Текст и перевод песни J-Zone - A Friendly Game of Basketball
Aiiyo,
straight
up
Ай-яй-яй,
конкретно!
I'm
sick
of
watchin'
all
y'all
rappers
and
actors
Мне
надоело
смотреть
на
всех
вас,
рэперов
и
актеров.
On
MTV
Cribs
playin'
basketball
at
ya
house
На
MTV
шпаргалки
играют
в
баскетбол
у
тебя
дома.
I'm
sick
of
watchin'
y'all
mess
up
Celebrity
All-Star
Weekend
Мне
надоело
смотреть,
как
вы
портите
уик-энд
звездных
знаменитостей.
Ya
non
lay
up
makin'
motherfuckers,
y'all
suck
Вы
не
лежите,
делая
ублюдков,
вы
все
отстой
I'll
bust
all
y'all
asses
one
on
one
Я
надеру
вам
всем
задницы
один
на
один
We'll
play
to
eleven,
I'll
spot
ya
five
points
Мы
будем
играть
до
одиннадцати,
я
дам
тебе
пять
очков.
And
I'll
still
serve
that
ass
И
я
все
равно
буду
служить
этой
заднице.
This
J-Zone
talkin'
to
you
boy,
come
on
Эта
Джей-зона
разговаривает
с
тобой,
парень,
давай
же
Now
that
every
ball
player
wanna
rap
and
every
rapper
wanna
ball
Теперь,
когда
каждый
бейсболист
хочет
читать
рэп,
и
каждый
рэпер
хочет
играть
в
мяч.
I'm
talkin'
shit
one
on
one,
I
drop
a
dime
on
'em
all
Я
несу
чушь
один
на
один,
я
бросаю
на
них
все
десять
центов.
Look
I
make
records
but
when
I
get
time
ballin'
is
my
hobby
Послушай,
я
записываю
пластинки,
но
когда
у
меня
есть
время,
баловаться-это
мое
хобби.
Ball
playin'
rap
dudes,
none
of
y'all
can
stop
me
Рэп-чуваки,
играющие
в
мяч,
никто
из
вас
не
может
остановить
меня.
Bow
wow's
got
game
but
he's
five
foot
three
У
Боу
вау
есть
дичь
но
он
ростом
пять
футов
и
три
дюйма
Nice
crossover
dog,
try
that
jive
on
me
Хороший
кроссовер,
попробуй
этот
джайв
на
мне.
Might
need
a
little
backup
to
hang
with
me
Возможно,
понадобится
небольшая
поддержка,
чтобы
побыть
со
мной.
Fuck
that,
two
on
one
call
Jermaine
Dupri
К
черту
все
это,
двое
на
одного
звонят
Джермейну
Дюпри.
Call
Kriss
Kross
too,
all
four
of
y'all
in
Позовите
и
Крис
Кросс,
вы
все
четверо
здесь.
You're
gonna
have
to
do
more
than
Jump
Jump
to
win
Тебе
придется
сделать
больше
чем
просто
прыгать
прыгать
чтобы
победить
Ice
Cube,
I
love
his
work
but
on
a
court
ain't
nothin'
poppin'
Айс
Кьюб,
я
люблю
его
работу,
но
на
корте
ничего
не
происходит.
When
my
jump
shot
droppin'
I
be
like
steady
mobbin'
Когда
мой
прыжок
падает,
я
становлюсь
похожим
на
устойчивую
толпу.
Four,
five
niggaz
in
a
mother
ship
Четыре,
пять
ниггеров
на
материнском
корабле
Cube,
take
it
to
the
rappin'
bring
the
Jeri
curl
back
Кубик,
отнеси
его
на
раппинг,
верни
кудряшку
Джери.
Timberlake
is
the
man
for
flashin'
Janet's
tits
Тимберлейк
- тот
самый
парень,
который
показывает
сиськи
Джанет.
But
his
hoop
game
is
so
weak,
even
Magic
can't
assist
Но
его
игра
с
кольцом
настолько
слаба,
что
даже
магия
не
может
помочь.
I
saw
Nelly
playin'
ball
but
his
game
was
sturrr
Я
видел,
как
Нелли
играла
в
мяч,
но
его
игра
была
стуррр
One
on
one
you
wanna
ball,
we
can
ball
right
thurrr
Один
на
один
ты
хочешь
шиковать,
мы
можем
шиковать
прямо
сейчас.
Heard
Latifah
played
in
high
school
and
she
wanted
state
Слышал,
Латифа
играла
в
старших
классах,
и
она
хотела
в
штат.
Huh,
I
still
swat
a
girl
shot,
I
don't
discriminate
Ха,
я
все
еще
прихлопываю
девушку,
застреленную,
я
не
различаю.
Master
P
is
a
No
Limit
soldier
Мастер
П
беспредельный
солдат
But
I
got
the
old
maid
crossover,
'bout
it,
'bout
it
Но
у
меня
есть
кроссовер
старой
девы,
насчет
этого,
насчет
этого
Don't
get
it
wrong
I
love
P
but
I'ma
take
him
to
the
lane
Не
пойми
меня
неправильно
я
люблю
Пи
но
я
отведу
его
в
переулок
We
can
even
have
Pen
& Pixel
sponsor
the
game
Мы
даже
можем
попросить
Pen
& Pixel
спонсировать
эту
игру
Snoop
Dogg
wanna
ball,
we
can
do
that
for
shizzle
Снуп
Догг
хочет
мячик,
мы
можем
сделать
это
для
шиззла
Hit
a
jump
on
at
his
grill
on
Doggy
Fizzle
Televizzle
Я
прыгаю
на
его
гриле
на
собачьем
шипении
твиззле
All
you
stars
wanna
be
T-Mac,
y'all
got
one
thing
in
common
Все
вы,
звезды,
хотите
быть
ти-маком,
у
вас
есть
одна
общая
черта
None
of
y'all
wanna
face
the
zone
Никто
из
вас
не
хочет
столкнуться
с
зоной.
Ball
players
wanna
rap,
rappers
wanna
ball
Игроки
в
мяч
хотят
читать
рэп,
рэперы
хотят
играть
в
мяч.
Make
my
day,
I'm
laughin'
at
'em
all
Сделай
мой
день
лучше,
я
смеюсь
над
ними
всеми.
I'm
just
out
to
get
fame
so
if
I'm
dissin'
ya
game
Я
просто
хочу
прославиться,
так
что
если
я
не
играю
в
твою
игру
...
I'm
just
lookin'
for
attention
by
callin'
ya
name
Я
просто
ищу
внимания,
называя
тебя
по
имени.
Aiiyo,
Kobe
don't
think
I
forgot
about
you
dog
Аййо,
Коби,
не
думай,
что
я
забыл
о
тебе,
пес.
Up
there
rappin'
with
Brian
McKnight
and
shit,
it's
all
good
Там,
наверху,
читают
рэп
с
Брайаном
Макнайтом
и
все
такое
прочее,
все
это
хорошо
'Cause
I'm
tryin'
out
for
the
motherfuckin'
league
Потому
что
я
пытаюсь
попасть
в
гребаную
Лигу.
And
I'm
gettin'
me
a
spot
И
я
получаю
свое
место.
Now
and
for
all
these
NBA
dudes
can
make
CDs
Теперь
и
для
всех
этих
парней
из
НБА
можно
делать
компакт
диски
I
can
get
up
in
the
NBA
and
make
some
cheese
Я
могу
подняться
в
НБА
и
заработать
немного
сыра.
Even
versus
the
Lakers
my
game
don't
stop
Даже
против
Лейкерс
моя
игра
не
прекращается
You
don't
believe,
get
me
one
on
one
with
Rick
Fox
Ты
не
веришь,
что
я
останусь
один
на
один
с
Риком
Фоксом.
And
when
my
jump
shot's
on
Rick,
come
and
get
with
me
И
когда
мой
прыжок
нацелится
на
Рика,
приходи
и
займись
мной.
Don't
try
to
play
tough,
I
ain't
dumb
Christy
Не
пытайся
играть
жестко,
Я
не
тупица,
Кристи.
Even
Chris
Webber
don't
stand
a
chance
Даже
у
Криса
Уэббера
нет
шансов.
I
cross
him
up,
fuck
up
his
bad
knee
Я
скрещиваю
его,
трахаю
его
больное
колено.
And
put
him
in
the
ambulance,
see
ya
И
посади
его
в
скорую,
увидимся.
Just
give
me
a
meeting
with
David
Stern
Просто
назначь
мне
встречу
с
Дэвидом
Штерном.
Get
my
ass
to
this
camp
and
these
players
gon'
learn
Тащи
мою
задницу
в
этот
лагерь,
и
эти
игроки
научатся.
I
can
beat
the
Portland
Blazers,
believe
that
Я
могу
победить
"Портленд
Блейзерс",
поверь
мне.
'Cause
when
we
playin'
I'll
just
ask
'em
yo,
where
the
weed
at?
Потому
что,
когда
мы
будем
играть,
я
просто
спрошу
их,
где
травка?
And
they
be
like
fuck
the
game,
pass
the
joint
А
они
такие:
"к
черту
игру,
передай
косяк".
And
I'll
win
by
forfeit,
while
they
keep
puffin'
И
я
выиграю
по
неустойке,
пока
они
продолжают
пыхтеть.
Everybody
gon'
trip
out
and
say
that
I'm
buggin'
Все
выйдут
и
скажут,
что
я
придурок.
Nawh,
I'm
just
kiddin'
but
I'm
up
for
this
challenge
Нет,
я
просто
шучу,
но
я
готов
к
этому
испытанию
Celebrity
All-Star
2005,
hook
me
up
and
let
the
zone
get
live
Celebrity
All-Star
2005,
соедини
меня
и
позволь
зоне
жить.
Do
I
really
got
game?
I
don't
know,
come
and
test
me
У
меня
действительно
есть
игра?
- я
не
знаю,
приди
и
испытай
меня.
But
make
sure
it's
televised
so
I
can
sell
some
records
Но
убедись,
что
это
покажут
по
телевизору,
чтобы
я
смог
продать
несколько
пластинок.
Ball
players
wanna
rap,
rappers
wanna
ball
Игроки
в
мяч
хотят
читать
рэп,
рэперы
хотят
играть
в
мяч.
Make
my
day,
I'm
laughin'
at
'em
all
Сделай
мой
день
лучше,
я
смеюсь
над
ними
всеми.
I'm
just
out
to
get
fame
so
if
I'm
dissin'
ya
game
Я
просто
хочу
прославиться,
так
что
если
я
нарушаю
твою
игру,
I'm
just
lookin'
for
attention
by
callin'
ya
name
то
просто
ищу
внимания,
называя
твое
имя.
Yo,
some
of
y'all
probably
wanna
know
if
I
really
can
play
Эй,
некоторые
из
вас,
наверное,
хотят
знать,
действительно
ли
я
умею
играть
Or
if
I'm
just
talkin'
shit,
I
won't
lie
Или
если
я
просто
несу
чушь,
то
не
стану
лгать.
I
drop
more
bricks
than
Co-Op
City
Я
сбрасываю
больше
кирпичей,
чем
кооперативный
город.
But
you
know
what,
I
still
look
pretty
while
I
do
it
Но
знаешь
что,
я
все
еще
прекрасно
выгляжу,
когда
делаю
это.
And
I'll
still
serve
half
of
these
rappin'
movie
dudes
И
я
все
равно
буду
обслуживать
половину
этих
рэперов-киношников.
And
I'll
do
it
in
golf
shoes,
we'll
play
to
eleven
И
я
сделаю
это
в
туфлях
для
гольфа,
мы
будем
играть
до
одиннадцати.
I'll
spot
ya
five
points
and
I'll
still
win,
Celebrity
All-Star
2005
Я
заплачу
тебе
пять
очков
и
все
равно
выиграю,
знаменитость
All-Star
2005
J-Zone,
baby,
game
over,
bitch
Джей-зона,
детка,
игра
окончена,
сука
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrett Mumford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.