Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Date at The Mall
Das Date im Einkaufszentrum
So
what
made
you
join
band
Also,
was
hat
dich
dazu
gebracht,
der
Band
beizutreten?
I
don't
know,
why
did
you
join
AV
Ich
weiß
nicht,
warum
bist
du
dem
AV-Club
beigetreten?
Oh
a
lil
touchy
huh
Oh,
ein
bisschen
empfindlich,
was?
No,
but
what
a
boring
question
Nein,
aber
was
für
eine
langweilige
Frage.
Oh
I'm
boring
now
Oh,
ich
bin
jetzt
langweilig?
You
are
in
AV
Du
bist
im
AV-Club.
Ok!
Then
what
is
a
good
question
Okay!
Was
ist
denn
dann
eine
gute
Frage?
What
scares
you
Was
macht
dir
Angst?
Ugh
so
derivative
Freddy
Krueger
Ugh,
so
abgeleitet,
Freddy
Krueger.
You
asked
me
out
Du
hast
mich
nach
einem
Date
gefragt.
Ok,
how
about
this?
What
excites
you
Okay,
wie
wäre
es
damit?
Was
begeistert
dich?
Ooo
ok
that's
good
Ooo
okay,
das
ist
gut.
I'd
have
to
say,
picking
up
and
disappearing
Ich
würde
sagen,
einfach
alles
stehen
und
liegen
zu
lassen
und
zu
verschwinden.
Just
decide
to
leave
one
day
without
telling
anyone
Einfach
eines
Tages
zu
beschließen
zu
gehen,
ohne
jemandem
etwas
zu
sagen.
Maybe
bring
one
other
person
Vielleicht
eine
andere
Person
mitnehmen.
Wow
I'd
have
to
say
the
same
Wow,
ich
muss
sagen,
dasselbe.
Now
who's
derivative!
Wer
ist
jetzt
abgeleitet!
Oh
wow,
look!
I
haven't
played
this
one
in
ages
Oh
wow,
schau
mal!
Das
habe
ich
schon
ewig
nicht
mehr
gespielt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Meek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.