Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathin' In
Einfach atmen
You
are
the
one
that
i
want
Du
bist
die
Eine,
die
ich
will
The
day
we
first
met
swore
you
are
the
one
yeah
Am
Tag,
als
wir
uns
trafen,
schwor
ich,
du
bist
die
Eine,
ja
Now
10
months
has
passed
i
feel
like
I'm
done
Jetzt
sind
10
Monate
vergangen,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
fertig
No
you
ain't
perfect
as
perfect
has
come
Nein,
du
bist
nicht
perfekt,
so
perfekt
es
nur
geht
Tell
you
am
sorry
you
feel
like
i
run
Ich
sage
dir,
es
tut
mir
leid,
du
fühlst
dich,
als
würde
ich
rennen
Say
that
the
person
i
was
don't
stop
changing
Sagst,
dass
die
Person,
die
ich
war,
sich
nicht
aufhört
zu
verändern
Focused
on
music
and
trying
to
be
famous
Konzentriert
auf
Musik
und
versuchend,
berühmt
zu
werden
You
felt
so
amazing
back
in
those
days
when
Du
hast
dich
so
fantastisch
gefühlt,
damals,
als
You
were
the
one
that
was
center
of
thought
Du
diejenige
warst,
die
im
Mittelpunkt
meiner
Gedanken
stand
Now
you
just
feel
put
away
like
why
are
you
gone
and
now
I'm
forgot
Jetzt
fühlst
du
dich
einfach
weggestellt,
als
ob,
warum
bist
du
weg
und
jetzt
bin
ich
vergessen
Know
i
should
put
everything
that
i
got
Ich
weiß,
ich
sollte
alles
geben,
was
ich
habe
To
keep
a
girl
that
is
special
as
you
Um
ein
Mädchen
zu
behalten,
das
so
besonders
ist
wie
du
Know
we
keep
fighting
late
nights
and
sorry
it's
not
right
Ich
weiß,
wir
streiten
uns
bis
spät
in
die
Nacht
und
es
tut
mir
leid,
es
ist
nicht
richtig
With
all
that
I'm
putting
you
through
you
never
meant
to
Mit
all
dem,
was
ich
dir
zumute,
das
war
nie
meine
Absicht
I
suck
at
expressions
Ich
bin
schlecht
im
Ausdrücken
All
of
my
feels
I'm
sending
this
message
All
meine
Gefühle,
ich
sende
diese
Nachricht
I
keep
on
learning
like
all
of
this
lessons
Ich
lerne
immer
weiter,
wie
all
diese
Lektionen
Know
that
your
heart
should
be
nothing
to
mess
with
Ich
weiß,
dass
dein
Herz
nichts
ist,
womit
man
spielen
sollte
And
you
got
me
guessing
god
damn
it
I'm
stressing
Und
du
bringst
mich
zum
Grübeln,
verdammt,
ich
bin
gestresst
Cuz
all
that
you've
done
like
girl
you're
a
blessing
Denn
alles,
was
du
getan
hast,
Mädchen,
du
bist
ein
Segen
All
of
this
pressure
keep
taking
my
breath
like
All
dieser
Druck
nimmt
mir
den
Atem,
wie
God
damn
it
i
think
i
need
some
compressions
Verdammt,
ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Kompression
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Breathing
in
Beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Calling
you
out
Rufe
dich
an
Turning
right
back
saying
i
never
can
trust
Drehe
mich
sofort
um
und
sage,
ich
kann
dir
nie
vertrauen
Done
with
your
friends
losing
your
mind
Habe
genug
von
deinen
Freunden,
verliere
den
Verstand
Lately
i
feel
like
I'm
never
enough
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nie
genug
Love
turns
to
lust
let
you
go
break
through
my
crust
Liebe
wird
zu
Lust,
lasse
dich
gehen,
breche
durch
meine
Kruste
Watch
you
go
down
into
dust
Sehe
zu,
wie
du
zu
Staub
zerfällst
You
stop
the
texting,
you
stop
all
the
calling
Du
hörst
auf
zu
schreiben,
du
hörst
auf
anzurufen
I
feel
like
you
really
do
not
give
a
fuck
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
dir
wirklich
egal
ist
The
deeper
the
cut
harder
to
heal
Je
tiefer
der
Schnitt,
desto
schwerer
zu
heilen
Know
I'm
alive
cuz
right
now
i
feel
Ich
weiß,
dass
ich
lebe,
weil
ich
es
gerade
fühle
We've
been
through
so
much
together
my
dear
Wir
haben
so
viel
zusammen
durchgemacht,
meine
Liebe
I
doubt
that
you
can
find
better
my
dear
Ich
bezweifle,
dass
du
etwas
Besseres
finden
kannst,
meine
Liebe
This
incredible
fear
of
all
that
is
lost
Diese
unglaubliche
Angst
vor
allem,
was
verloren
ist
All
that
is
saved
and
all
that
is
tossed
Alles,
was
gerettet
ist,
und
alles,
was
weggeworfen
wird
Everyone
worried
how
much
does
it
cost
Jeder
macht
sich
Sorgen,
wie
viel
es
kostet
Trust
you
so
much
and
i
feel
the
exhaust
Vertraue
dir
so
sehr
und
ich
fühle
den
Auspuff
The
path
that
we
cross
Den
Weg,
den
wir
kreuzen
There's
nothing
that
we
take
for
granted
Es
gibt
nichts,
was
wir
für
selbstverständlich
halten
Left
of
the
fame
we
never
can
plan
it
Links
vom
Ruhm
können
wir
es
nie
planen
I
know
you
may
think
I'm
on
my
own
planet
Ich
weiß,
du
denkst
vielleicht,
ich
bin
auf
meinem
eigenen
Planeten
I
need
sometime
to
myself
just
to
manage
Ich
brauche
etwas
Zeit
für
mich,
um
damit
klarzukommen
No
bandage
can
cover
the
wound
that
I'm
getting
Kein
Verband
kann
die
Wunde
bedecken,
die
ich
bekomme
I'm
sick
of
the
fight
and
the
things
that
you
mention
Ich
habe
den
Kampf
und
die
Dinge,
die
du
erwähnst,
satt
All
of
this
pressure
keep
taking
my
breath
All
dieser
Druck
nimmt
mir
den
Atem
Like
god
damn
it
i
need
some
compressions
Verdammt,
ich
brauche
etwas
Kompression
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Breathing
in
Beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
I'm
over
thinking
I'm
seeing
you
go
Ich
denke
zu
viel
nach,
ich
sehe
dich
gehen
Out
with
friends
like
you
ready
to
party
Aus
mit
Freunden,
als
wärst
du
bereit
zum
Feiern
I'm
over
drinking
I'm
hating
the
Ich
trinke
zu
viel,
ich
hasse
die
Facts
that
i
kept
saying
that
i
was
sorry
Tatsachen,
dass
ich
immer
wieder
sagte,
dass
es
mir
leid
tat
Love
was
full
it
was
partially
Die
Liebe
war
voll,
sie
war
teilweise
Broken
it
ended
so
harshly
Gebrochen,
es
endete
so
hart
Sorry
I'm
slurring
my
words
but
it's
been
a
long
night
Tut
mir
leid,
dass
ich
lalle,
aber
es
war
eine
lange
Nacht
I
blame
the
Bacardi
Ich
gebe
dem
Bacardi
die
Schuld
Why
is
it
when
i
go
looking
in
your
eyes
i
feel
so
much
pain
Warum
ist
es
so,
dass
ich
so
viel
Schmerz
fühle,
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
Why
are
we
pushing
each
other
away
and
then
pulling
right
back
Warum
stoßen
wir
uns
gegenseitig
weg
und
ziehen
uns
dann
sofort
wieder
an
Like
I'm
going
insane
Als
ob
ich
verrückt
werde
This
love
ain't
a
game
Diese
Liebe
ist
kein
Spiel
It
feels
like
we
playing
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
spielen
Told
me
you
love
me
you
say
it
in
vain
Sagtest
mir,
du
liebst
mich,
du
sagst
es
vergeblich
Stop
breaking
me
down
and
start
building
me
up
Hör
auf,
mich
runterzumachen,
und
fang
an,
mich
aufzubauen
Cuz
you
keep
on
just
doing
it
over
again
yeah
Weil
du
es
immer
und
immer
wieder
tust,
ja
Love
ain't
defined
by
a
text
Liebe
wird
nicht
durch
eine
SMS
definiert
Or
How
much
i
spend
when
I'm
taking
you
out
no
Oder
wie
viel
ich
ausgebe,
wenn
ich
dich
ausführe,
nein
Love
shouldn't
feel
so
pretend
Liebe
sollte
sich
nicht
so
vorgetäuscht
anfühlen
When
everything
good
is
coming
with
doubt
Wenn
alles
Gute
mit
Zweifel
verbunden
ist
Give
you
the
life
that
you
dreaming
about
Ich
gebe
dir
das
Leben,
von
dem
du
träumst
Give
you
so
much
you
don't
know
the
amount
Gebe
dir
so
viel,
du
kennst
die
Menge
nicht
Holding
my
breath
for
so
long
things
are
starting
to
fade
Ich
halte
meinen
Atem
so
lange
an,
dass
die
Dinge
anfangen
zu
verblassen
And
i
really
do
think
i
lost
count
Und
ich
glaube
wirklich,
ich
habe
aufgehört
zu
zählen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
I
can't
breathe
can't
breathe
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
I
can't
breathe
can't
breathe
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
I
can't
breathe
can't
breathe
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
I
can't
breathe
can't
breathe
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen
Breathing
in
Beim
Einatmen
I
can't
breathe
can't
breathe
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
I
can't
breathe
can't
breathe
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
I
can't
breathe
can't
breathe
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen,
kann
nicht
atmen
Having
trouble
breathing
in
Habe
Schwierigkeiten
beim
Einatmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.