Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
intuition
has
been
telling
me
that
you're
the
one
but
I
knew
from
the
start
Meine
Intuition
hat
mir
gesagt,
dass
du
die
Richtige
bist,
aber
ich
wusste
es
von
Anfang
an
And
girls
that
I
thought
were
queens
said
a
lot
of
things
Und
Mädchen,
die
ich
für
Königinnen
hielt,
haben
viele
Dinge
gesagt
All
they
ever
did
was
break
my
heart
Alles,
was
sie
je
taten,
war,
mein
Herz
zu
brechen
You
question
my
feelings
I
question
yours
to
but
I
know
that
I
played
my
part
Du
stellst
meine
Gefühle
in
Frage,
ich
stelle
deine
auch
in
Frage,
aber
ich
weiß,
dass
ich
meine
Rolle
gespielt
habe
Right
form
the
start
Gleich
von
Anfang
an
You
the
match
that's
gon
light
up
my
spark
Du
bist
das
Streichholz,
das
meinen
Funken
entzünden
wird
Nothing
gon
tear
us
apart
Nichts
wird
uns
auseinanderbringen
We
getting
too
comfortable
Wir
werden
zu
bequem
Cause
I
don't
know
where
we
gon
be
when
all
this
shit
done
Denn
ich
weiß
nicht,
wo
wir
sein
werden,
wenn
all
das
hier
vorbei
ist
I
made
myself
vulnerable
for
all
of
the
times
when
you
told
me
its
never
been
done
Ich
habe
mich
verletzlich
gemacht,
für
all
die
Male,
als
du
mir
sagtest,
dass
so
etwas
noch
nie
gemacht
wurde
Cause
I'm
trying
to
show
you
that
I
am
the
one
Denn
ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
der
Richtige
bin
The
one
that
you
need
cause
this
shit
ain't
for
fun
Der
Eine,
den
du
brauchst,
denn
das
hier
ist
kein
Spaß
You
know
I
won't
hold
back
you're
the
one
Du
weißt,
ich
werde
mich
nicht
zurückhalten,
du
bist
die
Richtige
I'm
getting
too
comfortable
look
what
you've
done
Ich
werde
zu
bequem,
schau,
was
du
angerichtet
hast
You
got
me
doing
some
things
that
I
wouldn't
do
if
it
wasn't
for
you
Du
bringst
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
die
ich
ohne
dich
nicht
tun
würde
Like
checking
my
phone
replying
to
messages
while
I'm
up
late
grinding
hard
in
the
stu
Wie
mein
Handy
zu
checken,
auf
Nachrichten
zu
antworten,
während
ich
spät
im
Studio
hart
arbeite
And
I
want
to
show
you
I
can
give
you
the
world
yeah
cause
its
what
you
deserve
Und
ich
möchte
dir
zeigen,
dass
ich
dir
die
Welt
geben
kann,
ja,
weil
du
es
verdienst
Fuck
what
you
heard
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast
I'm
the
one
you
shouldn't
curve
Ich
bin
der,
den
du
nicht
abweisen
solltest
And
I
know
I
say
love
for
the
birds
Und
ich
weiß,
ich
sage,
Liebe
ist
für
die
Vögel
Yeah
my
perception
of
love
it
grew
over
time
you
showed
me
how
its
suppose
to
feel
Ja,
meine
Wahrnehmung
von
Liebe
ist
mit
der
Zeit
gewachsen,
du
hast
mir
gezeigt,
wie
sie
sich
anfühlen
soll
I'm
keeping
it
real
Ich
bleibe
ehrlich
Words
can't
explain
how
I
feel
Worte
können
nicht
erklären,
wie
ich
mich
fühle
And
my
heart
was
broke
you
helped
it
heal
Und
mein
Herz
war
gebrochen,
du
hast
geholfen,
es
zu
heilen
I
opened
up
about
my
past
for
you
Ich
habe
mich
dir
gegenüber
über
meine
Vergangenheit
geöffnet
Baby
I
copped
up
some
bags
for
you
Baby,
ich
habe
ein
paar
Taschen
für
dich
gekauft
I
don't
mind
girl
I'm
tryna
drop
cash
for
you
Es
macht
mir
nichts
aus,
Mädchen,
ich
versuche,
Geld
für
dich
auszugeben
My
go
getter
baby
drop
racks
with
you
Meine
Macherin,
Baby,
ich
gebe
mit
dir
zusammen
Geld
aus
And
we
catch
a
vibe
for
the
night
singing
our
song
all
night
long
Und
wir
fangen
eine
Stimmung
für
die
Nacht
ein,
singen
unser
Lied
die
ganze
Nacht
lang
I
know
yo
last
man
cold
I'm
tryna
right
all
his
wrongs
Ich
weiß,
dein
Ex
war
kalt,
ich
versuche,
all
seine
Fehler
wiedergutzumachen
Show
you
the
only
way
you
should
be
treated
Ich
zeige
dir,
wie
du
einzig
und
allein
behandelt
werden
solltest
I'm
leaving
no
crumbs
when
you
tell
me
to
eat
it
Ich
lasse
keine
Krümel
übrig,
wenn
du
mir
sagst,
ich
soll
es
essen
And
I'm
not
walking
out
when
I
see
it
get
heated
Und
ich
gehe
nicht
weg,
wenn
ich
sehe,
dass
es
hitzig
wird
Ima
fight
to
the
end
til
you
give
me
a
reason
oh
Ich
werde
bis
zum
Ende
kämpfen,
bis
du
mir
einen
Grund
gibst,
oh
My
intuition
has
been
telling
me
that
you're
the
one
but
I
knew
from
the
start
Meine
Intuition
hat
mir
gesagt,
dass
du
die
Richtige
bist,
aber
ich
wusste
es
von
Anfang
an
And
girls
that
I
thought
were
queens
said
a
lot
of
things
Und
Mädchen,
die
ich
für
Königinnen
hielt,
haben
viele
Dinge
gesagt
All
they
ever
did
was
break
my
heart
Alles,
was
sie
je
taten,
war,
mein
Herz
zu
brechen
You
question
my
feelings
I
question
yours
to
but
I
know
that
I
played
my
part
Du
stellst
meine
Gefühle
in
Frage,
ich
stelle
deine
auch
in
Frage,
aber
ich
weiß,
dass
ich
meine
Rolle
gespielt
habe
Right
form
the
start
Gleich
von
Anfang
an
You
the
match
that's
gon
light
up
my
spark
Du
bist
das
Streichholz,
das
meinen
Funken
entzünden
wird
Nothing
gon
tear
us
apart
Nichts
wird
uns
auseinanderbringen
We
getting
too
comfortable
Wir
werden
zu
bequem
Cause
I
don't
know
where
we
gon
be
when
all
this
shit
done
Denn
ich
weiß
nicht,
wo
wir
sein
werden,
wenn
all
das
hier
vorbei
ist
I
made
myself
vulnerable
for
all
of
the
times
when
you
told
me
its
never
been
done
Ich
habe
mich
verletzlich
gemacht,
für
all
die
Male,
als
du
mir
sagtest,
dass
so
etwas
noch
nie
gemacht
wurde
Cause
I'm
trying
to
show
you
that
I
am
the
one
Denn
ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
der
Richtige
bin
The
one
that
you
need
cause
this
shit
ain't
for
fun
Der
Eine,
den
du
brauchst,
denn
das
hier
ist
kein
Spaß
You
know
I
won't
hold
back
you're
the
one
Du
weißt,
ich
werde
mich
nicht
zurückhalten,
du
bist
die
Richtige
I'm
getting
too
comfortable
look
what
you've
done
Ich
werde
zu
bequem,
schau,
was
du
angerichtet
hast
My
intuition
has
been
telling
me
that
you're
the
one
but
I
knew
from
the
start
Meine
Intuition
hat
mir
gesagt,
dass
du
die
Richtige
bist,
aber
ich
wusste
es
von
Anfang
an
And
girls
that
I
thought
were
queens
said
a
lot
of
things
Und
Mädchen,
die
ich
für
Königinnen
hielt,
haben
viele
Dinge
gesagt
All
they
ever
did
was
break
my
heart
Alles,
was
sie
je
taten,
war,
mein
Herz
zu
brechen
You
question
my
feelings
I
question
yours
to
but
I
know
that
I
played
my
part
Du
stellst
meine
Gefühle
in
Frage,
ich
stelle
deine
auch
in
Frage,
aber
ich
weiß,
dass
ich
meine
Rolle
gespielt
habe
Right
form
the
start
Gleich
von
Anfang
an
You
the
match
that's
gon
light
up
my
spark
Du
bist
das
Streichholz,
das
meinen
Funken
entzünden
wird
Nothing
gon
tear
us
apart
Nichts
wird
uns
auseinanderbringen
We
getting
too
comfortable
Wir
werden
zu
bequem
Cause
I
don't
know
where
we
gon
be
when
all
this
shit
done
Denn
ich
weiß
nicht,
wo
wir
sein
werden,
wenn
all
das
hier
vorbei
ist
I
made
myself
vulnerable
for
all
of
the
times
when
you
told
me
its
never
been
done
Ich
habe
mich
verletzlich
gemacht,
für
all
die
Male,
als
du
mir
sagtest,
dass
so
etwas
noch
nie
gemacht
wurde
Cause
I'm
trying
to
show
you
that
I
am
the
one
Denn
ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
der
Richtige
bin
The
one
that
you
need
cause
this
shit
ain't
for
fun
Der
Eine,
den
du
brauchst,
denn
das
hier
ist
kein
Spaß
You
know
I
won't
hold
back
you're
the
one
Du
weißt,
ich
werde
mich
nicht
zurückhalten,
du
bist
die
Richtige
I'm
getting
too
comfortable
look
what
you've
done
Ich
werde
zu
bequem,
schau,
was
du
angerichtet
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremiah Jamison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.