Текст и перевод песни J U N O - Ultimatum
I
don't
know
the
rules
to
break
them
Я
не
знаю
правил,
чтобы
их
нарушать,
All
I
want
is
out
this
mayhem
Всё,
чего
я
хочу,
— это
выбраться
из
этого
хаоса.
I
don't
want
your
ultimatum
Мне
не
нужен
твой
ультиматум.
Tell
that
fool
I
fuckin
hate
him
Скажи
этому
дураку,
что
я
его,
блядь,
ненавижу.
I
never
thought
I'd
be
the
one
Я
никогда
не
думала,
что
буду
той,
To
get
tied
down
underneath
the
sun
Что
будет
связана
под
солнцем,
But
here
I
am
Но
вот
я
здесь,
And
I
never
thought
you'd
be
the
one
И
я
никогда
не
думала,
что
ты
будешь
тем,
To
pack
your
shit
and
fuckin
run
Кто
соберёт
свои
вещи
и
свалит,
but
here
I
am
Но
вот
я
здесь,
And
I
don't
know
if
I'll
be
the
one
to
get
out
И
я
не
знаю,
удастся
ли
мне
выбраться,
But
I
know
I'm
done
trying
to
work
this
shit
out
with
you
Но
я
знаю,
что
я
закончила
пытаться
разобраться
с
этим
дерьмом,
It's
fucking
useless
Это
чертовски
бесполезно.
How
many
more
times
are
we
gonna
sit
here
Сколько
ещё
раз
мы
будем
сидеть
здесь,
Hashing
out
the
same
old
bullshit
Перемывая
одно
и
то
же
старое
дерьмо
Year
after
year
after
year
after
Год
за
годом,
год
за
годом.
Made
your
demands
like
you
own
this
place
Выдвигал
свои
требования,
как
будто
тебе
принадлежит
это
место,
But
look
around
again
bitch
you're
in
my
space
Но
оглянись
ещё
раз,
сука,
ты
на
моей
территории.
Remember
that
Запомни
это,
Fuckin
remember
that
Запомни
это,
блядь.
Now
you
come
back
crying
you
can
save
that
face
Теперь
ты
возвращаешься
в
слезах,
думаешь,
можешь
сохранить
лицо,
Cuz
I
know
you're
lying
fuck
your
warm
embrace
Потому
что
я
знаю,
что
ты
врёшь,
к
черту
твои
тёплые
объятия.
I'm
done
with
that
С
меня
хватит,
I
said
I'm
fuckin
done
with
that
Я
сказала,
что
с
меня
хватит,
блядь.
Heard
you
bringing
him
around
to
my
favorite
bars
Слышала,
ты
водишь
его
по
моим
любимым
барам,
Just
hoping
I'm
around
to
open
up
my
scars
Просто
надеешься,
что
я
буду
рядом,
чтобы
вскрыть
свои
шрамы,
But
my
skin
is
stronger
Но
моя
кожа
стала
крепче,
Your
prisoner
no
longer
Я
больше
не
твоя
пленница.
You
wonder
how
you'll
look
in
my
memoir
Тебе
интересно,
как
ты
будешь
выглядеть
в
моих
мемуарах?
Just
some
crumbs
at
the
bottom
of
my
cookie
jar
Всего
лишь
крошки
на
дне
моей
банки
для
печенья.
I
found
something
sweeter
Я
нашла
кое-что
послаще,
Your
flavor
is
weaker
Твой
вкус
слабее.
I
don't
know
the
rules
to
break
them
Я
не
знаю
правил,
чтобы
их
нарушать,
All
I
want
is
out
this
mayhem
Всё,
чего
я
хочу,
— это
выбраться
из
этого
хаоса.
I
don't
want
your
ultimatum
Мне
не
нужен
твой
ультиматум.
Tell
that
fool
I
fuckin
hate
him
Скажи
этому
дураку,
что
я
его,
блядь,
ненавижу.
I
don't
know
the
rules
to
break
them
Я
не
знаю
правил,
чтобы
их
нарушать,
All
I
want
is
out
this
mayhem
Всё,
чего
я
хочу,
— это
выбраться
из
этого
хаоса.
I
don't
want
your
ultimatum
Мне
не
нужен
твой
ультиматум.
Tell
that
fool
I
fuckin
hate
him
Скажи
этому
дураку,
что
я
его,
блядь,
ненавижу.
I'm
sick
of
the
way
you
control
me
Меня
тошнит
от
того,
как
ты
контролируешь
меня,
Just
want
to
be
done
with
the
old
me
Просто
хочу
покончить
с
собой
прежней.
I
tried
to
get
up
but
ended
up
stuck
Я
пыталась
подняться,
но
застряла,
Like
bread
we
ended
up
moldy
Как
хлеб,
мы
в
итоге
заплесневели.
Tried
to
trim
what
we
could
to
save
it
Пытались
обрезать
то,
что
могли,
чтобы
спасти
это,
Soon
we're
fighting
again
you
crave
it
Вскоре
мы
снова
ссоримся,
ты
жаждешь
этого.
So
why
are
we
are
here
just
living
in
fear
Так
почему
же
мы
здесь,
просто
живём
в
страхе,
Try
to
mask
what
you
feel
with
the
Holy
Пытаемся
замаскировать
свои
чувства
святостью,
But
that
shit
was
never
for
me
Но
это
дерьмо
никогда
не
было
для
меня,
And
you
knew
it
from
the
get
go
И
ты
знал
это
с
самого
начала.
Tried
to
wrap
me
all
up
in
it
Пытался
завернуть
меня
в
это,
Hoping
it
would
change
the
echo
Надеясь,
что
это
изменит
эхо,
But
the
truth
was
always
lurking
Но
правда
всегда
таилась,
Like
Hans
Zimmer
with
a
cello
Как
Ханс
Циммер
с
виолончелью.
Having
trouble
understanding
Возникли
проблемы
с
пониманием?
Read
the
fuckin
libretto
Прочти,
блядь,
либретто.
I'm
sick
of
the
way
you
control
me,
I
don't
know
the
rules
to
break
them
Меня
тошнит
от
того,
как
ты
контролируешь
меня,
я
не
знаю
правил,
чтобы
их
нарушать,
Just
want
to
be
done
with
the
old
me
Просто
хочу
покончить
с
собой
прежней.
I
tried
to
get
up
but
ended
up
stuck,
All
I
want
is
out
this
mayhem
Я
пыталась
подняться,
но
застряла,
всё,
чего
я
хочу,
— это
выбраться
из
этого
хаоса.
Like
bread
we
ended
up
moldy
Как
хлеб,
мы
в
итоге
заплесневели.
Tried
to
trim
what
we
could
to
save
it,
I
don't
want
your
ultimatum
Пытались
обрезать
то,
что
могли,
чтобы
спасти
это,
мне
не
нужен
твой
ультиматум.
Soon
we're
fighting
again
you
crave
it
Вскоре
мы
снова
ссоримся,
ты
жаждешь
этого.
So
why
are
we
are
here
just
living
in
fear,
Tell
that
fool
I
fuckin
hate
him
Так
почему
же
мы
здесь,
просто
живём
в
страхе,
скажи
этому
дураку,
что
я
его,
блядь,
ненавижу.
Try
to
mask
what
you
feel
with
the
Holy
Пытаемся
замаскировать
свои
чувства
святостью,
But
that
shit
was
never
for
me,
I
don't
know
the
rules
to
break
them
Но
это
дерьмо
никогда
не
было
для
меня,
я
не
знаю
правил,
чтобы
их
нарушать.
And
you
knew
it
from
the
get
go
И
ты
знал
это
с
самого
начала.
Tried
to
wrap
me
all
up
in
it,
All
I
want
is
out
this
mayhem
Пытался
завернуть
меня
в
это,
всё,
чего
я
хочу,
— это
выбраться
из
этого
хаоса.
Hoping
it
would
change
the
echo
Надеясь,
что
это
изменит
эхо,
But
the
truth
was
always
lurking,
I
don't
want
your
ultimatum
Но
правда
всегда
таилась,
мне
не
нужен
твой
ультиматум.
Like
Hans
Zimmer
with
a
cello
Как
Ханс
Циммер
с
виолончелью.
Having
trouble
understanding,
Tell
that
fool
I
fuckin
hate
him
Возникли
проблемы
с
пониманием,
скажи
этому
дураку,
что
я
его,
блядь,
ненавижу.
Read
the
fuckin
libretto
Прочти,
блядь,
либретто.
Read
the
fuckin
libretto
Прочти,
блядь,
либретто.
Trouble
understanding
Возникли
проблемы
с
пониманием?
Read
the
fuckin
libretto
Прочти,
блядь,
либретто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Meek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.