Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知你知我相隔如薄絲的莎
Ich
weiß,
du
weißt,
uns
trennt
ein
hauchdünner
Schleier.
知你知我一旦接觸戲便上畫
Ich
weiß,
du
weißt,
berühren
wir
uns,
beginnt
das
Drama.
對望那一剎
閒聊地靠近那一刻
Jener
Augenblick,
als
wir
uns
ansahen,
jener
Moment,
als
wir
uns
beiläufig
näherten.
驚醒有她
藏在中間
Das
Erwachen
zur
Erkenntnis:
Sie
ist
dazwischen
verborgen.
知你知我匹配如像雨跟傘
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
passen
zusammen
wie
Regen
und
Schirm.
知你知我喜好已經永沒分差
Ich
weiß,
du
weißt,
unsere
Vorlieben
sind
längst
die
gleichen.
掛念那一剎
臨崖勒馬避免這生
Jener
Moment
der
Sehnsucht,
am
Abgrund
innehalten,
um
dieses
Leben
zu
meiden,
偷偷摸摸
如第三者
拉扯
heimlich,
wie
ein
Dritter
im
Spiel,
hin-
und
hergerissen.
是我的
Fantasy,
fantasy
Es
ist
meine
Fantasie,
Fantasie.
藏著愛的一篇篇愛詩
無力揭示
Verbirgt
Liebesgedichte,
Seite
um
Seite,
die
ich
nicht
enthüllen
kann.
Fantasy
真實何等諷刺
Fantasie,
wie
ironisch
die
Wirklichkeit
ist.
我仍然幼稚
和幻想交戰
Ich
bin
noch
immer
kindisch,
kämpfe
mit
der
Fantasie.
知你知我稱作同伴太可怕
Ich
weiß,
du
weißt,
uns
nur
Freunde
zu
nennen,
wäre
furchtbar.
知你知我疏遠縱使我遇不測
Ich
weiß,
du
weißt,
wir
halten
Abstand,
selbst
wenn
mir
Unglück
widerfährt.
放下你一剎
猶如利劍在我的心
劏得多深
Der
Moment,
dich
loszulassen,
wie
ein
scharfes
Schwert
in
meinem
Herzen,
wie
tief
es
schneidet.
停住呼吸
休克
Den
Atem
anhalten,
Schock.
是我的
Fantasy,
fantasy
Es
ist
meine
Fantasie,
Fantasie.
藏著愛的一篇篇愛詩
無力揭示
Verbirgt
Liebesgedichte,
Seite
um
Seite,
die
ich
nicht
enthüllen
kann.
Fantasy
真實何等諷刺
Fantasie,
wie
ironisch
die
Wirklichkeit
ist.
我仍然幼稚
和幻想交戰
Ich
bin
noch
immer
kindisch,
kämpfe
mit
der
Fantasie.
我有我於死角盡情喊
Wo
wo
Ich
zieh
mich
in
die
Ecke
zurück,
um
hemmungslos
zu
weinen,
Wo
wo.
我勸我將所有熱情全焚化
Ich
rede
mir
ein,
alle
Leidenschaft
zu
verbrennen.
窩心對白
篡改
Herzliche
Worte,
verfälscht.
承諾放棄他
Das
Versprechen,
dich
aufzugeben.
共你的
Fantasy,
fantasy
Unsere
Fantasie,
Fantasie.
心痛似被撕破的一堆廢紙
淚也透支
Herzschmerz
wie
ein
Haufen
zerrissenen
Papiers,
die
Tränen
sind
versiegt.
Fantasy
這暗藏的天使
Fantasie,
dieser
verborgene
Engel.
再求情也是
承受穿心箭
Weiteres
Flehen
würde
nur
den
Pfeil
durchs
Herz
bedeuten.
Fantasy,
fantasy
Fantasie,
Fantasie.
你如同午夜
期待的光線
Du
bist
wie
das
ersehnte
Licht
um
Mitternacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huo Huo, Yi Shen, Shen Ru Lei
Альбом
Fantasy
дата релиза
08-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.