Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
달달해 (Accoustic Version)
Süß (Akustikversion)
April
brings
the
scent
of
flowers
Der
April
bringt
den
Duft
der
Blumen
The
spring
wind
blows
Der
Frühlingswind
weht
Winter
has
passed
in
my
heart
Der
Winter
ist
in
meinem
Herzen
vergangen
Like
the
blossoming
flowers,
Wie
die
aufblühenden
Blumen,
All
of
a
sudden
you
blossom
in
my
heart
Blühst
du
plötzlich
in
meinem
Herzen
auf
I
would
sing
as
I
looked
at
you
Ich
sang,
als
ich
dich
ansah
You
would
smile
as
you
looked
at
me
Du
lächeltest,
als
du
mich
ansahst
I
can't
forget
the
way
you
looked
then
Ich
kann
nicht
vergessen,
wie
du
damals
aussahst
That's
how
I
want
to
keep
you
by
my
side
So
möchte
ich
dich
an
meiner
Seite
behalten
Somehow
I
also
came
to
know
how
you
felt
Irgendwie
erfuhr
auch
ich,
wie
du
dich
fühltest
Today,
will
we
grow
a
little
closer?
Werden
wir
uns
heute
ein
wenig
näherkommen?
[Our
relationship
is
like
[Unsere
Beziehung
ist
wie
Sweet,
sweet,
sweet
ice
cream]
Süßes,
süßes,
süßes
Eis]
At
a
single
word
from
you,
Bei
einem
einzigen
Wort
von
dir,
My
entire
body
melts
Schmilzt
mein
ganzer
Körper
dahin
[Our
relationship
is
like
[Unsere
Beziehung
ist
wie
A
sweet,
sweet,
sweet
macaron]
Ein
süßer,
süßer,
süßer
Macaron]
At
a
single
touch
from
you,
Bei
einer
einzigen
Berührung
von
dir,
My
heart
hits
the
floor
Fällt
mein
Herz
zu
Boden
The
current
score
is
2 to
0
Der
aktuelle
Spielstand
ist
2 zu
0
When
our
eyes
meet,
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
I
just
keep
making
mistakes
Mache
ich
ständig
Fehler
This
isn't
like
me
at
all
Das
ist
überhaupt
nicht
meine
Art
[But
I
certainly
get
drunk
[Aber
ich
werde
sicherlich
berauscht
Off
the
mood
when
I
think
of
you]
Von
der
Stimmung,
wenn
ich
an
dich
denke]
So
I
don't
want
to
tell
you
how
I
feel
but
I'm
ready
Also
will
ich
dir
nicht
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
aber
ich
bin
bereit
I'll
tell
you
with
this
song,
sweet
like
chocolate,
Ich
werde
es
dir
mit
diesem
Lied
sagen,
süß
wie
Schokolade,
And
when
it's
over,
that
thing
you
told
me
about
a
couple
days
ago,
Und
wenn
es
vorbei
ist,
das
Ding,
von
dem
du
mir
vor
ein
paar
Tagen
erzählt
hast,
It's
here,
please
accept
it
as
a
small
present
Es
ist
hier,
bitte
nimm
es
als
kleines
Geschenk
an
It's
to
make
you
smile
even
more,
since
you're
so
precious
Es
soll
dich
noch
mehr
zum
Lächeln
bringen,
da
du
so
kostbar
bist
I
guess
I
won
against
those
other
guys
you
dated
before
Ich
schätze,
ich
habe
gegen
diese
anderen
Kerle
gewonnen,
mit
denen
du
vorher
ausgegangen
bist
You,
too,
don't
worry
about
other
girls
Auch
du,
mach
dir
keine
Sorgen
um
andere
Mädchen
You're
the
only
one
I've
ever
lost
to
Du
bist
die
Einzige,
gegen
die
ich
jemals
verloren
habe
Somehow
you
also
came
to
know
how
I
feel
Irgendwie
hast
auch
du
erfahren,
wie
ich
mich
fühle
Shall
I
get
a
little
closer
today?
Soll
ich
heute
ein
wenig
näherkommen?
[Our
relationship
is
like
[Unsere
Beziehung
ist
wie
Sweet,
sweet,
sweet
ice
cream]
Süßes,
süßes,
süßes
Eis]
At
a
single
word
from
you,
Bei
einem
einzigen
Wort
von
dir,
My
entire
body
melts
Schmilzt
mein
ganzer
Körper
dahin
[Our
relationship
is
like
[Unsere
Beziehung
ist
wie
A
sweet,
sweet,
sweet
macaron]
Ein
süßer,
süßer,
süßer
Macaron]
At
a
single
touch
from
you,
Bei
einer
einzigen
Berührung
von
dir,
My
heart
hits
the
floor
Fällt
mein
Herz
zu
Boden
Sweet,
sweet,
sweet
Süß,
süß,
süß
Sweet,
sweet,
sweet
Süß,
süß,
süß
[Our
relationship
is
like
[Unsere
Beziehung
ist
wie
Sweet,
sweet,
sweet
ice
cream]
Süßes,
süßes,
süßes
Eis]
At
a
single
touch
from
you,
Bei
einer
einzigen
Berührung
von
dir,
My
heart
hits
the
floor
Fällt
mein
Herz
zu
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J_ust, Jung Soo Min
Альбом
O_ne
дата релиза
05-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.