Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我愛你更多
相對在刺傷自我
Ich
liebe
dich
mehr,
verletze
mich
dabei
aber
selbst.
愛你也許是場最悲慘戰火
Dich
zu
lieben
ist
vielleicht
der
tragischste
Krieg.
活著是折磨
誠實說最假的謊
Zu
leben
ist
eine
Qual,
ehrlich
die
falschesten
Lügen
zu
erzählen.
日漸用毒辣的單打撕破
偷歡與做錯
Tag
für
Tag
zerreißen
giftige
Sticheleien
heimliche
Freuden
und
Fehler.
回家再累
持續怨懟
能背出對方所有罪
Zuhause,
egal
wie
müde,
anhaltender
Groll;
ich
kann
all
deine
Sünden
aufsagen.
如像路人各自去進睡
夢裡的身邊是誰
Wie
Fremde
gehen
wir
getrennt
schlafen.
Wer
ist
im
Traum
an
deiner
Seite?
是孽債很多
就似個鎖
隨行差踏錯
Es
ist
viel
schlechtes
Karma,
wie
ein
Schloss,
das
sich
bei
jedem
Fehltritt
schließt.
便困死當初那快樂
Und
sperrt
das
Glück
von
damals
ein.
愛漸如敵國
誰亦想扼死對方
Die
Liebe
wird
wie
ein
feindliches
Land,
jeder
will
den
anderen
erwürgen.
恨也很多
舊賬再講
誰又見得光
Auch
der
Hass
ist
groß,
alte
Rechnungen
werden
aufgemacht.
Wer
von
uns
hält
dem
Licht
stand?
如神蹟光圈殞落
Als
ob
der
Heiligenschein
eines
Wunders
herabfällt.
你在仇視我
還是我一早對你
不安
Hasst
du
mich,
oder
war
ich
dir
gegenüber
schon
längst
unsicher?
回家見面
沉默冷戰
寧願三世都不碰面
Zuhause
treffen,
Schweigen,
kalter
Krieg.
Lieber
sich
drei
Leben
lang
nicht
begegnen.
如像敵人繼續這戰事
學會分開得合時
Wie
Feinde
setzen
wir
diesen
Krieg
fort,
lernen,
uns
zur
rechten
Zeit
zu
trennen.
是孽債很多
就似個鎖
隨行差踏錯
Es
ist
viel
schlechtes
Karma,
wie
ein
Schloss,
das
sich
bei
jedem
Fehltritt
schließt.
便困死當初那快樂
Und
sperrt
das
Glück
von
damals
ein.
愛漸如敵國
誰亦想扼死對方
Die
Liebe
wird
wie
ein
feindliches
Land,
jeder
will
den
anderen
erwürgen.
恨也很多
舊賬再講
誰又見得光
Auch
der
Hass
ist
groß,
alte
Rechnungen
werden
aufgemacht.
Wer
von
uns
hält
dem
Licht
stand?
如神蹟光圈殞落
Als
ob
der
Heiligenschein
eines
Wunders
herabfällt.
你在仇視我
還是我一早對你
不安
Hasst
du
mich,
oder
war
ich
dir
gegenüber
schon
längst
unsicher?
谷底不見光
是愛戀最壞情況
Am
tiefsten
Punkt,
kein
Licht
zu
sehen,
das
ist
der
schlimmste
Zustand
der
Liebe.
明白你共我似天生一對的差錯
Ich
verstehe,
du
und
ich
sind
wie
ein
füreinander
bestimmter
Fehler.
是孽債很多
就似個鎖
隨行差踏錯
Es
ist
viel
schlechtes
Karma,
wie
ein
Schloss,
das
sich
bei
jedem
Fehltritt
schließt.
便困死當初那快樂
Und
sperrt
das
Glück
von
damals
ein.
怨毒如肉搏
仇恨可燒死對方
Der
Groll
ist
wie
ein
Nahkampf,
der
Hass
kann
den
anderen
verbrennen.
恨也很多
舊賬再講
誰又見得光
Auch
der
Hass
ist
groß,
alte
Rechnungen
werden
aufgemacht.
Wer
von
uns
hält
dem
Licht
stand?
如神蹟光圈殞落
Als
ob
der
Heiligenschein
eines
Wunders
herabfällt.
繼續奚落我
然後我奢想見你
坎坷
Mach
mich
weiter
nieder,
und
dann
wünsche
ich
mir
sehnlichst,
dich
leiden
zu
sehen.
持續這種拉鋸戰
累麼
Dieses
ständige
Tauziehen
fortsetzen,
ist
das
nicht
ermüdend?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
你死我活
дата релиза
08-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.