Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PSALM 139 (시편 139편)
PSALM 139 (Psalm 139)
나보다
나를
잘
아시는
주님
Herr,
der
Du
mich
besser
kennst
als
ich
mich
selbst,
내가
주를
떠나
어디로
가겠나이까
wohin
könnte
ich
gehen,
um
Dich
zu
verlassen?
나
어딜
가든지
주의
손이
나를
인도하시며
Wohin
ich
auch
gehe,
Deine
Hand
wird
mich
führen,
주의
오른손이
나를
붙드시리다
Deine
rechte
Hand
wird
mich
halten.
나를
창세
전부터
계획하시고
Du
hast
mich
vor
Grundlegung
der
Welt
geplant
지금까지
인도하시네
und
führst
mich
bis
heute.
하나님이여
주의
생각이
O
Gott,
Deine
Gedanken,
어찌
그리
보배로우신지요
wie
kostbar
sind
sie
doch!
나의
생각보다
나의
뜻보다
Größer
als
meine
Gedanken,
erhabener
als
mein
Wille,
더
크고
놀라우신
주님
so
viel
größer
und
wunderbarer
bist
Du,
Herr.
하나님이여
나를
살피사
O
Gott,
erforsche
mich,
나의
마음을
다
아시오니
Du
kennst
mein
Herz
ja
ganz.
나를
영원한
길로
인도하소서
Führe
mich
auf
dem
ewigen
Weg.
나보다
나를
잘
아시는
주님
Herr,
der
Du
mich
besser
kennst
als
ich
mich
selbst,
내가
주를
떠나
어디로
가겠나이까
wohin
könnte
ich
gehen,
um
Dich
zu
verlassen?
나
어딜
가든지
주의
손이
나를
인도하시며
Wohin
ich
auch
gehe,
Deine
Hand
wird
mich
führen,
주의
오른손이
나를
붙드시리다
Deine
rechte
Hand
wird
mich
halten.
나를
창세
전부터
계획하시고
Du
hast
mich
vor
Grundlegung
der
Welt
geplant
지금까지
인도하시네
und
führst
mich
bis
heute.
하나님이여
주의
생각이
O
Gott,
Deine
Gedanken,
어찌
그리
보배로우신지요
wie
kostbar
sind
sie
doch!
나의
생각보다
나의
뜻보다
Größer
als
meine
Gedanken,
erhabener
als
mein
Wille,
더
크고
놀라우신
주님
so
viel
größer
und
wunderbarer
bist
Du,
Herr.
하나님이여
나를
살피사
O
Gott,
erforsche
mich,
나의
마음을
다
아시오니
Du
kennst
mein
Herz
ja
ganz.
나를
영원한
길로
인도하소서
Führe
mich
auf
dem
ewigen
Weg.
(하나님이여)
주의
생각이
(O
Gott,)
Deine
Gedanken,
어찌
그리
보배로우신지요
wie
kostbar
sind
sie
doch!
나의
생각보다
나의
뜻보다
Größer
als
meine
Gedanken,
erhabener
als
mein
Wille,
더
크고
놀라우신
주님
so
viel
größer
und
wunderbarer
bist
Du,
Herr.
하나님이여
나를
살피사
O
Gott,
erforsche
mich,
나의
마음을
다
아시오니
Du
kennst
mein
Herz
ja
ganz.
나를
영원한
길로
인도하소서
Führe
mich
auf
dem
ewigen
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.