Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如某些創傷寫滿我的心
Als
wären
gewisse
Wunden
tief
in
mein
Herz
geschrieben,
如某些淚水寫低了你
Als
hätten
gewisse
Tränen
dich
darin
vermerkt,
變成我愛的履歷
全部染了紅色
Wird
es
zu
meinem
Liebeslebenslauf,
alles
rot
gefärbt.
求愛的壞到像求職
Um
Liebe
zu
werben,
schlimm
wie
eine
Jobsuche.
求這一刻得到你真感情
Ich
bitte
darum,
jetzt
deine
echten
Gefühle
zu
erhalten.
我再多本領
無非肯犧牲的勁
Meine
größte
Fähigkeit
ist
bloß
die
Kraft
zur
Aufopferung.
我因愛去撐過
去爭過
Ich
habe
für
die
Liebe
durchgehalten,
habe
gekämpft,
為何偏偏得你不知我很落力
Warum
nur
weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge?
期待的不算多
不算多
Ich
erwarte
nicht
viel,
nicht
viel,
給我一個任命
Gib
mir
eine
Bestimmung.
如何天天哀傷都高興
Wie
ich
trotz
täglicher
Trauer
glücklich
sein
kann.
我記得跌低過
我知錯
我知錯
Ich
erinnere
mich,
gefallen
zu
sein,
ich
weiß
meinen
Fehler,
ich
weiß
ihn,
為何偏偏知我未學夠一切耐性
Warum
weißt
gerade
du,
dass
mir
noch
alle
Geduld
fehlt?
你不給我絢麗愛情
Du
gibst
mir
keine
strahlende
Liebe,
但可不可
向可憐人致敬
Aber
kannst
du
nicht
wenigstens
der
Armen
Respekt
zollen?
如某些渴想竟叫我出生
Als
hätten
gewisse
Sehnsüchte
mich
ins
Leben
gerufen,
如某些記憶寫出志氣
Als
hätten
gewisse
Erinnerungen
meinen
Willen
geprägt,
變成我愛的履歷
全部也會無聲
Wird
es
zu
meinem
Liebeslebenslauf,
alles
darin
wird
stumm.
求愛的壞到像求職
Um
Liebe
zu
werben,
schlimm
wie
eine
Jobsuche.
求這一生得一次真感情
Ich
bitte
darum,
in
diesem
Leben
einmal
echte
Gefühle
zu
bekommen.
你再少反應
無非肯狠心的勁
Je
weniger
du
reagierst,
desto
mehr
zeigt
sich
deine
Kraft
zur
Herzlosigkeit.
我因愛去撐過
去爭過
Ich
habe
für
die
Liebe
durchgehalten,
habe
gekämpft,
為何偏偏得你不知我很落力
Warum
nur
weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge?
期待的不算多
不算多
Ich
erwarte
nicht
viel,
nicht
viel,
給我一個任命
Gib
mir
eine
Bestimmung.
如何天天哀傷都高興
Wie
ich
trotz
täglicher
Trauer
glücklich
sein
kann.
我記得跌低過
我知錯
我知錯
Ich
erinnere
mich,
gefallen
zu
sein,
ich
weiß
meinen
Fehler,
ich
weiß
ihn,
為何偏偏知我未學夠一切耐性
Warum
weißt
gerade
du,
dass
mir
noch
alle
Geduld
fehlt?
你不給我絢麗愛情
Du
gibst
mir
keine
strahlende
Liebe,
但可不可
對痛的心痛惜
Aber
kannst
du
nicht
wenigstens
mit
dem
schmerzenden
Herzen
fühlen?
我因愛去撐過
去爭過
Ich
habe
für
die
Liebe
durchgehalten,
habe
gekämpft,
為何偏偏得你不知我很落力
Warum
nur
weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge?
期待的不算多
不算多
Ich
erwarte
nicht
viel,
nicht
viel,
知我因你賣命
Wisse,
dass
ich
mich
für
dich
aufopfere.
明明天天哀傷都高興
Wie
ich
klar
trotz
täglicher
Trauer
glücklich
sein
kann.
我記得跌低過
我知錯
我知錯
Ich
erinnere
mich,
gefallen
zu
sein,
ich
weiß
meinen
Fehler,
ich
weiß
ihn,
為何偏偏知我未學到不再任性
Warum
weißt
gerade
du,
dass
ich
noch
nicht
gelernt
habe,
meinen
Eigensinn
abzulegen?
我天真到希望愛情
Ich
bin
naiv
genug,
auf
Liebe
zu
hoffen,
但可不可
再輸仍然當勝
Aber
kann
ich
nicht,
selbst
wenn
ich
wieder
verliere,
es
als
Sieg
ansehen?
我得不到絢麗愛情
Ich
bekomme
keine
strahlende
Liebe,
也要得到你尊敬
So
will
ich
doch
deinen
Respekt
erlangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qin Jia Jian, Yao Hui Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.