Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRECIOUS NAME (예수의 이름은)
KOSTBARER NAME (Der Name Jesu)
Author:
Lydia
O.
Baxter
Autorin:
Lydia
O.
Baxter
Take
the
Name
of
Jesus
with
you,
Nimm
den
Namen
Jesu
mit
dir,
Child
of
sorrow
and
of
woe,
Kind
voll
Kummer
und
voll
Leid,
It
will
joy
and
comfort
give
you;
Er
gibt
Freude,
Trost
und
Würde,
Take
it
then,
where′er
you
go.
Trag
ihn
hin
durch
alle
Zeit.
Precious
Name,
O
how
sweet!
Kostbarer
Name,
o
wie
süß!
Hope
of
earth
and
joy
of
Heav'n.
Hoffnung
der
Erd,
Himmelsfreud.
Precious
Name,
O
how
sweet!
Kostbarer
Name,
o
wie
süß!
Hope
of
earth
and
joy
of
Heav′n.
Hoffnung
der
Erd,
Himmelsfreud.
Take
the
Name
of
Jesus
ever,
Trag
den
Namen
Jesu
immer
As
a
shield
from
every
snare;
Als
ein
Schild
in
jeder
Not,
If
temptations
round
you
gather,
Wenn
Versuchung
dich
umfängt,
Breathe
that
holy
Name
in
prayer.
Ruf
ihn
an
im
Gebetstod.
O
the
precious
Name
of
Jesus!
O
der
kostbare
Name
Jesu!
How
it
thrills
our
souls
with
joy,
Wie
erfüllt
er
uns
mit
Glück,
When
His
loving
arms
receive
us,
Wenn
sein
Arm
uns
liebevoll
hält,
And
His
songs
our
tongues
employ!
Und
sein
Lob
uns
singen
schickt!
At
the
Name
of
Jesus
bowing,
Vor
dem
Namen
Jesu
beugen,
Falling
prostrate
at
His
feet,
Niederfallen
zu
seinen
Füß'n,
King
of
kings
in
Heav'n
we'll
crown
Him,
König
der
Könige,
wir
krön'n
ihn,
When
our
journey
is
complete
Wenn
die
Reise
endet
ganz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.