J.Arie - 你死我活 - перевод текста песни на немецкий

你死我活 - J.Arieперевод на немецкий




你死我活
Auf Leben und Tod
我愛你更多 相對在刺傷自我
Ich liebe dich mehr, verletze mich dabei aber selbst.
愛你也許是場最悲慘戰火
Dich zu lieben ist vielleicht der tragischste Krieg.
活著是折磨 誠實說最假的謊
Zu leben ist eine Qual, ehrlich die falschesten Lügen zu erzählen.
日漸用毒辣的單打撕破 偷歡與做錯
Tag für Tag zerreißen giftige Sticheleien heimliche Freuden und Fehler.
回家再累 持續怨懟 能背出對方所有罪
Zuhause, egal wie müde, anhaltender Groll; ich kann all deine Sünden aufsagen.
如像路人各自去進睡 夢裡的身邊是誰
Wie Fremde gehen wir getrennt schlafen. Wer ist im Traum an deiner Seite?
是孽債很多 就似個鎖 隨行差踏錯
Es ist viel schlechtes Karma, wie ein Schloss, das sich bei jedem Fehltritt schließt.
便困死當初那快樂
Und sperrt das Glück von damals ein.
愛漸如敵國 誰亦想扼死對方
Die Liebe wird wie ein feindliches Land, jeder will den anderen erwürgen.
恨也很多 舊賬再講 誰又見得光
Auch der Hass ist groß, alte Rechnungen werden aufgemacht. Wer von uns hält dem Licht stand?
如神蹟光圈殞落
Als ob der Heiligenschein eines Wunders herabfällt.
你在仇視我 還是我一早對你 不安
Hasst du mich, oder war ich dir gegenüber schon längst unsicher?
回家見面 沉默冷戰 寧願三世都不碰面
Zuhause treffen, Schweigen, kalter Krieg. Lieber sich drei Leben lang nicht begegnen.
如像敵人繼續這戰事 學會分開得合時
Wie Feinde setzen wir diesen Krieg fort, lernen, uns zur rechten Zeit zu trennen.
是孽債很多 就似個鎖 隨行差踏錯
Es ist viel schlechtes Karma, wie ein Schloss, das sich bei jedem Fehltritt schließt.
便困死當初那快樂
Und sperrt das Glück von damals ein.
愛漸如敵國 誰亦想扼死對方
Die Liebe wird wie ein feindliches Land, jeder will den anderen erwürgen.
恨也很多 舊賬再講 誰又見得光
Auch der Hass ist groß, alte Rechnungen werden aufgemacht. Wer von uns hält dem Licht stand?
如神蹟光圈殞落
Als ob der Heiligenschein eines Wunders herabfällt.
你在仇視我 還是我一早對你 不安
Hasst du mich, oder war ich dir gegenüber schon längst unsicher?
谷底不見光 是愛戀最壞情況
Am tiefsten Punkt, kein Licht zu sehen, das ist der schlimmste Zustand der Liebe.
明白你共我似天生一對的差錯
Ich verstehe, du und ich sind wie ein füreinander bestimmter Fehler.
是孽債很多 就似個鎖 隨行差踏錯
Es ist viel schlechtes Karma, wie ein Schloss, das sich bei jedem Fehltritt schließt.
便困死當初那快樂
Und sperrt das Glück von damals ein.
怨毒如肉搏 仇恨可燒死對方
Der Groll ist wie ein Nahkampf, der Hass kann den anderen verbrennen.
恨也很多 舊賬再講 誰又見得光
Auch der Hass ist groß, alte Rechnungen werden aufgemacht. Wer von uns hält dem Licht stand?
如神蹟光圈殞落
Als ob der Heiligenschein eines Wunders herabfällt.
繼續奚落我 然後我奢想見你 坎坷
Mach mich weiter nieder, und dann wünsche ich mir sehnlichst, dich leiden zu sehen.
持續這種拉鋸戰 累麼
Dieses ständige Tauziehen fortsetzen, ist das nicht ermüdend?





J.Arie - 你死我活
Альбом
你死我活
дата релиза
08-09-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.