Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若你話照亮我便有光
Wenn
du
sagst,
erleuchte
mich,
dann
ist
da
Licht
含怒時讓農地全大旱
Wenn
du
zornig
bist,
lässt
du
das
Ackerland
verdorren
你可叫水變酒
未喝下已為你瘋狂
Du
kannst
Wasser
zu
Wein
machen,
noch
bevor
ich
trinke,
bin
ich
verrückt
nach
dir
用血肉去為你造教堂
Mit
Fleisch
und
Blut
baue
ich
eine
Kirche
für
dich
你頒布的聖經多好看
Die
Bibel,
die
du
verkündet
hast,
ist
so
schön
anzusehen
就算沒有道理
為你亦甘心去偽裝
Auch
wenn
es
keinen
Sinn
ergibt,
für
dich
bin
ich
bereit,
mich
zu
verstellen
迷過幾多男神
Wie
vielen
männlichen
Göttern
war
ich
verfallen
再回頭已經不流行
Wenn
ich
zurückblicke,
ist
es
schon
nicht
mehr
angesagt
以為榮獲主的賜吻
Dachte,
ich
hätte
den
gesegneten
Kuss
des
Herrn
erhalten
但虔誠夢醒
咀角滿是塵
Doch
der
fromme
Traum
endet,
die
Mundwinkel
voller
Staub
求愛心急如焚
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
ungeduldig
wie
Feuer
我才神化一堆凡人
Erst
dann
vergötterte
ich
einen
Haufen
Sterblicher
神蹟皆小事扮亢奮
Wunder
sind
nur
Kleinigkeiten,
ich
täusche
Begeisterung
vor
連低級謊話亦強說動人
不覺俗品
Selbst
plumpe
Lügen
werden
zwanghaft
als
rührend
dargestellt,
ihre
Vulgarität
nicht
bemerkend
自發為你奉獻像祭典
Freiwillig
opfere
ich
mich
dir
wie
bei
einem
Ritual
如樂迷在台下紅著臉
Wie
Fans
unter
der
Bühne
mit
roten
Gesichtern
你走過水面
便漂亮到令我失眠
Du
gehst
über
das
Wasser,
so
schön,
dass
es
mich
schlaflos
macht
若騙局偉大到耐看點
Wenn
der
Betrug
großartig
genug
wäre,
um
sehenswert
zu
sein
我今晚怎會想打呵欠
Wie
könnte
ich
heute
Abend
gähnen
wollen
是我在進步了
或你在退步被拆穿?
Habe
ich
mich
weiterentwickelt,
oder
machst
du
Rückschritte
und
wirst
entlarvt?
迷過幾多男神
Wie
vielen
männlichen
Göttern
war
ich
verfallen
再回頭已經不流行
Wenn
ich
zurückblicke,
ist
es
schon
nicht
mehr
angesagt
以為榮獲主的賜吻
Dachte,
ich
hätte
den
gesegneten
Kuss
des
Herrn
erhalten
但虔誠夢醒
咀角滿是塵
Doch
der
fromme
Traum
endet,
die
Mundwinkel
voller
Staub
求愛心急如焚
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
ungeduldig
wie
Feuer
我才神化一堆凡人
Erst
dann
vergötterte
ich
einen
Haufen
Sterblicher
神蹟皆小事扮亢奮
Wunder
sind
nur
Kleinigkeiten,
ich
täusche
Begeisterung
vor
連低級謊話亦強說動人
不覺俗品
Selbst
plumpe
Lügen
werden
zwanghaft
als
rührend
dargestellt,
ihre
Vulgarität
nicht
bemerkend
受夠苦
門徒便不想犧牲
Genug
gelitten,
der
Jünger
will
sich
nicht
mehr
opfern
忘掉崇拜偶像便重生
Vergiss
die
Götzenanbetung
und
werde
wiedergeboren
Hey
yeah,
ha
Hey
yeah,
ha
迷過幾多男神
Wie
vielen
männlichen
Göttern
war
ich
verfallen
也淪為了空心圖騰
Auch
sie
wurden
zu
hohlen
Totems
已無暇為此再傷感
Keine
Zeit
mehr,
deswegen
traurig
zu
sein
自行來重寫
愛戀的福音
Das
Evangelium
der
Liebe
selbst
neu
schreiben
迷信坊間傳聞
Aberglaube
an
Gerüchte
那沉迷結果站不穩
Diese
Besessenheit
führt
zu
Unsicherheit
人生皈依後若更暗
Wenn
das
Leben
nach
der
Bekehrung
dunkler
ist
何必把雕像任意塑造成
天國父親
Warum
Statuen
willkürlich
zum
himmlischen
Vater
formen
別再製造神
為搏衪悲憫
Hör
auf,
Götter
zu
erschaffen,
um
Sein
Mitleid
zu
erbitten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, . J.arie
Альбом
無神論
дата релиза
02-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.