Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
외로이
혼자
길을
걸을
때면
Wenn
ich
einsam
allein
den
Weg
gehe,
스쳐가는
모든
것이
눈에
담겨
fängt
mein
Blick
alles
ein,
was
vorbeizieht.
너도
늘
나만큼은
생각했을까
Hast
du
wohl
auch
immer
so
viel
an
mich
gedacht?
난
이제야
느껴지는데
Ich
spüre
es
erst
jetzt.
스쳐간
바람처럼
왔다가
가버리면
되니
Darfst
du
kommen
und
gehen
wie
der
flüchtige
Wind?
아직도
난
너와
내가
여기
있을
것
같은데
Ich
habe
immer
noch
das
Gefühl,
als
wären
du
und
ich
hier.
네가
남기고
간
아픈
기억만
남는다
Nur
die
schmerzhaften
Erinnerungen,
die
du
hinterlassen
hast,
bleiben.
내가
사랑했던
추억마저
묻는다
Selbst
die
Erinnerungen,
die
ich
liebte,
werden
begraben.
너에게
다
줬던
순수한
마음
모두
Das
ganze
reine
Herz,
das
ich
dir
gab,
다
잊고
살아볼게
ich
versuche,
alles
zu
vergessen
und
zu
leben.
피어난
눈꽃들에
한
번은
돌아보게
되니
Wirst
du
dich
bei
den
aufblühenden
Schneeflocken
einmal
umsehen?
아직도
난
너와
내가
여기
있을
것
같은데
Ich
habe
immer
noch
das
Gefühl,
als
wären
du
und
ich
hier.
지나간
시간들이
난
떠올라
또
멈춰
서게
돼
Die
vergangene
Zeit
kommt
mir
in
den
Sinn
und
ich
bleibe
wieder
stehen.
너와
함께
보냈던
그
겨울은
참
따뜻했는데
Der
Winter,
den
ich
mit
dir
verbrachte,
war
wirklich
warm.
네가
남기고
간
아픈
기억만
남는다
Nur
die
schmerzhaften
Erinnerungen,
die
du
hinterlassen
hast,
bleiben.
내가
사랑했던
추억마저
묻는다
Selbst
die
Erinnerungen,
die
ich
liebte,
werden
begraben.
너에게
바랬던
순수한
마음
모두
All
die
reinen
Hoffnungen,
die
ich
in
dich
setzte,
다
잊고
살아갈게
ich
werde
alles
vergessen
und
weiterleben.
우리
함께
했던
작은
추억들
모두
All
die
kleinen
Erinnerungen,
die
wir
teilten,
다
잊고,
정말
다
잊고
alles
vergessen,
wirklich
alles
vergessen,
다
잊고
살아볼게
ich
versuche,
alles
zu
vergessen
und
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J_ust, 미유(mew), 정수민
Альбом
T_Wo
дата релиза
23-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.