Я теряюсь в твоих глазах каждый раз, когда ты бросаешь взгляд,
Take advantage of the time it takes to gain my composure
Пользуюсь временем, чтобы взять себя в руки.
Thinking real quick back to that very first match
Вспоминаю тот самый первый матч,
How I knew even then that we'd be falling in fast
Как я уже тогда понял, что мы быстро влюбимся.
And now we've come so far
И теперь мы так далеко зашли,
So many trophies to show
Так много трофеев, чтобы показать,
But I got the DLC
Но у меня есть DLC,
So let's give it a go
Так что давай попробуем.
Be my player two
Будь моим вторым игроком,
Don't care about the rankings
Рейтинг нас не волнует,
It's just me and you
Только ты и я,
True
Это правда.
Offline rendezvous
Встреча оффлайн,
It's couch co-op baby and I like the view
Детка, это совместная игра на диване, и мне нравится эта картина.
Be my player two
Будь моим вторым игроком,
Don't care about the rankings
Рейтинг нас не волнует,
It's just me and you
Только ты и я,
True
Это правда.
Offline rendezvous
Встреча оффлайн,
It's couch co-op baby and I like the view
Детка, это совместная игра на диване, и мне нравится эта картина.





Авторы: Robert Meek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.