Текст и перевод песни J_ust - 2AM (Piano Version)
내가
보기엔
지금
니
곁에
그
사람에겐
Думаю,
он
сейчас
с
тобой.
니가
아닌
다른
누군가
있는
것
같아
Я
думаю,
есть
кто-то,
кроме
тебя.
아니라면
어떻게
널
그렇게
대할
수
있어?
Если
нет,
то
как
я
могу
так
с
тобой
обращаться?
그만해
제발
내말
좀
들어
Остановись,
пожалуйста,
послушай
меня.
사랑에
대한
얘기가
아니잖아
Дело
не
в
любви.
습관처럼
길들여진
니가
너무
가여워서
그래
Ты
так
беден,
что
приручен,
как
привычка.
어쩌면
내가
틀린
건지
몰라
Возможно,
я
ошибаюсь.
너의
행복을
원하는
나의
어설픈
Моя
хрупкая
кто
хочет
твоего
счастья
그게
아니면
내가
아니라도
좋아
Это
не
я,
или
это
не
я.
누구의
사람도
아닌
너
인
채로
잠시만
Подожди
минутку
для
тебя,
а
не
для
кого-то
другого.
니가
그렇다면
그런
거겠지
Если
да,
то
все.
날
소중한
친구라
말하지만
Ты
говоришь,
что
ты
мой
драгоценный
друг.
가장
소중한
건
사실
너의
그
감정일
테니까
Самое
ценное-это
твои
чувства.
좀
잔인해도
이제
말할게
Даже
если
это
немного
жестоко,
я
скажу
тебе
сейчас.
니가
애착이라
믿고
있던
그건
Вот
к
чему,
как
я
полагал,
ты
была
привязана.
내
생각에
흔한
집착으로만
보여
Я
думаю,
это
обычная
одержимость.
어쩌면
내가
틀린
건지
몰라
Возможно,
я
ошибаюсь.
너의
행복을
원하는
나의
어설픈
Моя
хрупкая
кто
хочет
твоего
счастья
그게
아니면
내가
아니라도
좋아
Это
не
я,
или
это
не
я.
누구의
사람도
아닌
너
인
채로
잠시만
Подожди
минутку
для
тебя,
а
не
для
кого-то
другого.
누구의
바램도
아닌
Ничье
желание.
지친
너의
마음이
바라는
대로
Устал,
как
только
пожелает
твое
сердце.
원하는
대로
널
잠시만
있게
해줘
Позволь
мне
овладеть
тобой
на
минуту,
если
хочешь.
어쩌면
내가
틀린
건지
몰라
Возможно,
я
ошибаюсь.
너의
행복을
원하는
나의
어설픈
Моя
хрупкая
кто
хочет
твоего
счастья
그게
아니면
내가
아니라도
좋아
Это
не
я,
или
это
не
я.
누구의
사람도
아닌
너
인
채로
잠시만
Подожди
минутку
для
тебя,
а
не
для
кого-то
другого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.