Текст и перевод песни J-Wright - Move On
Feel
like
I'm
so
damn
stuck
(I'm
so
damn
stuck)
Чувствую,
что
я
так
чертовски
застрял
(я
так
чертовски
застрял).
Swear
I
couldn't
write
a
song
for
a
month
Клянусь,
я
целый
месяц
не
мог
написать
ни
одной
песни.
Man,
everything
I
wrote
never
loved
(wrote
never
loved)
Чувак,
все,
что
я
писал,
Никогда
не
любил
(никогда
не
любил).
'Cause
I'm
sick
of
writing
shit
for
a
buzz
Потому
что
мне
надоело
писать
всякую
чушь
ради
кайфа
Yeah,
can
I
bring
it
back
to
the
days
Да,
могу
ли
я
вернуть
его
в
те
дни
When
I
teared
up
'cause
man
I
really
felt
that
shit
Когда
я
разрыдался,
потому
что,
черт
возьми,
я
действительно
почувствовал
это
дерьмо.
Feels
real
good
when
I
help
those
kids
Мне
очень
хорошо,
когда
я
помогаю
этим
детям.
Saved
a
couple
lives
and
I
still
ain't
near
rich
Я
спас
пару
жизней,
и
я
все
еще
не
богат.
Said
things
that
I
wish
I
took
back
Сказал
то,
что
хотел
бы
забрать
обратно.
Hurt
a
few
friends
and
I
never
want
that
Обидел
нескольких
друзей,
а
я
этого
не
хочу.
Made
my
girl
cry
a
hundred
times
in
the
past
В
прошлом
моя
девочка
сто
раз
плакала.
Still
fixing
up
all
the
things
I
lack
Все
еще
исправляю
все
то
чего
мне
не
хватает
Know
what
you're
worth
some
wanna
degrade
Знай
чего
ты
стоишь
некоторые
хотят
унизиться
Cross
in
my
path
still
looking
each
way
Крест
на
моем
пути
все
еще
смотрит
по
сторонам
Never
know
which
of
your
friends
might
leave
Никогда
не
знаешь,
кто
из
твоих
друзей
может
уйти.
They
come
right
back
when
they
hear
you
got
paid
Они
сразу
возвращаются,
когда
узнают,
что
тебе
заплатили.
But
you
gotta
be
brave
in
a
world
so
cold
Но
ты
должен
быть
храбрым
в
таком
холодном
мире.
Felt
betrayed
from
the
ones
who
have
shown
Чувствовал
себя
преданным
теми,
кто
показал
себя.
Nothing
but
love
but
that
all
changed
quick
Ничего
кроме
любви
но
все
быстро
изменилось
People
so
blind
tryna
be
famous
Люди
такие
слепые
пытаются
стать
знаменитыми
I
wanna
keep
it
real
no
matter
what
life
brings
Я
хочу,
чтобы
все
было
по-настоящему,
что
бы
ни
принесла
жизнь.
Never
give
up,
I'll
always
be
fighting
Никогда
не
сдавайся,
я
всегда
буду
бороться.
Turn
on
the
news
another
one
dying
Включи
новости
еще
один
умирает
Send
a
message
for
the
people
that
keep
us
dividing
Отправь
послание
людям,
которые
разделяют
нас.
Just
tell
'em
go
Просто
скажи
им,
чтобы
уходили.
'Cause
we've
been
down
the
same
road
(same
road)
Потому
что
мы
шли
по
одной
и
той
же
дороге
(по
одной
и
той
же
дороге).
Sometimes
life
gets
so
cold
(so
cold)
Иногда
жизнь
становится
такой
холодной
(такой
холодной).
Can't
hurt
me
now
'cause
I
know
(I
know)
Теперь
ты
не
можешь
причинить
мне
боль,
потому
что
я
знаю
(я
знаю).
That
we
should
probably
move
on
Что
нам,
вероятно,
следует
двигаться
дальше.
Go,
'cause
we've
been
down
the
same
road
(same
road)
Иди,
потому
что
мы
шли
по
той
же
дороге
(той
же
дороге).
Sometimes
life
gets
so
cold
(so
cold)
Иногда
жизнь
становится
такой
холодной
(такой
холодной).
Can't
hurt
me
now
'cause
I
know
(I
know)
Теперь
ты
не
можешь
причинить
мне
боль,
потому
что
я
знаю
(я
знаю).
That
we
should
probably
move
on
Что
нам,
вероятно,
следует
двигаться
дальше.
Another
person
I
look
up
to
sadly
died
today
Еще
один
человек,
на
которого
я
равняюсь,
печально
умер
сегодня.
Man
all
this
bullshit,
yeah
I
swear
I
could
just
hide
away
Блин,
все
это
дерьмо,
да,
клянусь,
я
мог
бы
просто
спрятаться.
I
can't
sleep
got
all
these
thoughts
keeping
me
wide
awake
Я
не
могу
заснуть,
все
эти
мысли
не
дают
мне
уснуть.
I
rather
risk
what
I've
been
building
than
my
life
to
waste
Я
лучше
рискну
тем,
что
строил,
чем
растрачу
свою
жизнь
впустую.
But
can't
feel
much
when
you're
drugged
up
Но
ты
ничего
не
чувствуешь,
когда
накачан
наркотиками.
Laying
on
the
couch
can't
admit
you're
fucked
up
Лежа
на
диване,
я
не
могу
признать,
что
ты
облажался.
Nah,
acting
real
tough
with
the
gun
up
Нет,
я
веду
себя
очень
жестко,
держа
пистолет
наготове.
Fuck
the
world
'cause
no
one
ever
loved
us
К
черту
весь
мир,
потому
что
нас
никто
никогда
не
любил.
Yeah,
understand
working
until
the
sun
up
Да,
я
понимаю,
что
работаю
до
самого
рассвета.
Yeah,
never
make
change
or
adjust
much,
nah
Да,
никогда
особо
не
меняйся
и
не
приспосабливайся,
не-а
Accepting
where
you
are
is
a
loss
when
you
livin'
at
the
bottom
Принятие
того,
где
ты
находишься,
- это
потеря,
когда
ты
живешь
на
дне.
Make
it
harder
tryna
come
up
Сделай
это
еще
труднее,
попробуй
подняться.
Yeah,
you
wanna
be
the
greatest
but
that
shit
takes
patience
Да,
ты
хочешь
быть
величайшим,
но
это
дерьмо
требует
терпения.
Yeah,
see
I
work
until
I
make
it,
man,
you
cannot
fake
this
Да,
видишь
ли,
я
работаю,
пока
не
добьюсь
успеха,
чувак,
ты
не
можешь
притворяться
I,
I
used
to
think
that
on
the
other
side
it's
green
Я,
я
раньше
думал,
что
на
другой
стороне
все
зеленое.
Send
a
message
to
the
ones
that
never
cared
about
your
dreams
Отправь
сообщение
тем,
кто
никогда
не
заботился
о
твоих
мечтах.
Tell
'em
go
Скажи
им
уходить
'Cause
we've
been
down
the
same
road
(same
road)
Потому
что
мы
шли
по
одной
и
той
же
дороге
(по
одной
и
той
же
дороге).
Sometimes
life
gets
so
cold
(so
cold)
Иногда
жизнь
становится
такой
холодной
(такой
холодной).
Can't
hurt
me
now
'cause
I
know
(I
know)
Теперь
ты
не
можешь
причинить
мне
боль,
потому
что
я
знаю
(я
знаю).
That
we
should
probably
move
on
Что
нам,
вероятно,
следует
двигаться
дальше.
Go,
'cause
we've
been
down
the
same
road
(same
road)
Иди,
потому
что
мы
шли
по
той
же
дороге
(той
же
дороге).
Sometimes
life
gets
so
cold
(so
cold)
Иногда
жизнь
становится
такой
холодной
(такой
холодной).
Can't
hurt
me
now
'cause
I
know
(I
know)
Теперь
ты
не
можешь
причинить
мне
боль,
потому
что
я
знаю
(я
знаю).
That
we
should
probably
move
on
(move
on,
move
on,
move
on)
Что
нам,
вероятно,
следует
двигаться
дальше
(двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Wright
Альбом
Move On
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.