Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanno Tiene Genio
Wenn du Lust hast
Baby
guardami
negli
occhi
quando
sei
qui
Baby,
schau
mir
in
die
Augen,
wenn
du
hier
bist
Non
importa
quanto
tempo
resterai
ancora
Es
ist
egal,
wie
lange
du
noch
bleiben
wirst
Sono
a
letto
tu
mi
dici
baby
stai
lì
Ich
bin
im
Bett,
du
sagst
mir,
Baby,
bleib
da
Ho
ancora
i
tuoi
sospiri
sulle
mie
lenzuola
Ich
habe
noch
deine
Seufzer
auf
meinen
Laken
Tu
che
giochi
con
il
fuoco
Du,
die
mit
dem
Feuer
spielt
Parli
poco
Sprichst
wenig
Mi
hai
mandato
in
fuorigioco
Hast
mich
ins
Abseits
gestellt
Divento
loco
Ich
werde
verrückt
Hai
lasciato
una
bugia
Du
hast
eine
Lüge
hinterlassen
E
una
sigaretta
Und
eine
Zigarette
Sul
comodino
Auf
dem
Nachttisch
E
poi
te
ne
sei
andata
in
fretta
Und
dann
bist
du
schnell
gegangen
Dimmi
cosa
pensi
quando
tu
fai
così
(così)
Sag
mir,
was
du
denkst,
wenn
du
das
tust
(so)
Mi
metti
in
pausa
e
te
ne
vai
via
di
qui
Du
legst
mich
auf
Pause
und
gehst
von
hier
weg
Quanno
tiene
genio
si
vuo'
famm'
sape'
Wenn
du
Lust
hast,
wenn
du
willst,
lass
es
mich
wissen
'A
soluzion'
ca
va
bbuono
pe'
te
Die
Lösung,
die
für
dich
gut
ist
Ramm
'sti
mmane
Gib
mir
diese
Hände
Tuoccame
'o
core
Berühr
mein
Herz
Quanti'vvot'
'a
notte
tu
piens'a
me
Wie
oft
denkst
du
nachts
an
mich?
Baby
so
che
sono
stato
fuori
fase
Baby,
ich
weiß,
ich
war
neben
der
Spur
Fuori
casa
mia
a
fumare
Außerhalb
meines
Hauses,
um
zu
rauchen
Torno
alla
base
Ich
kehre
zur
Basis
zurück
Come
due
alieni
e
non
sentire
appartenenza
Wie
zwei
Außerirdische
und
keine
Zugehörigkeit
spüren
E
restare
fermi
qui
Und
hier
stillstehen
Come
quando
non
hai
benza
Wie
wenn
du
kein
Benzin
hast
Eri
il
sogno
di
una
notte
che
poi
si
è
avverato
Du
warst
der
Traum
einer
Nacht,
der
dann
wahr
wurde
Ora
l'incubo
più
bello
che
abbia
mai
sognato
Jetzt
der
schönste
Albtraum,
den
ich
je
geträumt
habe
Ti
disegno
con
lo
sguardo
sul
soffitto
Ich
zeichne
dich
mit
meinem
Blick
an
die
Decke
Mentre
ancora
sento
fitto
Während
ich
noch
intensiv
spüre
Il
profumo
che
segna
quel
tragitto
Den
Duft,
der
diesen
Weg
kennzeichnet
Dalla
tua
bocca
Von
deinem
Mund
Al
tuo
collo
Zu
deinem
Hals
Ai
tuoi
seni
Zu
deinen
Brüsten
L'amore
sopra
il
letto
Die
Liebe
auf
dem
Bett
Sopra
i
treni
Auf
den
Zügen
Che
ora
prendo
solo
Die
ich
jetzt
alleine
nehme
Ma
ti
prego
tu
Aber
ich
bitte
dich,
du
Quanno
tiene
genio
si
vuo'
famm'
sape'
Wenn
du
Lust
hast,
wenn
du
willst,
lass
es
mich
wissen
'A
soluzion'
ca
va
bbuono
pe'
te
Die
Lösung,
die
für
dich
gut
ist
Ramm
'sti
mmane
Gib
mir
diese
Hände
Tuoccame
'o
core
Berühr
mein
Herz
Quanti'vvot'
'a
notte
tu
piens'a
me
Wie
oft
denkst
du
nachts
an
mich?
E
te
ne
vaje
Und
du
gehst
weg
Luntano
senz'e
me
Weit
weg
ohne
mich
Dicive
semp'
"song'
a
toja"
Du
sagtest
immer:
"Ich
gehöre
dir"
E
te
ne
vaje
Und
du
gehst
weg
Ma
nun
me
ritt
pecché
Aber
du
hast
mir
nicht
gesagt,
warum
Stu
core
ancor'
parl'
e
te
Dieses
Herz
spricht
noch
von
dir
Quanno
tiene
genio
si
vuo'
famm'
sape'
Wenn
du
Lust
hast,
wenn
du
willst,
lass
es
mich
wissen
'A
soluzion'
ca
va
bbuono
pe'
te
Die
Lösung,
die
für
dich
gut
ist
Ramm
'sti
mmane
Gib
mir
diese
Hände
Tuoccame
'o
core
Berühr
mein
Herz
Quanti'vvot'
'a
notte
tu
piens'a
me
Wie
oft
denkst
du
nachts
an
mich?
Quanno
tiene
genio
si
vuo'
famm'
sape'
Wenn
du
Lust
hast,
wenn
du
willst,
lass
es
mich
wissen
'A
soluzion'
ca
va
bbuono
pe'
te
Die
Lösung,
die
für
dich
gut
ist
Ramm
'sti
mmane
Gib
mir
diese
Hände
Tuoccame
'o
core
Berühr
mein
Herz
Quanti'vvot'
'a
notte
tu
piens'a
me
Wie
oft
denkst
du
nachts
an
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.