J. - Fever - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J. - Fever




Never know how much I love you
Никогда не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Never know how much I care
Никогда не знаешь, как сильно меня это волнует.
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня.
I get a fever that′s so hard to bear
У меня жар, который так трудно вынести.
You give me fever when you kiss me
От твоих поцелуев меня бросает в жар.
Fever when you hold me tight
Лихорадка, когда ты крепко обнимаешь меня.
Fever in the mornin'
Утренняя лихорадка.
Fever all through the night
Лихорадка всю ночь напролет
Sun lights up the day time
Солнце освещает дневное время
Moon lights up the night
Луна освещает ночь.
I light up when you call my name
Я загораюсь, когда ты зовешь меня по имени.
′Cause I know you're gonna treat me right
Потому что я знаю, что ты будешь хорошо ко мне относиться.
You give me fever when you kiss me
От твоих поцелуев меня бросает в жар.
Fever when you hold me tight
Лихорадка, когда ты крепко обнимаешь меня.
Fever in the mornin'
Утренняя лихорадка.
Fever all through the night
Лихорадка всю ночь напролет
Everybody′s got the fever
У всех лихорадка.
That is somethin′ you all know
Это то, что вы все знаете.
Fever isn't such a new thing
Лихорадка не такая уж и новая вещь
Fever started long time ago
Лихорадка началась давным-давно.
Romeo loved Juliet
Ромео любил Джульетту.
Juliet she felt the same
Джульетта чувствовала то же самое
When he put his arms around her
Когда он обнял ее ...
He said, "Julie baby you′re my flame"
Он сказал: "Джули, детка, ты мое пламя".
Thou givest fever when we kisseth
Ты вызываешь жар, когда мы целуемся.
Fever with thy flaming youth
Лихорадка с твоей пылающей юностью
Fever I'm on fire
Лихорадка я весь горю
Fever yea I burn forsooth
Лихорадка да я горю напрочь
Captain Smith and Pocahontas
Капитан Смит и Покахонтас
Had a very mad affair
У меня был безумный роман.
When her daddy tried to kill him
Когда ее отец пытался убить его.
She said "Daddy oh don′t you dare"
Она сказала: "Папа, о, не смей!"
"He gives me fever with his kisses"
"От его поцелуев меня бросает в жар".
"Fever when he holds me tight"
"Лихорадка, когда он крепко обнимает меня"
"Fever, I'm his missus"
"Лихорадка, я его жена".
"Daddy won′t you treat him right?"
"Папочка, ты будешь хорошо с ним обращаться?"
Now you've listened to my story
Теперь ты выслушал мою историю.
Here's the point that I have made
Вот к чему я пришел.
Cats were born to give chicks fever
Кошки рождаются, чтобы вызывать у цыплят лихорадку.
Be it Fahrenheit or centigrade
По Фаренгейту или по Цельсию
Oh me giva′ ya′ fever
О, Меня бросает в жар.
When we kiss you
Когда мы целуем тебя ...
Fever if you live and learn
Лихорадка, если ты живешь и учишься.
Fever till you sizzle
Жар, пока ты не испепелишься.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!





Авторы: Masasucks, J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.