Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloomy Sunday (feat. Eivør)
Trauriger Sonntag (feat. Eivør)
Sunday′s
gloomy,
my
hours
of
slumber
ends
Sonntag
ist
traurig,
meine
Stunden
des
Schlummers
enden
Dearest
the
shadows
are
living
our
memories
Liebste,
die
Schatten
leben
unsere
Erinnerungen
Little
white
flowers
will
never
awake
you
Kleine
weiße
Blumen
werden
dich
niemals
wecken
Not
when
the
blackwood
of
sorrow
has
taken
you
Nicht,
wenn
das
Schwarzholz
der
Trauer
dich
geholt
hat
Angels
have
no
thought
of
ever
returning
you
Engel
denken
nicht
daran,
dich
je
zurückzugeben
Would
they
be
angry
if
I
thought
of
joining
you
Wären
sie
zornig,
wenn
ich
daran
dächte,
zu
dir
zu
kommen?
Gloomy
Sunday
Trauriger
Sonntag
Gloomy
Sunday
Trauriger
Sonntag
Sunday's
gloomy,
with
shadows
I
spend
it
all
Sonntag
ist
traurig,
mit
Schatten
verbringe
ich
ihn
ganz
My
heart
and
I
have
decided
to
end
it
all
Mein
Herz
und
ich
haben
beschlossen,
allem
ein
Ende
zu
setzen
Soon
there′ll
be
flowers
and
prayers
will
be
said
I
know
Bald
wird
es
Blumen
geben
und
Gebete
werden
gesprochen,
ich
weiß
But
let
them
not
weep,
let
them
know
that
I'm
glad
to
go
Aber
lasst
sie
nicht
weinen,
lasst
sie
wissen,
dass
ich
froh
bin
zu
gehen
Death
is
no
dream
cause
in
death
I'm
caressing
you
Der
Tod
ist
kein
Traum,
denn
im
Tod
liebkose
ich
dich
With
the
last
breath
of
my
heart
I′ll
be
blessing
you
Mit
dem
letzten
Atemzug
meines
Herzens
werde
ich
dich
segnen
Oh,
gloomy
Sunday
Oh,
trauriger
Sonntag
Gloomy
Sunday
Trauriger
Sonntag
Gloomy
Sunday
Trauriger
Sonntag
Gloomy
Sunday
Trauriger
Sonntag
I
spend
it
all
Ich
verbringe
ihn
ganz
Gloomy
Sunday
Trauriger
Sonntag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam M. Lewis, Laszlo Javor, Rezso Seress
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.