J-Wright - Involved - перевод текста песни на немецкий

Involved - J-Wrightперевод на немецкий




Involved
Involviert
Why you all up in my business (yeah)
Warum mischst du dich in meine Angelegenheiten ein (ja)
Ive been working hard always keeping to myself
Ich hab hart gearbeitet, mich immer für mich gehalten
Why you acting like a witness man
Warum tust du so, als wärst du ein Zeuge, Mann
Tryna get that peace once im getting all this world
Versuche, diesen Frieden zu finden, sobald ich diese ganze Welt bekomme
Now dont need to get involved nah nah
Jetzt brauchst du dich nicht einzumischen, nee nee
You dont need to get involved get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee nee
Now you tryna get involved nah nah
Jetzt versuchst du, dich einzumischen, nee nee
You dont need to get involved get involved nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee
Now you tryna get involved nah nah
Jetzt versuchst du, dich einzumischen, nee nee
You aint never 'bout the squad 'bout the squad nah nah
Du warst nie für die Crew, für die Crew, nee nee
You dont need to get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, nee nee
You dont neeed to get involved get involved nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee
Yeah yeah uh i hate the way you think we're friends
Yeah yeah uh, ich hasse es, wie du denkst, wir wären Freunde
You must be crazy i been working till the days end
Du musst verrückt sein, ich hab gearbeitet bis zum Ende des Tages
Why you hating i been doing this for years straight
Warum hasst du, ich mache das seit Jahren durchgehend
7 days keep the practice till they'll fear J
7 Tage die Woche übe ich, bis sie J fürchten werden
Thats on the way flow is mean but i may seem nice
Das ist auf dem Weg, der Flow ist krass, aber ich mag nett erscheinen
Illuminated by the glow of all these street lights
Erleuchtet vom Schein all dieser Straßenlaternen
I been dreaming miles up on taking these flights
Ich hab meilenweit davon geträumt, diese Flüge zu nehmen
Leave em once to has my back just never seem right
Diejenigen einmal im Stich zu lassen, die hinter mir stehen, scheint einfach nie richtig
Its my fucking team like
Das ist mein verdammtes Team, Mann
I doubt my eyes so no one would ever cross me
Ich achte auf jedes Detail, damit mich niemand hintergeht
Im getting checks like im in a game of hockey
Ich bekomme Schecks, als wäre ich in einem Hockeyspiel
She hold me down now least one person has got me
Sie hält zu mir, jetzt hat mich wenigstens eine Person
I try to keep it humble only face me acting cocky yah
Ich versuche, bescheiden zu bleiben, stelle dich mir nur, wenn du angeberisch bist, ja
And everything has gone my way
Und alles ist nach meinem Willen gelaufen
Girl got that ass and she gone my place
Das Mädchen hat diesen Arsch und sie ist zu mir gekommen
Repping 6-0-3 and you know its my sake
Repräsentiere 6-0-3 und du weißt, das ist meinetwegen
Got some cash coming in, need to double my pay
Hab etwas Geld reinkommen, muss mein Gehalt verdoppeln
Oh le
Oh le
Why you all up in my business (yeah)
Warum mischst du dich in meine Angelegenheiten ein (ja)
Ive been working hard always keeping to myself
Ich hab hart gearbeitet, mich immer für mich gehalten
Why you acting like a witness man
Warum tust du so, als wärst du ein Zeuge, Mann
Tryna get that peace once im getting all this world nah
Versuche, diesen Frieden zu finden, sobald ich diese ganze Welt bekomme, nee
You dont need to get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, nee nee
You dont neeed to get involved get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee nee
Now you tryna get involved nah nah
Jetzt versuchst du, dich einzumischen, nee nee
You dont need to get involved get involved nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee
Why you tryna get involved nah nah
Warum versuchst du, dich einzumischen, nee nee
You aint never 'bout the squad 'bout the squad nah nah
Du warst nie für die Crew, für die Crew, nee nee
You dont need to get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, nee nee
You dont neeed to get involved get involved nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee
This isnt easy theres things you need to sacrifice
Das ist nicht einfach, es gibt Dinge, die du opfern musst
Theres so much more then dobesil if you're rapping nice
Es gibt so viel mehr als nur Dezibel, wenn du gut rappst
Music is forever want this bump into my afterlife
Musik ist für immer, ich will, dass das bis in mein Jenseits pumpt
Rappers make a mill with a flow not even half as nice
Rapper machen eine Million mit einem Flow, der nicht mal halb so gut ist
Guess thats the game doe never gonna change bro
Ich schätze, das ist das Spiel, Alter, wird sich nie ändern, Bro
People hit me like you different sorry you're the same hoe
Leute schreiben mir, als wärst du anders, sorry, du bist dieselbe Alte
Changing up the scene flow youre right im feeling different
Die Szene verändern, Flow, du hast recht, ich fühle mich anders
Take a pain about the game just for a card and quit your bitching
Nimm den Schmerz des Spiels auf dich, nur für eine Karte, und hör auf mit deinem Gejammer
Thats the mission visionary my sake come and do
Das ist die Mission, visionär, meinetwegen, komm und tu es
Once i make it big i got the whole team coming too
Sobald ich es groß rausschaffe, kommt das ganze Team auch mit
Always onto something new this dream is what im running to
Immer an was Neuem dran, dieser Traum ist das, wozu ich renne
My initials tell you fame cuz J will always W ah
Meine Initialen sagen dir Ruhm, denn J wird immer G machen, ah
And everything has gone my way
Und alles ist nach meinem Willen gelaufen
Girl got that ass and she gone my place
Das Mädchen hat diesen Arsch und sie ist zu mir gekommen
Repping 6-0-3 and you know its my sake
Repräsentiere 6-0-3 und du weißt, das ist meinetwegen
Got some cash coming in, need to double my pay
Hab etwas Geld reinkommen, muss mein Gehalt verdoppeln
Oh le
Oh le
Why you all up in my business (yeah)
Warum mischst du dich in meine Angelegenheiten ein (ja)
Ive been working hard always keeping to myself
Ich hab hart gearbeitet, mich immer für mich gehalten
Why you acting like a witness man
Warum tust du so, als wärst du ein Zeuge, Mann
Tryna get that peace once im getting all this world nah
Versuche, diesen Frieden zu finden, sobald ich diese ganze Welt bekomme, nee
You dont need to get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, nee nee
You dont neeed to get involved get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee nee
Now you tryna get involved nah nah
Jetzt versuchst du, dich einzumischen, nee nee
You dont need to get involved get involved nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee
Why you tryna get involved nah nah
Warum versuchst du, dich einzumischen, nee nee
You aint never 'bout the squad 'bout the squad nah nah
Du warst nie für die Crew, für die Crew, nee nee
You dont need to get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, nee nee
You dont neeed to get involved get involved nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee
You dont need to get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, nee nee
You dont neeed to get involved get involved nah nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee nee
Now you tryna get involved nah nah
Jetzt versuchst du, dich einzumischen, nee nee
You dont need to get involved get involved nah
Du brauchst dich nicht einzumischen, einmischen, nee
Get involved nah nah nah nah get involved nah
Einmischen, nee nee nee nee, einmischen, nee
Get involved nah nah nah nah get involved nah
Einmischen, nee nee nee nee, einmischen, nee
Yah too late to get involved
Ja, zu spät, um sich einzumischen
Sorry
Sorry





Авторы: Joshua David Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.