Текст и перевод песни J1 - Same Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same
song
and
dance
Та
же
песня
и
танец
Damn
girl
everywhere
I
go
Черт,
детка,
куда
бы
я
ни
пошел
Same
song
and
dance
Та
же
песня
и
танец
I
like
the
way
you
move
all
over
the
globe
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
по
всему
миру
Same
song
and
dance
Та
же
песня
и
танец
Something
about
it
man
Что-то
в
этом
есть,
мужик
Same
song
and
dance
Та
же
песня
и
танец
In
the
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете
I'm
looking
at
you
yeah
girl
you're
kinda
taken
back
by
Я
смотрю
на
тебя,
да,
детка,
ты
немного
ошарашена
The
whole
rapper
thing
aren't
ya?
Всем
этим
рэперским
дерьмом,
не
так
ли?
Probably
think
you'll
get
slapped
so
damn
hard
ya
Наверное,
думаешь,
что
тебя
так
сильно
ударят,
Wont
even
be
able
stand
up
straight
aren't
ya?
Что
ты
даже
не
сможешь
стоять
прямо,
не
так
ли?
A
couple
rape
charges
people
think
you're
a
monster
Пара
обвинений
в
изнасиловании,
люди
думают,
что
ты
монстр
The
police
constantly
buggin'
you
non-stop
Полиция
постоянно
донимает
тебя
без
остановки
I
walk
up
on
you,
well
hello
Tonya!
Я
подхожу
к
тебе,
ну
привет,
Тоня!
I
think
you
got
your
OnStar
button
inside
your
car
stuck
Думаю,
у
тебя
в
машине
застряла
кнопка
OnStar
You
outta
gas,
do
you
got
a
flat?
У
тебя
кончился
бензин,
у
тебя
спустило
колесо?
I
would
hate
for
you
to
be
stranded
at
the
laundromat
Мне
бы
не
хотелось,
чтобы
ты
застряла
у
прачечной
I
got
your
back,
why
don't
you
put
your
laundry
basket
in
the
back?
Я
прикрою
тебя,
почему
бы
тебе
не
положить
свою
корзину
для
белья
назад?
And
sit
up
front,
I'm
not
asking,
it's
a
trap
И
садись
вперед,
я
не
спрашиваю,
это
ловушка
You
just
got
jacked
and
body
snatched
and
it's
a
wrap
Тебя
только
что
ограбили
и
похитили,
вот
и
все
In
broad
day,
no
masks
for
this
attack
Средь
бела
дня,
никаких
масок
для
этого
нападения
I
heard
them
say
exact
opposites
attract
Я
слышал,
как
они
говорят,
что
противоположности
притягиваются
If
that's
fact
it'll
take
task
force
to
get
you
back
Если
это
факт,
то
потребуется
оперативная
группа,
чтобы
вернуть
тебя
Yeah
baby
do
that
dance
Да,
детка,
станцуй
этот
танец
It's
the
last
dance
Это
последний
танец
You'll
ever
get
the
chance
to
do
Который
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
станцевать
Girl
shake
that
ass
Детка,
тряси
этой
задницей
You
ain't
never
gonna
break
that
glass
Ты
никогда
не
разобьешь
это
стекло
The
windshield's
too
strong
for
you
Лобовое
стекло
слишком
прочное
для
тебя
I
said
yeah
baby
sing
that
song
Я
сказал,
да,
детка,
спой
эту
песню
It's
the
last
song
Это
последняя
песня
You'll
ever
get
the
chance
to
sing
Которую
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
спеть
You
sexy
little
thing
Ты
сексуальная
штучка
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна
Give
it
your
all
Выложись
на
полную
Look
at
you
bawl
Смотри,
как
ты
ревешь
Why
you
cryin'
to
me
Чего
ты
плачешь
передо
мной?
Same
song
and
dance
Та
же
песня
и
танец
The
first
victim
I
had,
she
was
a
big
one
Моя
первая
жертва,
она
была
важной
персоной
Big
movie
star,
party
girl,
big
fun
Большая
кинозвезда,
тусовщица,
веселушка
She
was
the
girl
the
media
always
picked
on
Она
была
той
девушкой,
которую
СМИ
всегда
травили
In
and
out
of
rehab
every
four
to
six
months
Каждые
четыре-шесть
месяцев
она
ложилась
в
реабилитационный
центр
She
was
always
known
for
little
pranks
and
slick
stunts
Она
всегда
была
известна
своими
маленькими
шалостями
и
ловкими
трюками
On
nickelodeon
flashed
to
little
kids
once
Однажды
на
Nickelodeon
она
мелькнула
перед
маленькими
детьми
What
an
event
it
was,
I
was
sitting
in
front
Какое
это
было
событие,
я
сидел
прямо
перед
экраном
I
was
hooked
in
at
the
first
glimpse
of
them
buns
Я
подсел
с
первого
взгляда
на
эти
булочки
Seen
her
backstage,
now
here's
where
I
come
in
son
Увидел
ее
за
кулисами,
и
вот
тут-то
я
и
вступаю
в
игру,
сынок
Look
her
she
comes
I'd
better
put
out
the
big
guns
Смотри,
вот
она
идет,
мне
лучше
достать
тяжелую
артиллерию
"Hello
Lindsay
you're
looking
a
little
thin,
hun'
"Привет,
Линдси,
ты
выглядишь
немного
худой,
милая"
How
about
a
ride
to
rehab?
get
in
cunt!
Как
насчет
того,
чтобы
прокатиться
в
рехаб?
Залезай,
с*ка!
Starting
off
on
the
wrong
foot
is
what
I
didn't
want
Я
не
хотел
начинать
с
неправильного
тона
Girl
I'm
just
kidding
let
me
start
over
again,
hun
Детка,
я
просто
шучу,
давай
начнем
все
сначала,
милая
See
what
I
meant
was
we
should
have
a
little
intervention
Видишь
ли,
я
имел
в
виду,
что
нам
нужно
немного
вмешаться
Come
with
me
to
Brighton,
let
me
relieve
your
tension
Поехали
со
мной
в
Брайтон,
позволь
мне
снять
напряжение
You
little
wencher,
murder
wasn't
my
intention
Ты,
маленькая
шлюшка,
убийство
не
входило
в
мои
планы
If
I
wanted
to
kill
you
it
would
have
already
been
done
Если
бы
я
хотел
тебя
убить,
это
было
бы
уже
сделано
Slowly
she
gets
in
and
I
begin
to
lynch
Она
медленно
садится,
и
я
начинаю
ее
душить
Her
with
sixty
six
inches
of
extension
chord
Шестидесяти
шестидюймовым
удлинителем
Yeah
baby
do
that
dance
Да,
детка,
станцуй
этот
танец
It's
the
last
dance
Это
последний
танец
You'll
ever
get
the
chance
to
do
Который
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
станцевать
Girl
shake
that
ass
Детка,
тряси
этой
задницей
You
ain't
never
gonna
break
that
glass
Ты
никогда
не
разобьешь
это
стекло
The
windshield's
too
strong
for
you
Лобовое
стекло
слишком
прочное
для
тебя
I
said
yeah
baby
sing
that
song
Я
сказал,
да,
детка,
спой
эту
песню
It's
the
last
song
Это
последняя
песня
You'll
ever
get
the
chance
to
sing
Которую
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
спеть
You
sexy
little
thing
Ты
сексуальная
штучка
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна
Give
it
your
all
Выложись
на
полную
Look
at
you
bawl
Смотри,
как
ты
ревешь
Why
you
cryin'
to
me
Чего
ты
плачешь
передо
мной?
Same
song
and
dance
Та
же
песня
и
танец
My
second
victim
was
even
bigger
than
the
first
Моя
вторая
жертва
была
еще
круче
первой
Pop
star,
icon,
the
whole
works
Поп-звезда,
икона,
все
в
одном
флаконе
She
played
a
little
schoolgirl
when
she
first
Она
играла
маленькую
школьницу,
когда
только
Burst
upon
the
scene
and
seen
the
world
was
hers
Ворвалась
на
сцену
и
увидела,
что
мир
у
ее
ног
She
twirls
and
turns
and
flirts
and
skirts
so
bad
it
hurts
Она
вертится,
крутится,
флиртует
и
носит
такие
короткие
юбки,
что
аж
больно
It
irked
me
and
made
me
mad
at
first
Это
раздражало
меня
и
сначала
злило
I
lashed
out
in
my
songs
Я
выплескивал
свою
злость
в
песнях
But
what
was
really
going
on
was
that
I
had
developed
a
crush,
Но
на
самом
деле
дело
было
в
том,
что
я
влюбился,
I
just
didn't
know
how
to
tell
it
to
her
Я
просто
не
знал,
как
ей
об
этом
сказать
Should
I
cut
off
one
of
my
ears
and
mail
it
to
her?
Может,
отрезать
себе
ухо
и
отправить
ей
по
почте?
Send
her
pictures
of
my
collections
of
skeletons
or
Отправить
ей
фотографии
моей
коллекции
скелетов
или
Footage
of
me
impaling
myself
on
an
elephant's
tusk?
Видеозапись,
как
я
насаживаюсь
на
бивень
слона?
We'll
settle
this
once
and
for
all,
I'm
a
tell
her
at
dusk
Покончим
с
этим
раз
и
навсегда,
я
ей
скажу
в
сумерках
Tonight,
tonight
it's
the
night,
and
tell
her
I
must
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
и
я
должен
ей
сказать
Creep
up
to
her
mansion
in
stilettos
and
just
Подкрасться
к
ее
особняку
на
шпильках
и
просто
Climb
the
gate
and
ring
the
bell,
like
"hello
my
love"
Перелезть
через
ворота
и
позвонить
в
дверь,
типа:
"Привет,
моя
любовь"
I
just
picked
your
prescription
for
ceriquill
up
Я
только
что
забрал
твой
рецепт
на
сериквилл
Now
would
you
like
to
share
a
pill
or
two
with
me?
Не
хочешь
разделить
таблетку-другую
со
мной?
I'll
share
my
Valium
with
you
cause
I'm
feeling
you
Britney
Я
поделюсь
с
тобой
своим
валиумом,
потому
что
ты
мне
нравишься,
Бритни
I'll
trade
you
a
blue
one
for
a
pink
one
Я
обменяю
тебе
синюю
на
розовую
Ever
since
at
schoolgirl
juvenile
delinquent
Еще
со
времен
школьницы-правонарушительницы
I've
been
feeling
you
ooh
ooh
girl
you
sexy
little
girl
Ты
мне
нравишься,
ух
ты,
детка,
ты
сексуальная
штучка
You
hold
that
pill
any
longer
it'll
get
sentimental
value
Если
будешь
держать
эту
таблетку
дольше,
она
приобретет
сентиментальную
ценность
Come
on
toots
give
me
the
Valium
alley-oop,
Давай,
цыпочка,
дай
мне
валиум
аллея-уп,
I'll
slam
dunk
it
in
your
mouth
till
you
puke
Я
буду
заталкивать
его
тебе
в
рот,
пока
ты
не
вырвешь
And
just
as
soon
as
you
pass
out
in
your
alphabet
soup
И
как
только
ты
отключишься
в
своем
супе
с
буквами
I'm
about
to
make
a
new
outfit
outta
you
Я
собираюсь
сделать
из
тебя
новый
наряд
A
new
outfit?
shit
I'll
make
a
new
suit
outta
you,
shoot
Новый
наряд?
Черт,
я
сделаю
из
тебя
новый
костюм,
стреляй
Now
show
me
how
you
move
baby,
do
how
you
do
А
теперь
покажи
мне,
как
ты
двигаешься,
детка,
делай,
как
ты
умеешь
Yeah
baby
do
that
dance
Да,
детка,
станцуй
этот
танец
It's
the
last
dance
Это
последний
танец
You'll
ever
get
the
chance
to
do
Который
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
станцевать
Girl
shake
that
ass
Детка,
тряси
этой
задницей
You
ain't
never
gonna
break
that
glass
Ты
никогда
не
разобьешь
это
стекло
The
windshield's
too
strong
for
you
Лобовое
стекло
слишком
прочное
для
тебя
I
said
yeah
baby
sing
that
song
Я
сказал,
да,
детка,
спой
эту
песню
It's
the
last
song
Это
последняя
песня
You'll
ever
get
the
chance
to
sing
Которую
тебе
когда-либо
выпадет
шанс
спеть
You
sexy
little
thing
Ты
сексуальная
штучка
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способна
Give
it
your
all
Выложись
на
полную
Look
at
you
bawl
Смотри,
как
ты
ревешь
Why
you
cryin'
to
me
Чего
ты
плачешь
передо
мной?
Same
song
and
dance
Та
же
песня
и
танец
Same
kicking
and
screaming
same
crying
and
sobbing
same
song
and
dance
Те
же
пинки
и
крики,
те
же
слезы
и
рыдания,
та
же
песня
и
танец
Same
yelling
and
bleeding
same
Те
же
вопли
и
кровь,
те
же
Begging
and
pleading
same
song
and
dance
Мольбы
и
уговоры,
та
же
песня
и
танец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordaun Finney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.