Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty-four
hours,
nigga,
seven
days
a
week
Vierundzwanzig
Stunden,
Baby,
sieben
Tage
die
Woche
Me,
I
don't
get
tired,
I
let
you
other
niggas
sleep
Ich
werd'
nicht
müde,
lass
die
anderen
Leute
schlafen
Turn
up
for
that
check
and
yeah
I
get
it
out
the
streets
Mach
Party
für
den
Check,
ja,
ich
hol's
von
der
Straße
Hustle
like
I'm
starving
going
hard,
I
gotta
eat
Rackere
wie
ein
Verhungernder,
geb
alles,
ich
muss
essen
I
get
it
out
the
mud,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja
I
get
it
out
the
mud,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja,
ja
Watch
how
I
break
my
wrist
Sieh,
wie
ich
mein
Handgelenk
brech
Make
that
water
whip
Lass
das
Wasser
peitschen
Stretch
it
out,
then
flip
Dehn
es
aus,
dann
flip
es
I'm
all
about
my
chips
Geh
nur
um
mein
Geld
I
get
it
out
the
mud
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja
I
get
it
out
the
mud
yeah,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja,
ja
Watch
how
I
break
my
wrist
Sieh,
wie
ich
mein
Handgelenk
brech
Make
that
water
whip
Lass
das
Wasser
peitschen
Stretch
it
out,
then
flip
Dehn
es
aus,
dann
flip
es
I'm
all
about
my
chips
Geh
nur
um
mein
Geld
I
get
it
out
the
mud
Ich
hol's
aus
dem
Dreck
Turn
up
in
two
seconds
Mach
Party
in
zwei
Sekunden
Get
it
with
music
and
cope
when
I'm
stretching
Hol's
mit
Musik
und
cope,
wenn
ich
stretch
Across
the
street
under
a
bando
Über
die
Straße,
unter'm
Bando
And
here
with
your
ho,
could
get
her
to
go
fetch
it
(Here
boy)
Und
hier
mit
deiner
Alten,
bring
sie
zum
Holen
(Hier,
Junge)
On
the
scale,
but
I
call
her
the
ruler
Auf
der
Waage,
doch
ich
nenn
sie
Lineal
And
that's
what
I'm
using
my
method
to
measure
Und
das
nutz
ich,
mein
Weg
zum
Messen
Got
her
jumping
up
out
of
the
party
Hab
sie
springen
gelassen
vom
Partyort
My
clique-ity
clucking
surrounding
my
property
Mein
Clique-ity-Gackern
umgibt
mein
Eigentum
I
meant
to
say
my
clientickity
Ich
wollt
sagen
mein
Clientickity
Numbers
official
retickity
Zahlen
offiziell
retickity
Out
the
mud,
nobody
did
shit
for
me
Aus
dem
Dreck,
niemand
tat
was
für
mich
Arrogant
often
I'm
bigity
Arrogant
oft,
ich
bigity
All
about
money,
like
what
done
got
into
me
Alles
um
Geld,
was
ist
in
mich
gefahren?
Breaking
down
bricks
and
we
blowing
good
grigity?
Bricks
am
Brechen
und
wir
blasen
gut
grigity?
Say
you
ain't
feeling
me,
outta
try
killing
me
Sagst,
du
fühlst
mich
nicht,
versuch
mich
zu
killen
Neighborhood
love
me,
it's
hard
to
get
rid
of
me
Hood
liebt
mich,
schwer
mich
loszuwerden
My
baby
mothers
are
sick
of
me
Meine
Baby
Mamas
sind
krank
von
mir
I
put
that
dick
on
'em
now
they
ridiculously
Leg
den
Schwanz
hin,
jetzt
sind
sie
lächerlich
Saying,
that
when
I
don't
come
in
I'm
with
a
freak
bitch
Sagen,
wenn
ich
nicht
komm,
bin
ich
bei
'ner
Freak
Bitch
I've
been
chasing
my
paper
religiously
Ich
jag
mein
Papier
religiös
I'm
really
in
the
street,
others
pretend
to
be
Ich
bin
wirklich
auf
der
Straße,
andere
nur
pretending
Let
me
get
off
of
my
grind
then
they
sellin'
me
Lass
mich
vom
Grind
runter,
dann
verraten
sie
mich
No
one
repeatedly
coming
and
getting
me
out
the
mud
nigga
Keiner
kommt
wiederholt
und
holt
mich
aus
dem
Dreck,
Baby
I'm
the
epitome
Ich
bin
die
Verkörperung
Twenty-four
hours,
nigga,
seven
days
a
week
Vierundzwanzig
Stunden,
Baby,
sieben
Tage
die
Woche
Me,
I
don't
get
tired,
I
let
you
other
niggas
sleep
Ich
werd'
nicht
müde,
lass
die
anderen
Leute
schlafen
Turn
up
for
that
check
and
yeah
I
get
it
out
the
streets
Mach
Party
für
den
Check,
ja,
ich
hol's
von
der
Straße
Hustle
like
I'm
starving
going
hard,
I
gotta
eat
Rackere
wie
ein
Verhungernder,
geb
alles,
ich
muss
essen
I
get
it
out
the
mud,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja
I
get
it
out
the
mud,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja,
ja
Watch
how
I
break
my
wrist
Sieh,
wie
ich
mein
Handgelenk
brech
Make
that
water
whip
Lass
das
Wasser
peitschen
Stretch
it
out,
then
flip
Dehn
es
aus,
dann
flip
es
I'm
all
about
my
chips
Geh
nur
um
mein
Geld
I
get
it
out
the
mud
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja
I
get
it
out
the
mud
yeah,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja,
ja
Watch
how
I
break
my
wrist
Sieh,
wie
ich
mein
Handgelenk
brech
Make
that
water
whip
Lass
das
Wasser
peitschen
Stretch
it
out,
then
flip
Dehn
es
aus,
dann
flip
es
I'm
all
about
my
chips
Geh
nur
um
mein
Geld
I
get
it
out
the
mud
Ich
hol's
aus
dem
Dreck
Money
coming,
my
money
gotta
flip
it
Geld
kommt,
mein
Geld
muss
flippen
I
ain't
waiting
on
nobody,
I'mma
go
get
it
Ich
wart
auf
keinen,
ich
hol's
mir
I
ain't
tripping
on
a
nigga,
I'm
a
gorilla
Ich
stress
keinen
Kerl,
ich
bin
Gorilla
Somebody
take
something
from
me,
I'm
gonna
go
kill
'em
Nimmt
mir
einer
was,
ich
kill
ihn
Trap
with
my
heart
and
I'm
serving
out
the
window
Trap
mit
Herz,
servier
aus'm
Fenster
Barely
balled
up,
with
a
curtain
on
the
window
Kaum
geballert,
mit
Vorhang
vorm
Fenster
Face
card
worth
a
lot
of
bands
in
the
hood
Gesichtskarte
wert
viele
Bands
in
der
Hood
Had
to
leave
the
dice
game,
got
a
bond
out
Fooz
Musste
Würfelspiel
verlassen,
Kaution
raus
Fooz
Sunday
coming
up,
pull
the
cars
out
Sonntag
kommt,
hol
die
Karren
raus
Look,
another
twenty
grand,
but
my
girl
called
me
Schau,
noch
zwanzig
Riesen,
doch
mein
Mädchen
rief
Put
bail,
what
the
hell
got
all
y'all
shook
Kaution
zahlen,
was
zur
Hölle
hat
euch
shocked
Poo
hit
the
line
in
the
drop
Poo
nahm
den
Anruf
im
Drop
Blowing
drank
then
take
him
to
the
road
Drank
trinkend,
dann
nimmt
ihn
die
Straße
Pulling
up,
getting
it,?
Sick
man
Pull
up,
hol's,?
Sick
Mann
Drop
no
whip,
and
a
nigga
gon'
vouch
(vouch)
Drop
kein
Whip,
doch
ein
Kerle
bürgt
(bürgt)
Another
4K
just
stuffed
in
the
couch
Noch
4K
gestopft
in
die
Couch
Promise
I
ain't
tryna
swag,
I
just
got
a
lot
of
that
Schwör,
ich
will
nicht
flexen,
hab
einfach
viel
davon
Anybody
try
me,
I'mma
put
'em
in
a
body
bag
Jeder
der
mich
testet,
kommt
in
'nen
Leichensack
Follow
that,
copy
that,
pounds
in
the
garbage
bag
Folge
dem,
kopier
das,
Pfund
in
Müllsäcken
Backed
in
the
bank,
y'all
leaving
after
driving
that
Zurück
in
die
Bank,
ihr
geht
nach
dem
Fahren
Call
'em
back
Call
'em
back,
chill,
no
falling
back
Ruf
sie
zurück
Ruf
sie
zurück,
chill,
kein
Fallen
back
Quicker
than
I
got
it,
then
I
done
ran
out
of
that
Schneller
als
ich's
hatte,
war
ich
schon
leer
davon
? Shittin
harder
than
the
bitch?
? Scheiß
härter
als
die
Bitch?
Twenty-four
hours,
nigga,
seven
days
a
week
Vierundzwanzig
Stunden,
Baby,
sieben
Tage
die
Woche
Me,
I
don't
get
tired,
I
let
you
other
niggas
sleep
Ich
werd'
nicht
müde,
lass
die
anderen
Leute
schlafen
Turn
up
for
that
check
and
yeah
I
get
it
out
the
streets
Mach
Party
für
den
Check,
ja,
ich
hol's
von
der
Straße
Hustle
like
I'm
starving
going
hard,
I
gotta
eat
Rackere
wie
ein
Verhungernder,
geb
alles,
ich
muss
essen
I
get
it
out
the
mud,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja
I
get
it
out
the
mud,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja,
ja
Watch
how
I
break
my
wrist
Sieh,
wie
ich
mein
Handgelenk
brech
Make
that
water
whip
Lass
das
Wasser
peitschen
Stretch
it
out,
then
flip
Dehn
es
aus,
dann
flip
es
I'm
all
about
my
chips
Geh
nur
um
mein
Geld
I
get
it
out
the
mud
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja
I
get
it
out
the
mud
yeah,
yeah,
yeah
Ich
hol's
aus
dem
Dreck,
ja,
ja,
ja
Watch
how
I
break
my
wrist
Sieh,
wie
ich
mein
Handgelenk
brech
Make
that
water
whip
Lass
das
Wasser
peitschen
Stretch
it
out,
then
flip
Dehn
es
aus,
dann
flip
es
I'm
all
about
my
chips
Geh
nur
um
mein
Geld
I
get
it
out
the
mud
Ich
hol's
aus
dem
Dreck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordaun Finney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.