Lost In The Woods -
黃浩琳
,
J1M3
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In The Woods
Verloren im Wald
I
don't
want
it
Ich
will
es
nicht
'Cause
you
don't
want
it
Weil
du
es
nicht
willst
So
I
don't
want
it
Also
will
ich
es
nicht
And
I
just
wanna
be
gone
Und
ich
will
einfach
nur
weg
sein
And
you
don't
want
it
Und
du
willst
es
nicht
'Cause
I
don't
want
it
Weil
ich
es
nicht
will
So
you
don't
want
it
Also
willst
du
es
nicht
And
I
just
wanna
be
gone
Und
ich
will
einfach
nur
weg
sein
And
I
just
wanna
be
gone
Und
ich
will
einfach
nur
weg
sein
But
now
I'm
getting
so
lost
Aber
jetzt
bin
ich
so
verloren
I
don't
know
how
to
be
gone
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
verschwinden
soll
When
I
don't
want
it
Wenn
ich
es
nicht
will
I
wish
I
knew
it
before
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
vorher
gewusst
That
both
of
us
were
not
sure
Dass
wir
beide
uns
nicht
sicher
waren
But
now
you're
already
gone
Aber
jetzt
bist
du
schon
weg
When
I
don't
want
it
Wenn
ich
es
nicht
will
This
myth
in
the
mist
Dieser
Mythos
im
Nebel
Breathe
out
and
breathe
in
Ausatmen
und
einatmen
The
sun
is
rising
Die
Sonne
geht
auf
Right
above
the
green
leaves
ceiling
Direkt
über
dem
grünen
Blätterdach
Leaving
nothing
into
the
haze
Lässt
nichts
in
den
Dunst
Don't
know
what
day
is
it
today
Weiß
nicht,
welcher
Tag
heute
ist
The
sun
is
craving
Die
Sonne
sehnt
sich
While
my
heart
is
crying
Während
mein
Herz
weint
Humidity
evaporates
Feuchtigkeit
verdunstet
Trapping
all
the
shades
in
the
lane
Fängt
alle
Schatten
auf
dem
Weg
ein
Our
love
is
a
mind
game
that
I
can't
chase
Unsere
Liebe
ist
ein
Gedankenspiel,
dem
ich
nicht
folgen
kann
Time
to
runaway
but
then
I
just
stay
the
same
Zeit
zu
fliehen,
aber
dann
bleibe
ich
einfach
gleich
Everywhere
is
hard
to
differentiate
Überall
ist
es
schwer
zu
unterscheiden
Try
to
breakaway
but
woods
are
behind
always
Versuche
auszubrechen,
aber
die
Wälder
sind
immer
dahinter
I
don't
want
it
Ich
will
es
nicht
'Cause
I
don't
want
it
Weil
ich
es
nicht
will
And
I
don't
want
it
Und
ich
will
es
nicht
'Cause
I
don't
want
it
Weil
ich
es
nicht
will
So
I
don't
want
it
Also
will
ich
es
nicht
And
I
just
wanna
be
gone
Und
ich
will
einfach
nur
weg
sein
And
I
just
wanna
be
gone
Und
ich
will
einfach
nur
weg
sein
And
chase
for
nothing
more
Und
nichts
mehr
verfolgen
The
sun
is
rising
Die
Sonne
geht
auf
Right
above
the
green
leaves
ceiling
Direkt
über
dem
grünen
Blätterdach
Leaving
nothing
into
the
haze
Lässt
nichts
in
den
Dunst
Don't
know
what
day
is
it
today
Weiß
nicht,
welcher
Tag
heute
ist
The
sun
is
craving
Die
Sonne
sehnt
sich
While
my
heart
is
crying
Während
mein
Herz
weint
Humidity
evaporates
Feuchtigkeit
verdunstet
Trapping
all
the
shades
in
the
lane
Fängt
alle
Schatten
auf
dem
Weg
ein
Our
love
is
a
mind
game
that
I
can't
chase
Unsere
Liebe
ist
ein
Gedankenspiel,
dem
ich
nicht
folgen
kann
Time
to
runaway
but
then
I
just
stay
the
same
Zeit
zu
fliehen,
aber
dann
bleibe
ich
einfach
gleich
Everywhere
is
hard
to
differentiate
Überall
ist
es
schwer
zu
unterscheiden
Try
to
breakaway
but
woods
are
behind
always
Versuche
auszubrechen,
aber
die
Wälder
sind
immer
dahinter
Trapping
all
the
shades
in
the
lane
Fängt
alle
Schatten
auf
dem
Weg
ein
Trapping
all
Fängt
alle
ein
Trap,
trapping
all
the
shades
Fängt,
fängt
alle
Schatten
ein
Don't
know
what
day
Weiß
nicht,
welcher
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Lam Lillian Wong, Jimmy Fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.