J - at Midnight - перевод текста песни на немецкий

at Midnight - Jперевод на немецкий




at Midnight
um Mitternacht
ひび割れた 世界に飲み込まれていく
Verschluckt von einer zerbrochenen Welt,
熱にうなされた 迷子のように
Wie ein verlorenes Kind, das im Fieberwahn liegt.
絡み合う 孤独のメロディー
Die verschlungene Melodie der Einsamkeit,
揺れながら 響きあう今
Sie schwingt und hallt jetzt wider.
夢から覚めた 夜空の光は
Das Licht des Nachthimmels, aus einem Traum erwacht,
そっと未来を照らしてた 震えるほど美しく
Erleuchtete sanft die Zukunft, so schön, dass es mich erzittern lässt.
刻まれた ひらひら舞い上がる世界
Die eingeprägte Welt, die emporflattert,
熱に囚われた アスファルトの上
Gefangen von der Hitze, auf dem Asphalt.
絡み合う 孤独のメロディー
Die verschlungene Melodie der Einsamkeit,
揺れながら 響きあう今
Sie schwingt und hallt jetzt wider.
夢から覚めた 夜空の光は
Das Licht des Nachthimmels, aus einem Traum erwacht,
そっと未来を照らしてた 震えるほど美しく
Erleuchtete sanft die Zukunft, so schön, dass es mich erzittern lässt.
夢から覚めた 真夜中の君は
Du, um Mitternacht, aus einem Traum erwacht,
そっと何かを壊してた 震えるほど美しく
Zerstörtest sanft etwas, so schön, dass es mich erzittern lässt.
夢から覚めた 夜空の光は
Das Licht des Nachthimmels, aus einem Traum erwacht,
そっと未来を照らしてた 震えるほど美しく
Erleuchtete sanft die Zukunft, so schön, dass es mich erzittern lässt.
探していた 愛の歌は
Das Liebeslied, das ich suchte,
きっと終わることなく 震えるほど美しい
Wird sicher niemals enden, zitternd schön.





Авторы: J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.