Текст и перевод песни J1M3 feat. 黃浩琳 - Lost In The Woods
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In The Woods
Затерянный в лесу
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого
'Cause
you
don't
want
it
Потому
что
ты
не
хочешь
этого
So
I
don't
want
it
Поэтому
я
не
хочу
этого
And
I
just
wanna
be
gone
И
я
просто
хочу
уйти
And
you
don't
want
it
И
ты
не
хочешь
этого
'Cause
I
don't
want
it
Потому
что
я
не
хочу
этого
So
you
don't
want
it
Поэтому
ты
не
хочешь
этого
And
I
just
wanna
be
gone
И
я
просто
хочу
уйти
And
I
just
wanna
be
gone
И
я
просто
хочу
уйти
But
now
I'm
getting
so
lost
Но
теперь
я
так
заблудился
I
don't
know
how
to
be
gone
Я
не
знаю,
как
мне
уйти
When
I
don't
want
it
Когда
я
не
хочу
этого
I
wish
I
knew
it
before
Если
бы
я
знал
это
раньше
That
both
of
us
were
not
sure
Что
мы
оба
были
не
уверены
But
now
you're
already
gone
Но
теперь
ты
уже
ушла
When
I
don't
want
it
Когда
я
не
хочу
этого
This
myth
in
the
mist
Этот
миф
в
тумане
Breathe
out
and
breathe
in
Выдохни
и
вдохни
The
sun
is
rising
Солнце
встает
Right
above
the
green
leaves
ceiling
Прямо
над
зеленым
пологом
из
листьев
Leaving
nothing
into
the
haze
Не
оставляя
ничего
в
дымке
Don't
know
what
day
is
it
today
Не
знаю,
какой
сегодня
день
The
sun
is
craving
Солнце
жаждет
While
my
heart
is
crying
Пока
мое
сердце
плачет
Humidity
evaporates
Влажность
испаряется
Trapping
all
the
shades
in
the
lane
Заманивая
все
тени
в
ловушку
на
тропинке
Our
love
is
a
mind
game
that
I
can't
chase
Наша
любовь
- это
игра
разума,
за
которой
я
не
могу
угнаться
Time
to
runaway
but
then
I
just
stay
the
same
Пора
бежать,
но
я
остаюсь
прежним
Everywhere
is
hard
to
differentiate
Везде
трудно
отличить
Try
to
breakaway
but
woods
are
behind
always
Пытаюсь
вырваться,
но
лес
всегда
позади
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого
'Cause
I
don't
want
it
Потому
что
я
не
хочу
этого
And
I
don't
want
it
И
я
не
хочу
этого
'Cause
I
don't
want
it
Потому
что
я
не
хочу
этого
So
I
don't
want
it
Поэтому
я
не
хочу
этого
And
I
just
wanna
be
gone
И
я
просто
хочу
уйти
And
I
just
wanna
be
gone
И
я
просто
хочу
уйти
And
chase
for
nothing
more
И
больше
ни
к
чему
не
стремиться
The
sun
is
rising
Солнце
встает
Right
above
the
green
leaves
ceiling
Прямо
над
зеленым
пологом
из
листьев
Leaving
nothing
into
the
haze
Не
оставляя
ничего
в
дымке
Don't
know
what
day
is
it
today
Не
знаю,
какой
сегодня
день
The
sun
is
craving
Солнце
жаждет
While
my
heart
is
crying
Пока
мое
сердце
плачет
Humidity
evaporates
Влажность
испаряется
Trapping
all
the
shades
in
the
lane
Заманивая
все
тени
в
ловушку
на
тропинке
Our
love
is
a
mind
game
that
I
can't
chase
Наша
любовь
- это
игра
разума,
за
которой
я
не
могу
угнаться
Time
to
runaway
but
then
I
just
stay
the
same
Пора
бежать,
но
я
остаюсь
прежним
Everywhere
is
hard
to
differentiate
Везде
трудно
отличить
Try
to
breakaway
but
woods
are
behind
always
Пытаюсь
вырваться,
но
лес
всегда
позади
Trapping
all
the
shades
in
the
lane
Заманивая
все
тени
в
ловушку
на
тропинке
Trapping
all
Заманивая
все
Trap,
trapping
all
the
shades
Заманивая
все
тени
в
ловушку
Don't
know
what
day
Не
знаю,
какой
сегодня
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Lam Lillian Wong, Jimmy Fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.