Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
fucking
tired
of
driving
with
the
sun
in
my
eyes
Я
чертовски
устал
вести
машину
с
солнцем
в
глазах,
Much
rather
be
running
the
motor
in-between
your
thighs
Лучше
бы
я
заводил
мотор
между
твоих
бедер.
Cause
I've
been
sitting
here
starring
up
into
the
sky
Потому
что
я
сижу
здесь,
уставившись
в
небо,
Tired
of
lookin
up
and
asking
myself
why
Устал
смотреть
вверх
и
спрашивать
себя,
почему.
We've
all
been
here
at
the
bottom
before
Мы
все
бывали
на
дне,
When
you're
down
in
the
shit
and
they
shovel
on
more
Когда
ты
по
уши
в
дерьме,
а
они
подкидывают
еще.
Crossing
shit
off
the
list
but
there's
always
more
chores
Вычеркиваешь
одно
дело
из
списка,
но
всегда
появляются
новые.
Keep
looking
at
greener
gas
man
you'll
always
feel
poor
Продолжай
смотреть
на
более
зеленую
траву,
мужик,
и
ты
всегда
будешь
чувствовать
себя
нищим.
Now
I'm
not
the
one
to
be
in
a
place
to
talk
shit
Сейчас
я
не
тот,
кто
будет
говорить
ерунду,
But
if
you're
looking
for
more
homie,
that
place
isn't
it
Но
если
ты
ищешь
большего,
дружище,
то
это
не
то
место.
I
been
Running
from
my
troubles
like
my
name
is
Usain
Я
бегу
от
своих
проблем,
как
будто
меня
зовут
Усэйн,
Bolts
double
locked
at
night,
shit
I'm
feein
insane
Ночью
дважды
запираю
болты,
черт,
я
чувствую
себя
безумным.
I
put
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders
when
I
wake
up
Я
взваливаю
на
свои
плечи
весь
мир,
когда
просыпаюсь,
Bustin
my
ass
at
a
job
I
fuckin
hate
for
a
pay
stub
Вкалываю
на
работе,
которую,
черт
возьми,
ненавижу,
ради
зарплаты.
I've
got
to
put
more
work
into
the
things
I
care
about
Я
должен
больше
работать
над
тем,
что
мне
важно,
Be
focused
on
my
own
shit
and
not
your
whereabouts
Сосредоточиться
на
своих
делах,
а
не
на
том,
где
ты.
Cuz
ever
since
I
was
little
I
been
making
things
harder
for
me
Ведь
с
самого
детства
я
все
усложняю
для
себя,
Fuckin
a
good
situation
was
the
powers
that
be
Портил
хорошие
ситуации
– вот
моя
сила.
Could've
been
better
but
I
had
other
plans
Могло
быть
и
лучше,
но
у
меня
были
другие
планы,
Father
lookin
at
me
like
he
don't
understand
Отец
смотрит
на
меня,
как
будто
не
понимает.
Procrastinating
for
days
watch
it
all
stack
up
Прокрастинирую
днями,
наблюдая,
как
все
накапливается,
Now
I've
got
to
murder
these
ways
or
Imma
get
passed
up
Теперь
я
должен
избавиться
от
этих
привычек,
иначе
меня
обгонят.
You
know
we
gotta
find
a
way
to
make
it
Ты
знаешь,
мы
должны
найти
способ
сделать
это
Easier,
a
little
Easier
Легче,
немного
легче.
I
just
be
trying
to
find
a
way
make
it
Я
просто
пытаюсь
найти
способ
сделать
это
Easier,
a
little
Easier
Легче,
немного
легче.
And
every
time
the
night
gets
longer
(I
know)
И
каждый
раз,
когда
ночь
становится
длиннее
(Я
знаю),
I'm
gonna
wake
up
a
bit
stronger
(Let's
Go)
Я
буду
просыпаться
немного
сильнее
(Давай!).
So
we
just
got
to
find
a
way
to
make
it
Так
что
мы
просто
должны
найти
способ
сделать
это
Easier,
a
little
Easier
Легче,
немного
легче.
Badda
Bing
Badda
Boom
Бада
Бинг
Бада
Бум,
Here
comes
the
zoom
Вот
и
приближение,
Meaner
the
King
Tut
being
woke
out
the
tomb
Злее,
чем
царь
Тут,
пробужденный
из
гробницы,
Angrier
then
Oedipus
getting
ripped
out
the
womb
Сердитее,
чем
Эдип,
вырванный
из
чрева,
Fiercer
then
Brie
Larson
when
she
got
out
the
room
Яростнее,
чем
Бри
Ларсон,
когда
она
вышла
из
комнаты.
They
call
me
the
Они
зовут
меня
Visual
Ambassador
Визуальным
послом,
The
one
true
master
Единственным
настоящим
мастером,
The
one
pickin
up
steam
and
I'm
only
getting
faster
Тем,
кто
набирает
обороты,
и
я
становлюсь
только
быстрее.
Quick
trigger
finger
fling
the
laser
from
the
blaster
Быстрый
палец
на
спусковом
крючке,
стреляю
лазером
из
бластера,
Spittin
more
shit
than
your
granny's
favorite
pastor
Выплевываю
больше
дерьма,
чем
любимый
пастор
твоей
бабушки.
Ain't
another
MC
got
the
type
I
got
Нет
другого
МС
с
таким
стилем,
как
у
меня,
Linguistic
Assassin
Лингвистический
убийца,
Left
side
passin
Обгоняю
слева,
Like
Chris
D'Elia
said
you're
using
way
too
many
napkins
Как
сказал
Крис
Д’Элия,
ты
используешь
слишком
много
салфеток.
Actin
like
a
fool
when
you
step
up
to
me
Ведешь
себя
как
дурак,
когда
подходишь
ко
мне,
Trying
to
cop
my
style
know
I'm
chargin
a
fee
Пытаешься
скопировать
мой
стиль,
знай,
я
беру
за
это
плату.
Got
the
artistic
vision
hidden
passion
ridden
mission
У
меня
есть
художественное
видение,
скрытая
страсть,
одержимая
миссия,
Stole
the
girl
right
out
from
under
your
chissin
Увел
девушку
прямо
из-под
твоего
носа.
I
can
flow
from
the
soul
got
that
breath
control
Я
могу
читать
рэп
от
души,
у
меня
есть
контроль
дыхания,
Got
a
Lightbody
chasin
like
I'm
Snow
Patrol
У
меня
есть
Lightbody,
гонящийся
за
мной,
как
будто
я
Snow
Patrol.
Now
I
switch
up
the
flow
Теперь
я
меняю
поток,
Bask
in
my
glow
Купайся
в
моем
сиянии,
Hittin
the
high
road
you
takin
the
low
Иду
по
верному
пути,
ты
же
выбираешь
низкий,
I'm
Eatin
At
Ramsey's
you
feastin
on
crow
Я
ужинаю
у
Рэмси,
а
ты
пируешь
воронами.
Punchin
your
tickets
you
here
at
my
show
Пробиваешь
свои
билеты,
ты
здесь
на
моем
шоу,
Running
your
mouth
you
know
that's
a
no
Треплешь
языком,
ты
знаешь,
что
это
запрещено.
Flipping
my
mission
I
know
been
itchin
Переворачиваю
свою
миссию,
знаю,
что
чешется,
It's
time
to
stop
talking
I'm
tired
of
fishin
Пора
перестать
болтать,
я
устал
ловить
рыбу.
It's
time
to
start
working
you
know
I'm
efficient
Пора
начать
работать,
ты
знаешь,
я
эффективный,
Fuck
all
the
stars
man
I'm
a
tired
of
wishin
К
черту
все
звезды,
мужик,
я
устал
желать.
Got
all
this
time
that
I'm
tired
of
pissin
У
меня
есть
все
это
время,
которое
я
устал
тратить
впустую,
Knockin
me
down
I
get
up
I'm
hittin
Сбиваете
меня
с
ног,
я
встаю,
я
бью,
I
get
up
I'm
hittin
Я
встаю,
я
бью,
I
get
up
I'm
hittin
Я
встаю,
я
бью,
Swear
I'm
not
kidding
Клянусь,
я
не
шучу,
Swear
I'm
not
kidding
Клянусь,
я
не
шучу,
I
get
up
I'm
hittin
Я
встаю,
я
бью,
I
get
up
I'm
hittin
Я
встаю,
я
бью,
You
know
we
gotta
find
a
way
to
make
it
Ты
знаешь,
мы
должны
найти
способ
сделать
это
Easier,
a
little
Easier
Легче,
немного
легче.
I
just
be
trying
to
find
a
way
make
it
Я
просто
пытаюсь
найти
способ
сделать
это
Easier,
a
little
Easier
Легче,
немного
легче.
And
every
time
the
nights
get
longer
(I
know)
И
каждый
раз,
когда
ночи
становятся
длиннее
(Я
знаю),
I'm
gonna
wake
up
a
bit
stronger
(Let's
Go)
Я
буду
просыпаться
немного
сильнее
(Давай!).
So
we
just
got
to
find
a
way
to
make
it
Так
что
мы
просто
должны
найти
способ
сделать
это
Easier,
a
little
Easier
Легче,
немного
легче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Meek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.