Umbrella (Epic Stripped Version) -
J2
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella (Epic Stripped Version)
Regenschirm (Epische, reduzierte Version)
Ella,
ella,
ella,
eh,
ella,
ella
Ella,
ella,
ella,
eh,
ella,
ella
Ella,
ella,
ella,
eh,
ella,
ella,
ella
Ella,
ella,
ella,
eh,
ella,
ella,
ella
You
have
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
Du
hast
mein
Herz,
und
wir
werden
niemals
getrennte
Welten
sein
Maybe
in
magazines,
but
you'll
still
be
my
star
Vielleicht
in
Magazinen,
aber
du
wirst
immer
mein
Star
sein
Baby,
'cause
in
the
dark
Baby,
denn
im
Dunkeln
You
can't
see
shiny
cars
kannst
du
keine
glänzenden
Autos
sehen
And
that's
when
you
need
me
there
Und
dann
brauchst
du
mich
dort
With
you
I'll
always
share
Mit
dir
werde
ich
immer
teilen
When
the
sun
shines,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
strahlen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath
that
I'm
a
stick
it
out
till
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
dass
ich
bis
zum
Ende
durchhalte
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
immer
noch
einander
haben
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
These
fancy
things
will
never
come
in
between
Diese
schicken
Dinge
werden
niemals
zwischen
uns
kommen
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Du
bist
Teil
meiner
Einheit,
hier
für
die
Unendlichkeit
When
the
world
has
took
its
part
Wenn
die
Welt
ihren
Teil
genommen
hat
When
the
world
has
dealt
its
cards
Wenn
die
Welt
ihre
Karten
ausgeteilt
hat
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Wenn
das
Blatt
hart
ist,
werden
wir
zusammen
dein
Herz
heilen
When
the
sun
shines,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
strahlen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Ich
sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath
that
I'm
a
stick
it
out
till
the
end
Habe
einen
Eid
geschworen,
dass
ich
bis
zum
Ende
durchhalte
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
immer
noch
einander
haben
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Umbrella,
eh,
eh,
eh
Regenschirm,
eh,
eh,
eh
Umbrella,
ooh,
eh,
eh,
eh
Regenschirm,
ooh,
eh,
eh,
eh
Ella,
ella,
ella,
eh,
ella,
ella
Ella,
ella,
ella,
eh,
ella,
ella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terius Nash, Christopher Stewart, Thaddis Harrell, Shawn Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.