J-Wright - Breathin' In - перевод текста песни на немецкий

Breathin' In - J-Wrightперевод на немецкий




Breathin' In
Einfach atmen
You are the one that i want
Du bist die Eine, die ich will
The day we first met swore you are the one yeah
Am Tag, als wir uns trafen, schwor ich, du bist die Eine, ja
Now 10 months has passed i feel like I'm done
Jetzt sind 10 Monate vergangen, ich fühle mich, als wäre ich fertig
No you ain't perfect as perfect has come
Nein, du bist nicht perfekt, so perfekt es nur geht
Tell you am sorry you feel like i run
Ich sage dir, es tut mir leid, du fühlst dich, als würde ich rennen
Say that the person i was don't stop changing
Sagst, dass die Person, die ich war, sich nicht aufhört zu verändern
Focused on music and trying to be famous
Konzentriert auf Musik und versuchend, berühmt zu werden
You felt so amazing back in those days when
Du hast dich so fantastisch gefühlt, damals, als
You were the one that was center of thought
Du diejenige warst, die im Mittelpunkt meiner Gedanken stand
Now you just feel put away like why are you gone and now I'm forgot
Jetzt fühlst du dich einfach weggestellt, als ob, warum bist du weg und jetzt bin ich vergessen
Know i should put everything that i got
Ich weiß, ich sollte alles geben, was ich habe
To keep a girl that is special as you
Um ein Mädchen zu behalten, das so besonders ist wie du
Know we keep fighting late nights and sorry it's not right
Ich weiß, wir streiten uns bis spät in die Nacht und es tut mir leid, es ist nicht richtig
With all that I'm putting you through you never meant to
Mit all dem, was ich dir zumute, das war nie meine Absicht
I suck at expressions
Ich bin schlecht im Ausdrücken
All of my feels I'm sending this message
All meine Gefühle, ich sende diese Nachricht
I keep on learning like all of this lessons
Ich lerne immer weiter, wie all diese Lektionen
Know that your heart should be nothing to mess with
Ich weiß, dass dein Herz nichts ist, womit man spielen sollte
And you got me guessing god damn it I'm stressing
Und du bringst mich zum Grübeln, verdammt, ich bin gestresst
Cuz all that you've done like girl you're a blessing
Denn alles, was du getan hast, Mädchen, du bist ein Segen
All of this pressure keep taking my breath like
All dieser Druck nimmt mir den Atem, wie
God damn it i think i need some compressions
Verdammt, ich glaube, ich brauche etwas Kompression
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Breathing in
Beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Calling you out
Rufe dich an
Turning right back saying i never can trust
Drehe mich sofort um und sage, ich kann dir nie vertrauen
Done with your friends losing your mind
Habe genug von deinen Freunden, verliere den Verstand
Lately i feel like I'm never enough
In letzter Zeit fühle ich mich, als wäre ich nie genug
Love turns to lust let you go break through my crust
Liebe wird zu Lust, lasse dich gehen, breche durch meine Kruste
Watch you go down into dust
Sehe zu, wie du zu Staub zerfällst
You stop the texting, you stop all the calling
Du hörst auf zu schreiben, du hörst auf anzurufen
I feel like you really do not give a fuck
Ich habe das Gefühl, dass es dir wirklich egal ist
The deeper the cut harder to heal
Je tiefer der Schnitt, desto schwerer zu heilen
Know I'm alive cuz right now i feel
Ich weiß, dass ich lebe, weil ich es gerade fühle
We've been through so much together my dear
Wir haben so viel zusammen durchgemacht, meine Liebe
I doubt that you can find better my dear
Ich bezweifle, dass du etwas Besseres finden kannst, meine Liebe
This incredible fear of all that is lost
Diese unglaubliche Angst vor allem, was verloren ist
All that is saved and all that is tossed
Alles, was gerettet ist, und alles, was weggeworfen wird
Everyone worried how much does it cost
Jeder macht sich Sorgen, wie viel es kostet
Trust you so much and i feel the exhaust
Vertraue dir so sehr und ich fühle den Auspuff
The path that we cross
Den Weg, den wir kreuzen
There's nothing that we take for granted
Es gibt nichts, was wir für selbstverständlich halten
Left of the fame we never can plan it
Links vom Ruhm können wir es nie planen
I know you may think I'm on my own planet
Ich weiß, du denkst vielleicht, ich bin auf meinem eigenen Planeten
I need sometime to myself just to manage
Ich brauche etwas Zeit für mich, um damit klarzukommen
No bandage can cover the wound that I'm getting
Kein Verband kann die Wunde bedecken, die ich bekomme
I'm sick of the fight and the things that you mention
Ich habe den Kampf und die Dinge, die du erwähnst, satt
All of this pressure keep taking my breath
All dieser Druck nimmt mir den Atem
Like god damn it i need some compressions
Verdammt, ich brauche etwas Kompression
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Breathing in
Beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
I'm over thinking I'm seeing you go
Ich denke zu viel nach, ich sehe dich gehen
Out with friends like you ready to party
Aus mit Freunden, als wärst du bereit zum Feiern
I'm over drinking I'm hating the
Ich trinke zu viel, ich hasse die
Facts that i kept saying that i was sorry
Tatsachen, dass ich immer wieder sagte, dass es mir leid tat
Love was full it was partially
Die Liebe war voll, sie war teilweise
Broken it ended so harshly
Gebrochen, es endete so hart
Sorry I'm slurring my words but it's been a long night
Tut mir leid, dass ich lalle, aber es war eine lange Nacht
I blame the Bacardi
Ich gebe dem Bacardi die Schuld
Why is it when i go looking in your eyes i feel so much pain
Warum ist es so, dass ich so viel Schmerz fühle, wenn ich in deine Augen schaue
Why are we pushing each other away and then pulling right back
Warum stoßen wir uns gegenseitig weg und ziehen uns dann sofort wieder an
Like I'm going insane
Als ob ich verrückt werde
This love ain't a game
Diese Liebe ist kein Spiel
It feels like we playing
Es fühlt sich an, als würden wir spielen
Told me you love me you say it in vain
Sagtest mir, du liebst mich, du sagst es vergeblich
Stop breaking me down and start building me up
Hör auf, mich runterzumachen, und fang an, mich aufzubauen
Cuz you keep on just doing it over again yeah
Weil du es immer und immer wieder tust, ja
Love ain't defined by a text
Liebe wird nicht durch eine SMS definiert
Or How much i spend when I'm taking you out no
Oder wie viel ich ausgebe, wenn ich dich ausführe, nein
Love shouldn't feel so pretend
Liebe sollte sich nicht so vorgetäuscht anfühlen
When everything good is coming with doubt
Wenn alles Gute mit Zweifel verbunden ist
Give you the life that you dreaming about
Ich gebe dir das Leben, von dem du träumst
Give you so much you don't know the amount
Gebe dir so viel, du kennst die Menge nicht
Holding my breath for so long things are starting to fade
Ich halte meinen Atem so lange an, dass die Dinge anfangen zu verblassen
And i really do think i lost count
Und ich glaube wirklich, ich habe aufgehört zu zählen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
I can't breathe can't breathe can't breathe
Ich kann nicht atmen, kann nicht atmen, kann nicht atmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
I can't breathe can't breathe can't breathe
Ich kann nicht atmen, kann nicht atmen, kann nicht atmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
I can't breathe can't breathe can't breathe
Ich kann nicht atmen, kann nicht atmen, kann nicht atmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
I can't breathe can't breathe can't breathe
Ich kann nicht atmen, kann nicht atmen, kann nicht atmen
Breathing in
Beim Einatmen
I can't breathe can't breathe can't breathe
Ich kann nicht atmen, kann nicht atmen, kann nicht atmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
I can't breathe can't breathe can't breathe
Ich kann nicht atmen, kann nicht atmen, kann nicht atmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen
I can't breathe can't breathe can't breathe
Ich kann nicht atmen, kann nicht atmen, kann nicht atmen
Having trouble breathing in
Habe Schwierigkeiten beim Einatmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.