Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetness - Accoustic Version
Süße - Akustische Version
꽃
향기
나는
4월에
봄
바람
불어
내
마음은
Im
blumenduftenden
April
weht
der
Frühlingswind,
mein
Herz
ist
겨울을
지나
피어난
꽃처럼
어느새
wie
eine
Blume,
die
nach
dem
Winter
erblüht,
unversehens
내
마음
속
널
피우네
lasse
ich
dich
in
meinem
Herzen
erblühen.
널
보며
노래하던
나
날
보며
웃고
있던
너
Ich,
wie
ich
dich
ansah
und
sang,
du,
wie
du
mich
anlächeltest,
그
모습
잊을
수
없어
그렇게
내
곁에
dieses
Bild
kann
ich
nicht
vergessen,
so
dass
ich
dich
an
meiner
Seite
어쩌나
나도
네
마음
알아버린
걸
Was
soll
ich
tun,
ich
habe
auch
dein
Herz
erkannt.
오늘은
우리
조금
더
가까워질까
Werden
wir
uns
heute
ein
wenig
näherkommen?
달달해
달달해
달달한
Süß,
süß,
so
süß
아이스크림
같은
우리
사이
wie
Eiscreme
ist
unsere
Beziehung.
너의
한
마디에
Bei
einem
einzigen
Wort
von
dir
내
온
몸이
녹아
내리네
schmilzt
mein
ganzer
Körper
dahin.
달콤해
달콤해
달콤한
마카롱
같은
우리
사이
Süß,
süß,
so
süß
wie
Macarons
ist
unsere
Beziehung.
네
손짓
하나에
내
심장은
바닥을
치네
Bei
einer
einzigen
Geste
von
dir
schlägt
mein
Herz
bis
zum
Grund.
내
마음은
녹아내려
네
마음을
적시고
있네
Mein
Herz
schmilzt
dahin
und
benetzt
dein
Herz.
널
만나고
난
이후에
나의
사계절은
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
sind
meine
vier
Jahreszeiten
온통
봄으로
물들어
ganz
in
Frühling
getaucht.
어쩌나
너도
내
마음
알아버린
걸
Was
soll
ich
tun,
du
hast
auch
mein
Herz
erkannt.
오늘은
내가
조금
더
다가가볼까
Soll
ich
heute
einen
kleinen
Schritt
auf
dich
zugehen?
달달해
달달해
달달한
Süß,
süß,
so
süß
아이스크림
같은
우리
사이
wie
Eiscreme
ist
unsere
Beziehung.
너의
한
마디에
Bei
einem
einzigen
Wort
von
dir
내
온
몸이
녹아
내리네
schmilzt
mein
ganzer
Körper
dahin.
달콤해
달콤해
달콤한
마카롱
같은
우리
사이
Süß,
süß,
so
süß
wie
Macarons
ist
unsere
Beziehung.
네
손짓
하나에
내
심장은
바닥을
치네
Bei
einer
einzigen
Geste
von
dir
schlägt
mein
Herz
bis
zum
Grund.
달달해
달달해
달달해
Süß,
süß,
süß.
달콤해
달콤해
달콤해
Süß,
süß,
süß.
달달해
달달해
달달한
Süß,
süß,
so
süß
아이스크림
같은
우리
사이
wie
Eiscreme
ist
unsere
Beziehung.
너의
한
마디에
Bei
einem
einzigen
Wort
von
dir
내
온
몸이
녹아
내리네
schmilzt
mein
ganzer
Körper
dahin.
달콤해
달콤해
달콤한
Süß,
süß,
so
süß
마카롱
같은
우리
사이
wie
Macarons
ist
unsere
Beziehung.
네
손짓
하나에
Bei
einer
einzigen
Geste
von
dir
내
심장은
바닥을
치네
schlägt
mein
Herz
bis
zum
Grund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.