I've
built
an
empire
on
my
regrets
Ich
habe
ein
Imperium
auf
meinen
Reuegefühlen
aufgebaut
And
I'm
still
alone
Und
ich
bin
immer
noch
allein
Come
and
join
me
on
Jupiter
Komm
und
begleite
mich
auf
den
Jupiter
Not
a
soul
on
Jupiter
Keine
Seele
auf
dem
Jupiter
I
don't
even
think
anymore
Ich
denke
nicht
einmal
mehr
nach
Why
would
I
need
to?
I'm
all
alone
Warum
sollte
ich
auch?
Ich
bin
ganz
allein
Now
I've
never
been
one
to
be
called
dramatic
Nun,
ich
war
noch
nie
jemand,
der
als
dramatisch
bezeichnet
wurde
But
why
does
nobody
want
my
company
Aber
warum
will
niemand
meine
Gesellschaft?
Well
I,
I
don't
need
you
anyway,
can't
say
how
I
should
behave
Nun,
ich,
ich
brauche
dich
sowieso
nicht,
kann
nicht
sagen,
wie
ich
mich
verhalten
soll
I'm
broken
in
many
ways,
but
you
won't
say
Ich
bin
in
vielerlei
Hinsicht
gebrochen,
aber
das
wirst
du
nicht
sagen
Okay,
maybe
I
should
show
my
face,
you
always
just
stay
away
Okay,
vielleicht
sollte
ich
mich
zeigen,
du
bleibst
immer
nur
fern
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
I've
built
an
empire
on
my
regrets
Ich
habe
ein
Imperium
auf
meinen
Reuegefühlen
aufgebaut
And
I'm
still
alone
Und
ich
bin
immer
noch
allein
Come
and
join
me
on
Jupiter
Komm
und
begleite
mich
auf
den
Jupiter
Not
a
soul
on
Jupiter
Keine
Seele
auf
dem
Jupiter
On
my
regrets
Auf
meinen
Reuegefühlen
And
I'm
still
alone
Und
ich
bin
immer
noch
allein
Come
and
join
me
on
Jupiter
Komm
und
begleite
mich
auf
den
Jupiter
Not
a
soul
on
Jupiter
Keine
Seele
auf
dem
Jupiter
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.