Disrupted - J u p eперевод на немецкий




Disrupted
Gestört
Let's sit and have a talk, I know what you've been thinking
Lass uns hinsetzen und reden, ich weiß, was du gedacht hast
This morning when you didn't call, I just felt like I was sinking
Heute Morgen, als du nicht angerufen hast, fühlte ich mich, als würde ich untergehen
And baby there's no need to go away
Und, Baby, es gibt keinen Grund zu gehen
Tell me what to do to make you stay
Sag mir, was ich tun soll, damit du bleibst
I'm disrupted but it's okay 'cause baby I'm not trying to get better
Ich bin gestört, aber es ist okay, denn, Baby, ich versuche nicht, gesund zu werden
And you tell me that it's okay but I know you don't wanna be together
Und du sagst mir, dass es okay ist, aber ich weiß, du willst nicht mit mir zusammen sein
"Don't wanna upset her" you're thinking
"Will sie nicht verärgern", denkst du
"I just wanna forget her"
"Ich will sie einfach vergessen"
"I should've just left her" you're thinking
"Ich hätte sie einfach verlassen sollen", denkst du
"Why did I write that letter"
"Warum habe ich diesen Brief geschrieben"
"I Don't wanna upset her"
"Ich will sie nicht verärgern"
"I just wanna forget her"
"Ich will sie einfach vergessen"
"I should've just left her"
"Ich hätte sie einfach verlassen sollen"
"Why did I write that letter"
"Warum habe ich diesen Brief geschrieben"
This ain't what you want, this ain't what you want yeah
Das ist nicht, was du willst, das ist nicht, was du willst, ja
Yeah this ain't what you want
Ja, das ist nicht, was du willst
I know you can't handle it, know you can't stand it
Ich weiß, du kannst damit nicht umgehen, weiß, du kannst es nicht ertragen
I know you can't handle it
Ich weiß, du kannst damit nicht umgehen
Baby there's no need for us to argue up all day
Baby, es gibt keinen Grund für uns, den ganzen Tag zu streiten
I just wanna stay with you today, okay
Ich will heute einfach bei dir bleiben, okay
Baby I'm all yours I'm for display
Baby, ich gehöre ganz dir, ich bin zur Schau gestellt
Don't mind the things that I will do or say
Achte nicht auf die Dinge, die ich tun oder sagen werde
The feels I have for you I will convey
Die Gefühle, die ich für dich habe, werde ich vermitteln
Will you do the same for me
Wirst du das Gleiche für mich tun
I'm disrupted but it's okay 'cause baby I'm not trying to get better
Ich bin gestört, aber es ist okay, denn, Baby, ich versuche nicht, gesund zu werden
And you tell me that it's okay but I know you don't wanna be together
Und du sagst mir, dass es okay ist, aber ich weiß, du willst nicht mit mir zusammen sein
"Don't wanna upset her" you're thinking
"Will sie nicht verärgern", denkst du
"I just wanna forget her"
"Ich will sie einfach vergessen"
"I should've just left her" you're thinking
"Ich hätte sie einfach verlassen sollen", denkst du
"Why did I write that letter"
"Warum habe ich diesen Brief geschrieben"





Авторы: Karonniy Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.