Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Valley
Tal des Todes
O
Death,
O
Death.
O
Todesgöttin,
o
Todesgöttin.
Won't
you
spare
me
over
'til
another
year?
Würdest
du
mir
nicht
noch
ein
Jahr
gewähren?
Well
what
is
this,
that
I
can't
see?
Nun,
was
ist
dies,
das
ich
nicht
sehen
kann?
With
ice
cold
hands
taking
hold
of
me.
Mit
eiskalten
Händen,
die
nach
mir
greifen.
When
God
is
gone
and
the
Devil
takes
hold.
Wenn
Gott
fort
und
der
Teufel
die
Macht
ergreift.
Who'll
have
mercy
on
my
soul?
Wer
wird
Gnade
für
meine
Seele
haben?
O
Death,
O
Death,
consider
my
age.
O
Todesgöttin,
o
Todesgöttin,
bedenke
mein
Alter.
Please
don't
take
me
at
this
stage.
Bitte
nimm
mich
nicht
in
diesem
Stadium.
O,
Death.
O
Death.
O,
Todesgöttin.
O,
Todesgöttin.
Won't
you
spare
me
over
'til
another
year?
Würdest
du
mir
nicht
noch
ein
Jahr
gewähren?
O,
I
am
death,
and
none
can
tell.
O,
ich
bin
der
Tod,
und
niemand
weiß,
If
I
open
the
door
to
heaven
or
hell.
Ob
ich
die
Tür
zu
Himmel
oder
Hölle
öffne.
No
wealth,
no
land,
no
silver
no
gold.
Kein
Reichtum,
kein
Land,
kein
Silber,
kein
Gold.
Nothing
satisfies
me
but
your
soul.
Nichts
befriedigt
mich
außer
deiner
Seele.
O
Death,
I
come
to
take
the
soul.
O
Todesgöttin,
ich
komme,
die
Seele
zu
nehmen,
Leave
the
body
and
leave
it
cold.
Lasse
den
Körper
zurück
und
lasse
ihn
kalt.
O,
Death.
O,
Death.
O,
Todesgöttin.
O,
Todesgöttin.
Won't
you
spare
me
over
'til
another
year?
Würdest
du
mir
nicht
noch
ein
Jahr
gewähren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.