Текст и перевод песни J2 feat. Cameron the Public - Man in the Mirror (Epic Trailer Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
make
a
change
Я
собираюсь
кое
что
изменить
For
once
in
my
life
Впервые
в
жизни
...
It's
gonna
feel
real
good
Мне
будет
очень
хорошо.
Gonna
make
a
difference
Это
будет
иметь
значение
Gonna
make
it
right
Я
все
исправлю
As
I,
turn
up
the
collar
on
Как
я,
поднимаю
воротник.
My
favorite
winter
coat
Мое
любимое
зимнее
пальто
This
wind
is
blowing
my
mind
Этот
ветер
уносит
мой
разум.
I
see
the
kids
in
the
streets
Я
вижу
детей
на
улицах.
With
not
enough
to
eat
Не
хватает
еды.
Who
am
I
to
be
blind?
Кто
я
такой,
чтобы
быть
слепым?
Pretending
not
to
see
their
needs
Притворяясь,
что
не
замечаю
их
нужд.
A
summer
disregard,
a
broken
bottle
top
Летнее
пренебрежение,
разбитая
бутылка.
And
a
one
man
soul
И
душа
одного
человека.
They
follow
each
other
on
the
wind
ya'
know
Они
следуют
друг
за
другом
по
ветру,
ты
же
знаешь
'Cause
they
got
nowhere
to
go
Потому
что
им
некуда
идти
That's
why
I
want
you
to
know
Вот
почему
я
хочу
чтобы
ты
знала
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
want
to
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
...
Take
a
look
at
yourself,
and
then
make
a
change
Взгляните
на
себя,
а
затем
внесите
изменения.
I've
been
a
victim
of
a
selfish
kind
of
love
Я
стал
жертвой
эгоистичной
любви.
It's
time
that
I
realize
Пришло
время
мне
осознать,
That
there
are
some
with
no
home,
not
a
nickel
to
loan
что
есть
те,
у
кого
нет
дома
и
нет
ни
гроша
в
долг.
Could
it
be
really
me,
pretending
that
they're
not
alone?
Неужели
это
я
притворяюсь,
что
они
не
одни?
A
willow
deeply
scarred,
somebody's
broken
heart
Ива
с
глубокими
шрамами,
чье-то
разбитое
сердце.
And
a
washed-out
dream
И
смытый
сон.
They
follow
the
pattern
of
the
wind
ya'
see
Видишь
ли,
они
следуют
за
ветром.
'Cause
they
got
no
place
to
be
Потому
что
им
негде
быть.
That's
why
I'm
starting
with
me
Вот
почему
я
начинаю
с
себя.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
want
to
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
...
Take
a
look
at
yourself,
and
then
make
a
change
Взгляните
на
себя,
а
затем
внесите
изменения.
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начну
с
человека
в
зеркале.
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
измениться.
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
ни
одно
послание
не
могло
быть
более
ясным.
If
you
want
to
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
...
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
Посмотри
на
себя
и
сделай
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Ballard, Siedah Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.