J-Zone - A Friendly Game of Basketball - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J-Zone - A Friendly Game of Basketball




A Friendly Game of Basketball
Дружеская игра в баскетбол
Aiiyo, straight up
Эй, без обид,
I'm sick of watchin' all y'all rappers and actors
меня тошнит от всех этих рэперов и актеров,
On MTV Cribs playin' basketball at ya house
из «MTV Cribs», играющих в баскетбол у себя дома.
I'm sick of watchin' y'all mess up Celebrity All-Star Weekend
Меня тошнит от того, как вы все облажались на «Звездном уик-энде».
Ya non lay up makin' motherfuckers, y'all suck
Вы, никчемные ублюдки, не умеющие закладывать сверху, вы отстой.
I'll bust all y'all asses one on one
Я на всех ваших задницах выиграю один на один.
We'll play to eleven, I'll spot ya five points
Мы сыграем до одиннадцати, я дам тебе фору в пять очков
And I'll still serve that ass
и всё равно надеру тебе задницу.
This J-Zone talkin' to you boy, come on
Это Джей-Зон говорит с тобой, детка, давай же.
Now that every ball player wanna rap and every rapper wanna ball
Теперь, когда каждый баскетболист хочет читать рэп, а каждый рэпер хочет играть в баскетбол,
I'm talkin' shit one on one, I drop a dime on 'em all
я говорю о том, чтобы сразиться один на один, я уделаю их всех.
Look I make records but when I get time ballin' is my hobby
Слушай, я записываю пластинки, но когда у меня есть время, баскетбол мое хобби.
Ball playin' rap dudes, none of y'all can stop me
Играющие в баскетбол рэп-чуваки, никто из вас не сможет меня остановить.
Bow wow's got game but he's five foot three
У Бау Вау есть игра, но он ростом пять футов три дюйма.
Nice crossover dog, try that jive on me
Хороший кроссовер, пёс, попробуй провернуть этот джайв на мне.
Might need a little backup to hang with me
Может, тебе понадобится небольшая поддержка, чтобы справиться со мной.
Fuck that, two on one call Jermaine Dupri
К черту, два на одного, зовите Джермейна Дюпри.
Call Kriss Kross too, all four of y'all in
Позовите и Крисс Кросс, вы все вчетвером.
You're gonna have to do more than Jump Jump to win
Вам придется сделать больше, чем просто прыгать, чтобы победить.
Ice Cube, I love his work but on a court ain't nothin' poppin'
Айс Кьюб, я люблю его творчество, но на площадке он ни на что не годен.
When my jump shot droppin' I be like steady mobbin'
Когда мой бросок идет, я как будто в ударе.
Four, five niggaz in a mother ship
Четыре, пять ниггеров в материнском корабле.
Cube, take it to the rappin' bring the Jeri curl back
Кьюб, займись рэпом, вернись к своим кудряшкам.
Timberlake is the man for flashin' Janet's tits
Тимберлейк тот самый парень, что светит сиськами Джанет.
But his hoop game is so weak, even Magic can't assist
Но его игра в обруч настолько слаба, что даже Мэджик не может ему помочь.
I saw Nelly playin' ball but his game was sturrr
Я видел, как Нелли играл в мяч, но его игра была ужасна.
One on one you wanna ball, we can ball right thurrr
Один на один, хочешь сыграть, мы можем сыграть прямо здесь.
Heard Latifah played in high school and she wanted state
Слышал, Латифа играла в старшей школе и хотела попасть в сборную штата.
Huh, I still swat a girl shot, I don't discriminate
Ха, я всё равно заблокирую твой бросок, детка, я не дискриминирую.
Master P is a No Limit soldier
Мастер Пи солдат «Без ограничений».
But I got the old maid crossover, 'bout it, 'bout it
Но у меня есть старый добрый кроссовер, как говорится, «настоящий».
Don't get it wrong I love P but I'ma take him to the lane
Не пойми меня неправильно, я люблю Пи, но я уведу его под кольцо.
We can even have Pen & Pixel sponsor the game
Мы даже можем попросить «Pen & Pixel» спонсировать игру.
Snoop Dogg wanna ball, we can do that for shizzle
Снуп Догг хочет сыграть, мы можем это устроить.
Hit a jump on at his grill on Doggy Fizzle Televizzle
Заброшу ему в лицо на «Doggy Fizzle Televizzle».
All you stars wanna be T-Mac, y'all got one thing in common
Все вы, звезды, хотите быть Ти-Маком, у вас всех есть одна общая черта.
None of y'all wanna face the zone
Никто из вас не хочет встретиться с Зоной.
Ball players wanna rap, rappers wanna ball
Баскетболисты хотят читать рэп, рэперы хотят играть в баскетбол.
Make my day, I'm laughin' at 'em all
Сделайте мой день, я смеюсь над вами всеми.
I'm just out to get fame so if I'm dissin' ya game
Я просто хочу прославиться, так что если я и критикую вашу игру,
I'm just lookin' for attention by callin' ya name
то просто пытаюсь привлечь внимание, называя ваше имя.
Aiiyo, Kobe don't think I forgot about you dog
Эй, Коби, не думай, что я забыл о тебе, пёс.
Up there rappin' with Brian McKnight and shit, it's all good
Читаешь рэп с Брайаном Макнайтом и прочей херней, всё в порядке.
'Cause I'm tryin' out for the motherfuckin' league
Потому что я прохожу отбор в эту гребаную лигу
And I'm gettin' me a spot
и собираюсь получить там место.
Now and for all these NBA dudes can make CDs
Теперь, раз уж все эти парни из НБА могут записывать диски,
I can get up in the NBA and make some cheese
то и я могу попасть в НБА и заработать немного денег.
Even versus the Lakers my game don't stop
Даже против «Лейкерс» моя игра не остановится.
You don't believe, get me one on one with Rick Fox
Не веришь? Устрой мне встречу один на один с Риком Фоксом.
And when my jump shot's on Rick, come and get with me
И когда мой бросок будет точен, Рик, приходи и сразись со мной.
Don't try to play tough, I ain't dumb Christy
Не пытайся строить из себя крутого, я не тупая Кристи.
Even Chris Webber don't stand a chance
Даже у Криса Уэббера нет шансов.
I cross him up, fuck up his bad knee
Я обведу его, повредю его больное колено
And put him in the ambulance, see ya
и отправлю его в машину скорой помощи, увидимся.
Just give me a meeting with David Stern
Просто дайте мне встретиться с Дэвидом Стерном.
Get my ass to this camp and these players gon' learn
Отправьте меня в этот лагерь, и эти игроки узнают,
I can beat the Portland Blazers, believe that
что я могу победить «Портленд Трэйл Блэйзерс», поверьте в это.
'Cause when we playin' I'll just ask 'em yo, where the weed at?
Потому что, когда мы будем играть, я просто спрошу их: «Эй, а где травка?»
And they be like fuck the game, pass the joint
И они скажут: «К черту игру, передай косяк».
And I'll win by forfeit, while they keep puffin'
А я выиграю из-за отказа, пока они будут пыхтеть.
Everybody gon' trip out and say that I'm buggin'
Все будут в шоке и скажут, что я спятил.
Nawh, I'm just kiddin' but I'm up for this challenge
Нет, я просто шучу, но я готов к этому испытанию.
Celebrity All-Star 2005, hook me up and let the zone get live
«Звездный матч знаменитостей 2005», подключайте меня, и пусть Зона оживет.
Do I really got game? I don't know, come and test me
Хорошо ли я играю? Не знаю, приходи и проверь меня.
But make sure it's televised so I can sell some records
Но убедитесь, что это будет транслироваться по телевидению, чтобы я мог продавать пластинки.
Ball players wanna rap, rappers wanna ball
Баскетболисты хотят читать рэп, рэперы хотят играть в баскетбол.
Make my day, I'm laughin' at 'em all
Сделайте мой день, я смеюсь над вами всеми.
I'm just out to get fame so if I'm dissin' ya game
Я просто хочу прославиться, так что если я и критикую вашу игру,
I'm just lookin' for attention by callin' ya name
то просто пытаюсь привлечь внимание, называя ваше имя.
Yo, some of y'all probably wanna know if I really can play
Йоу, некоторым из вас, вероятно, интересно, умею ли я играть на самом деле
Or if I'm just talkin' shit, I won't lie
или просто болтаю. Не буду врать,
I drop more bricks than Co-Op City
я кидаю больше «кирпичей», чем Ко-Оп Сити,
But you know what, I still look pretty while I do it
но знаешь что? Я всё равно выгляжу красиво, когда делаю это.
And I'll still serve half of these rappin' movie dudes
И я всё равно уделаю половину этих рэп-кинозвезд.
And I'll do it in golf shoes, we'll play to eleven
И я сделаю это в обуви для гольфа, мы сыграем до одиннадцати.
I'll spot ya five points and I'll still win, Celebrity All-Star 2005
Я дам тебе фору в пять очков и всё равно выиграю. «Звездный матч знаменитостей 2005».
J-Zone, baby, game over, bitch
Джей-Зон, детка, игра окончена, сучка.





Авторы: Jarrett Mumford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.