J-Zone - Q&A - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J-Zone - Q&A




Q&A
Вопрос - Ответ
[Interviewer]
[Интервьюер]
Hi J-Zone, my name is Lisa Mitchell from Fuck-Off Magazine
Привет, J-Zone, меня зовут Лиза Митчелл, я из журнала "Отвали!"
And I'd like to do this interview with you
И я хотела бы взять у тебя интервью.
[J-Zone]
[J-Zone]
Oh really
Да, ну.
[Interviewer]
[Интервьюер]
You released two albums for critical acclaim and acquired a fanbase
Ты выпустил два альбома, которые были высоко оценены критиками, и у тебя появилась своя фан-база.
But a lot of people still never heard of you
Но многие люди до сих пор о тебе не слышали.
Tell us who J-Zone is
Расскажи нам, кто такой J-Zone.
[ J-Zone]
[ J-Zone]
Yeah
Ага.
[Interviewer]
[Интервьюер]
Where you're from
Откуда ты.
[J-Zone]
[J-Zone]
Ah
А.
[Interviewer]
[Интервьюер]
Your goals
Твои цели.
[J-Zone]
[J-Zone]
Yo
Йоу.
[Interviewer]
[Интервьюер]
Lifestyle
Образ жизни.
[J-Zone]
[J-Zone]
Ah-ha
Ага.
[Interviewer]
[Интервьюер]
The people need informing
Людям нужно знать.
[J-Zone]
[J-Zone]
Okay
Ладно.
[Interviewer]
[Интервьюер]
Who are you?
Кто ты?
[J-Zone]
[J-Zone]
Alright
Хорошо.
[J-Zone]
[J-Zone]
How did I start? Dumb question
Как я начал? Тупой вопрос.
Where am I from? None of your business
Откуда я? Не твое дело.
You're bluffin, what the fuck is this?
Ты блефуешь, что это за хрень?
But as for my goal, I want a Caddy, feel me?
Но что касается моей цели, то я хочу "Кадиллак", чуешь?
And three dime chicks callin me daddy dearly
И три обалденных цыпочки, называющих меня папочкой.
(Describe yourself) Chicks call me a cheapskate
(Опиши себя) Цыпочки называют меня жмотом.
I mean I took her on a date, she thinkin: me gonna eat steak
Ну типа я сводил ее на свидание, а она думает: я буду есть стейк.
I pick up the check if they don't ask too much
Я оплачиваю счет, если они не просят слишком многого.
But if that menu looks French we goin Dutch
Но если меню выглядит по-французски, то мы платим по-голландски.
Some chicks would define me as a asshole
Некоторые цыпочки назвали бы меня мудаком.
Cause the only do' I show will get em boardwalks, so past go
Потому что единственное "сделаю", что я показываю, это провожу их по променаду, так что проходи мимо.
(What about beats?)
как насчет битов?)
I don't make synthesizer beats, blow me
Я не делаю биты на синтезаторе, отвали.
Only Casio I own is my imitation Roley
Единственное "Касио", что у меня есть, это мои часы "под Ролекс".
Rap for free, what the fuck?
Читать рэп бесплатно? Да ну нахрен.
(Now what we have here is a failure to communicate)
(Похоже, у нас тут проблема с коммуникацией.)
You ain't gettin promos if you ain't a DJ
Ты не получишь промо, если ты не ди-джей.
Hit Jumpers for beats and get my clothes off of E-Bay
Обращайся к Jumpers за битами, а шмотки мои ищи на E-Bay.
Native New Yorker, hate the Knicks and the Giants both
Уроженец Нью-Йорка, ненавижу и "Никс", и "Джайентс".
(?) for President's the only way I try and vote
(?) в президенты - единственная причина, по которой я пытаюсь голосовать.
(Do you freestyle?)
(Ты фристайлишь?)
Yup, but you can't hear it till you pay me
Ага, но ты это не услышишь, пока не заплатишь мне.
Up the dough, there you go, that's the spirit
Давай бабки, и вот, пожалуйста, вот это настрой!
Me do your beats for free cause you the best?
Мне сделать тебе биты бесплатно, потому что ты лучший?
You'll have the hottest acapellas on the planet
У тебя будут самые крутые а капеллы на планете.
(I see, so you don't do beats for free?)
(Понятно, значит ты не делаешь биты бесплатно?)
I gotta get my platinum teeth somehow, right?
Мне же как-то нужно зарабатывать на свои платиновые зубы, верно?
(Speaking of money, can you survive off music?
(Кстати о деньгах, ты можешь прожить на музыку?
Do you have a day job?
У тебя есть обычная работа?
Are you really a Old Maid Billionaire?
Ты и правда миллионер-холостяк?
Or is it all an act?
Или это все показуха?
What about your love life?
А как насчет твоей личной жизни?
Is there a Ms. J-Zone?
Есть ли мисс J-Zone?
What's up with Lucy Liu?
Как там дела с Люси Лью?
The people need to know)
Людям нужно знать.)
[J-Zone]
[J-Zone]
Do I have a day job? Yes, to rest and dress
Есть ли у меня обычная работа? Да, отдыхать и наряжаться.
Buy gasoline and lean, marinate and look great
Покупать бензин и линаль, мариноваться и отлично выглядеть.
Sleep and count sheep, yo, it's a tough nine to four to have
Спать и считать овец, йоу, это тебе нелегкая работенка с девяти до четырех.
I left the last hour for them kids that want my autograph
Последний час я оставил для детишек, которые хотят мой автограф.
(What'd you do if you weren't making music?)
(Чем бы ты занимался, если бы не занимался музыкой?)
I'd play for the Jets, fuck it, athletes rap
Играл бы за "Джетс", к черту все, спортсмены читают рэп.
Shaquille O'Neal can plug a mic and spit a rap off?
Шакил О'Нил может подключить микрофон и зачитать рэп?
I could go hut, hike and run a half back toss
Я бы мог сделать пас назад, пробежать и сделать передачу.
(What about your crew?)
как насчет твоей команды?)
Shid, Huggy Bear, Jz
Шид, Хагги Беар, Джей Зи,
Dick Stallion and my homie Contakt, there it is
Дик Стэллон и мой кореш Контакт, вот и все.
Girls think I'm stingy, nah, I ain't believin that
Девчонки думают, что я жадный, нет, я в это не верю.
What we ain't bonin? Bitch, gimme my CD back
Что, мы не трахаемся? Стерва, верни мой диск!
Cause of this behavior now they don't like me
Из-за такого поведения меня теперь не любят.
Zone, I don't trick, that's why I'm bagged up nightly
Зона, я не шучу, поэтому я каждую ночь запакован.
But as for gettin married, only if it's Lucy Liu
Но что касается женитьбы, то только если это будет Люси Лью.
Hey Lucy, if you're listenin, baby, I propose!
Эй, Люси, если ты слышишь, детка, я делаю тебе предложение!
But if she has a look-alike and I'm gettin paid right
Но если у нее есть двойник, и мне хорошо заплатят...
I don't know, fuck it, maybe, I suppose
Не знаю, черт возьми, может быть, я согласен.
But back to Lucy Liu, _Payback_ changed my life
Но вернемся к Люси Лью, "Расплата" изменила мою жизнь.
And I ain't quittin till that hottie been named my wife
И я не успокоюсь, пока эта красотка не станет моей женой.
But bein that Lucy ain't here you my flavor
Но поскольку Люси здесь нет, ты - мой выбор.
This interview is done hon, what you doin later?
Это интервью закончено, милая, что ты делаешь вечером?
[J-Zone]
[J-Zone]
Yo come here, come here
Иди сюда, иди сюда.
[Interviewer]
[Интервьюер]
Yo stop, stop it
Хватит, прекрати.
[J-Zone ]
[J-Zone ]
(Smooching)
(Чмокает)
[Interviewer]
[Интервьюер]
Yo, get off me, come on, stop
Отстань от меня, ну хватит, прекрати.
[ J-Zone ]
[ J-Zone ]
Come here baby, damn, you got a banger on you
Подойди ко мне, детка, черт, у тебя задница - бомба!
[Interviewer]
[Интервьюер]
Stop, yo, quit fuckin with me
Прекрати, хватит прикалываться надо мной.
[J-Zone]
[J-Zone]
You got a backyard on you
Да у тебя жопа - просто космос!
[Interviewer]
[Интервьюер]
Stop
Хватит.
[J-Zone]
[J-Zone]
Come here
Иди сюда.
[Interviewer]
[Интервьюер]
J-Zone, stop
J-Zone, прекрати.
[J-Zone]
[J-Zone]
(Smooching)
(Чмокает)
Lift your shirt up
Задери футболку.
[Interviewer]
[Интервьюер]
Stop it
Прекрати.





Авторы: Jarrett Mumford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.