J-UNØ - Assenzio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J-UNØ - Assenzio




Assenzio
Полынь
Un bacio sulla fronte
Поцелуй в лоб
Mille sfumature
Тысячи оттенков
Seguo la montagna
Следую за горой
Zero montature
Без притворства
Cerco la luna gravita sopra la testa
Ищу луну, гравитирующую над головой
Il freddo lacera lo stomaco sento un principio di tempesta
Холод терзает желудок, чувствую начало бури
Tequila che si arrampica fino alla cima
Текила, что взбирается на вершину
Come prima non mi muovo sennò qui perdo la fila
Как раньше, не двигаюсь, иначе потеряю очередь
Ti fa le trecce ai pensieri
Плетёт косы твоим мыслям
Era ieri quando avevi addosso solo questi cromatismi, insisti
Вчера ты был, обвитый лишь этими хроматизмами, настаивай
Ma ti annulli formi un livido
Но ты растворяешься, образуя синяк
E sembra stupido
И это кажется глупым
Poco lucido
Немного безумным
Il battito risponde
Бьётся сердце
Anche se non mi sento unico
Хотя не чувствую себя особенным
L'unico
Единственным
Incastrato tra 'sti colori
Застрял между этими цветами
Si però adesso vieni fuori
Но теперь выйди
Che sembra meglio
Кажется, всё лучше
Sai che ci tengo
Знаешь, мне есть дело
Anche se ci provo a stento
Хотя пытаюсь с трудом
è che a capire certe cose, sono lento
Просто в некоторых вещах я туго дохожу
Sai che, qui fuori
Знаешь, что снаружи
è più bello
Прекраснее
Se non ci penso
Если не думать
Se non ci penso
Если не думать
Sai che, qui fuori
Знаешь, что снаружи
è più bello
Прекраснее
Se non ci penso
Если не думать
Ormai niente ha più senso, assenzio
Теперь уже ничто не имеет смысла, полынь
Con la mente volo oltre questo mare
Умом лечу за пределы этого моря
Ti prego non mi dire quando atterrare
Прошу, не говори мне, когда приземляться
Ed ho toccato il cielo con un dito
И я коснулся неба одним пальцем
E l'ho squarciato
И разорвал его
è tutto così bello
Всё так прекрасно
Tutto così delicato
Всё так нежно
Cerco di capire
Пытаюсь понять
Quanto è sottile
Насколько тонка
La linea che ci lega a terra
Нитка, что связывает нас с землёй
Ma non si ferma
Но она не останавливается
La sensazione
Ощущение
Di appartenere al nulla
Принадлежности ни к чему
è brutta
Омерзительное
Ma mi addormento
Но я засыпаю
Perché mi culla
Потому что она качает меня
E mi culla, non sai quanto
И качает, не знаешь как
Quante volte dalla culla ho inscenato un pianto
Сколько раз из колыбели я мнимо плакал
Solo per scappare
Лишь чтобы сбежать
Solo verso il mare
Лишь к морю
Solo verso un solo modo p'esser solo e sentirmi completare
Лишь к единственному способу быть одиноким и чувствовать себя полным
Il cielo rosa mi accarezza
Розовое небо ласкает меня
Così affilata questa brezza
Этот бриз такой острый
Non mi godo mai nulla a pieno
Никогда не наслаждаюсь чем-то в полной мере
Tanta bellezza oppressa dalla consapevolezza
Тanta красота, подавленная осознанием
Che amarezza
Как это горько
Sai che qui fuori è più bello
Знаешь, что снаружи прекраснее
Se non ci penso
Если не думать
Se non ci penso
Если не думать
Sai che qui fuori
Знаешь, что снаружи
è più bello
Прекраснее
Se non ci penso
Если не думать
Ormai niente ha più senso
Теперь уже ничто не имеет смысла
Assenzio
Полынь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.