J U N O - Driving in the Rain (feat. Jordon Mckinnley) - перевод текста песни на немецкий

Driving in the Rain (feat. Jordon Mckinnley) - J U N Oперевод на немецкий




Driving in the Rain (feat. Jordon Mckinnley)
Im Regen fahren (feat. Jordon Mckinnley)
It isn't love
Es ist keine Liebe,
If you ain't fall at least one time
wenn du nicht mindestens einmal gefallen bist.
And you are the one that I wanna come see when the sun down
Und du bist diejenige, die ich sehen will, wenn die Sonne untergeht.
I'll give you my heart
Ich gebe dir mein Herz,
Don't tear it apart
reiß es nicht auseinander.
Can you just promise me
Kannst du mir das versprechen?
Don't know if forever's forever but
Ich weiß nicht, ob für immer für immer ist, aber
Fuck it I gotta see
scheiß drauf, ich muss es sehen.
It isn't love
Es ist keine Liebe,
If you ain't fall at least one time
wenn du nicht mindestens einmal gefallen bist.
And you are the one that I wanna come see when the sun down
Und du bist diejenige, die ich sehen will, wenn die Sonne untergeht.
I'll give you my heart
Ich gebe dir mein Herz,
Don't tear it apart
reiß es nicht auseinander.
Can you just promise me
Kannst du mir das versprechen?
Don't know if forever's forever but
Ich weiß nicht, ob für immer für immer ist, aber
Fuck it I gotta see
scheiß drauf, ich muss es sehen.
I been on my own
Ich war auf mich allein gestellt,
Mindless relations
gedankenlose Beziehungen,
Then ship em back to where they come from
und dann schick sie zurück, woher sie kamen.
People that I met where I come from hardened my heart
Leute, die ich traf, wo ich herkomme, haben mein Herz verhärtet.
Knew back at the start
Wusste schon am Anfang,
Falling in love can lead to falling apart
sich zu verlieben, kann dazu führen, auseinanderzufallen.
Watched my OG drink'em self into oblivion
Habe meinem OG zugesehen, wie er sich selbst ins Vergessen trank,
Tryna forget a love lost told me if Cupid around
versuchte, eine verlorene Liebe zu vergessen, sagte mir, wenn Amor in der Nähe ist,
Better put gloves on and fight for your sanity
zieh lieber Handschuhe an und kämpfe um deinen Verstand.
That first cuts the deepest you worried with vanity
Dieser erste Schnitt ist der tiefste, du bist mit Eitelkeit beschäftigt.
Know that scar will not ever heal
Wisse, dass diese Narbe niemals heilen wird.
I heard the warnings but when I
Ich hörte die Warnungen, aber als ich
First saw at my show where I was performing
dich zum ersten Mal bei meiner Show sah, wo ich auftrat,
It felt like no one but your eyes was on me
fühlte es sich an, als ob nur deine Augen auf mir ruhten.
The feeling alarming
Das Gefühl war alarmierend,
I gotta do something
ich muss etwas tun.
Curious bout you like
Bin neugierig auf dich, wie
Where is you going
wohin gehst du?
After this sorry I don't do this often
Nach diesem, tut mir leid, ich mache das nicht oft,
But
aber
The thought of you got my mind swarming with scenes of forever
der Gedanke an dich lässt meinen Kopf schwärmen von Szenen der Ewigkeit.
For better or better so from that day forward
Auf Gedeih und Verderb, also von diesem Tag an
I knew that I'd take you away from the regular
wusste ich, dass ich dich vom Gewöhnlichen wegbringen würde.
I'll do you better than any other came before me
Ich werde dich besser behandeln als jeder andere vor mir.
Don't say that you for me and then switch up on me
Sag nicht, dass du für mich bist und wechsel dann von mir.
The look in your eyes tell me you're here to stay
Der Blick in deinen Augen sagt mir, dass du hierbleiben wirst.
I got you eternal these feelings won't ever change
Ich habe dich für immer, diese Gefühle werden sich nie ändern.
It isn't love
Es ist keine Liebe,
If you ain't fall at least one time
wenn du nicht mindestens einmal gefallen bist.
And you are the one that I wanna come see when the sun down
Und du bist diejenige, die ich sehen will, wenn die Sonne untergeht.
I'll give you my heart
Ich gebe dir mein Herz,
Don't tear it apart
reiß es nicht auseinander.
Can you just promise me
Kannst du mir das versprechen?
Don't know if forever's forever but
Ich weiß nicht, ob für immer für immer ist, aber
Fuck it I gotta see
scheiß drauf, ich muss es sehen.
It isn't love
Es ist keine Liebe,
If you ain't fall at least one time
wenn du nicht mindestens einmal gefallen bist.
And you are the one that I wanna come see when the sun down
Und du bist diejenige, die ich sehen will, wenn die Sonne untergeht.
I'll give you my heart
Ich gebe dir mein Herz,
Don't tear it apart
reiß es nicht auseinander.
Can you just promise me
Kannst du mir das versprechen?
Don't know if forever's forever but
Ich weiß nicht, ob für immer für immer ist, aber
Fuck it I gotta see
scheiß drauf, ich muss es sehen.
Putting labels on things makes it harder than it has to be
Dingen Etiketten zu geben, macht es schwieriger, als es sein muss.
Cause if we never called this love
Denn wenn wir das nie Liebe genannt hätten,
Then it wouldn't feel like a catastrophe
dann würde es sich nicht wie eine Katastrophe anfühlen,
Like something constantly after me
als ob mich ständig etwas verfolgt.
Casting a dark cloud
Es wirft eine dunkle Wolke
On our beautiful right now
auf unser schönes Jetzt.
Sooner than later we'll start to hear things bout each other
Früher oder später werden wir anfangen, Dinge über einander zu hören,
That we tried to quiet down
die wir versucht haben, zu beschwichtigen.
Like how I ain't and you ain't built for this
Wie, dass ich nicht und du nicht dafür gemacht bist,
I ain't shit
ich bin scheiße.
Who that bitch
Wer ist diese Schlampe?
Why you hit your ex thought you were over it
Warum hast du deinen Ex angerufen, ich dachte, du wärst darüber hinweg?
Why you be gone on the road and hit
Warum bist du unterwegs und triffst
Every thotty that be all on your phone and shit
jede Schlampe, die an deinem Telefon hängt?
Why you always wanna sneak diss when you can just
Warum willst du immer heimlich lästern, wenn du einfach
Talk to me
mit mir reden kannst?
Why you wanna wild out in front of company
Warum willst du vor anderen ausrasten?
Why you always gone late night wanna cancel date night
Warum bist du immer spät in der Nacht weg und sagst Verabredungen ab?
Why ain't here for me
Warum bist du nicht für mich da?
Why you listening to their stories
Warum hörst du dir ihre Geschichten an?
Your worries stem from past decisions
Deine Sorgen stammen von vergangenen Entscheidungen.
Real love don't have conditions
Wahre Liebe hat keine Bedingungen.
To be honest I feel the passion's missing
Um ehrlich zu sein, ich spüre, dass die Leidenschaft fehlt.
Ever since I called you mine you been acting different
Seit ich dich mein nenne, benimmst du dich anders.
Your eyes are distant
Deine Augen sind fern.
The you I once knew ain't here no more
Die, die ich einst kannte, ist nicht mehr hier.
That type of pain can bring tears fasho
Diese Art von Schmerz kann sicher Tränen bringen.
It isn't love
Es ist keine Liebe,
If you ain't fall at least one time
wenn du nicht mindestens einmal gefallen bist.
And you are the one that I wanna come see when the sun down
Und du bist diejenige, die ich sehen will, wenn die Sonne untergeht.
I'll give you my heart
Ich gebe dir mein Herz,
Don't tear it apart
reiß es nicht auseinander.
Can you just promise me
Kannst du mir das versprechen?
Don't know if forever's forever but
Ich weiß nicht, ob für immer für immer ist, aber
Fuck it I gotta see
scheiß drauf, ich muss es sehen.
It isn't love
Es ist keine Liebe,
If you ain't fall at least one time
wenn du nicht mindestens einmal gefallen bist.
And you are the one that I wanna come see when the sun down
Und du bist diejenige, die ich sehen will, wenn die Sonne untergeht.
I'll give you my heart
Ich gebe dir mein Herz,
Don't tear it apart
reiß es nicht auseinander.
Can you just promise me
Kannst du mir das versprechen?
Don't know if forever's forever but
Ich weiß nicht, ob für immer für immer ist, aber
Fuck it I gotta see
scheiß drauf, ich muss es sehen.
Fuck it I gotta see,
Scheiß drauf, ich muss sehen,
Is it gonna be you and me?
werden wir es sein, du und ich?
Fuck it I gotta see,
Scheiß drauf, ich muss sehen,
Is it gonna be you and me?
werden wir es sein, du und ich?
Fuck it I gotta see,
Scheiß drauf, ich muss sehen,
Is it gonna be you and me?
werden wir es sein, du und ich?
Fuck it I gotta see,
Scheiß drauf, ich muss sehen,
Is it gonna be you and me?
werden wir es sein, du und ich?
Forever forever or just for a moment
Für immer und ewig oder nur für einen Moment?
A love like this special
Eine Liebe wie diese ist besonders,
You find it don't blow it
wenn du sie findest, vermassle es nicht.
I'm driving in rain just to get to you
Ich fahre im Regen, nur um zu dir zu gelangen,
To see if there's something that we can do
um zu sehen, ob wir etwas tun können,
To mend all the scars we put on our heart
um all die Narben zu heilen, die wir auf unserem Herzen haben.
We can't let mistakes tear us apart
Wir können nicht zulassen, dass Fehler uns auseinanderreißen.
We both played a part
Wir beide haben eine Rolle gespielt,
Let's go back to the start
lass uns zum Anfang zurückkehren.





Авторы: Robert Meek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.