Текст песни1 Laura - VillaBanks , J2LASTEU перевод на немецкий
Ey
Ey
C'est
J2
qui
déboule
Das
ist
J2,
der
anrollt
Y
en
a
trop
qui
dégoutent
Es
gibt
zu
viele,
die
anwidern
J'leur
fais
verser
des
gouttes
Ich
lass
sie
Tropfen
vergießen
J'leur
ai
donné
des
doutes
Ich
hab'
ihnen
Zweifel
eingejagt
Moi
j'bouffe
encore
des
pâtes
Ich
esse
immer
noch
Nudeln
Avant
de
té-'cla
l'pétou
Bevor
ich
den
Joint
anzünde
Y
a
d'la
racli,
j'me
rré-bou
Da
sind
Bräute,
ich
mach
mich
ran
J'me
mélange
pas,
ils
sont
ché-dou
Ich
mische
mich
nicht
unter
sie,
sie
sind
breit
Qu'est-ce
qu'tu
vas
faire
si
Was
wirst
du
tun,
wenn
On
vient
chez
toi
et
ton
crâne,
on
va
l'ché-tou?
Wir
zu
dir
kommen
und
deinen
Schädel
einschlagen?
Le
plus
faible,
tu
sais
qu'c'est
toi
Der
Schwächste,
du
weißt,
das
bist
du
Il
fait
-15°,
j'me
gèle
les
doigts
Es
sind
-15°,
mir
frieren
die
Finger
ein
Cala
pas
ces
gens,
gros
Beachte
diese
Leute
nicht,
Bro
Faust
juste
cala
l'argent,
gros
Faust,
beachte
nur
das
Geld,
Bro
Pas
d'détail,
parle
que
en
gros
Keine
Details,
rede
nur
im
Großen
Mais
attends,
c'est
quoi
c'plan,
gros?
Aber
warte,
was
ist
das
für
ein
Plan,
Bro?
On
est
quatre
dans
la
caisse,
y
a
un
gros
aqua'
Wir
sind
zu
viert
im
Auto,
da
ist
ein
großes
Aquarium
[gemeint
ist
wohl
eine
große
Menge
Drogen/Geld]
C'est
J2
qui
est
le
best,
c'est
pour
à
savoir
Es
ist
J2,
der
der
Beste
ist,
nur
damit
du
es
weißt
Sans
faire
exprès,
j'avoue
Versehentlich,
ich
geb's
zu
J'ai
fait
le
gros
tard-bâ
Ich
hab'
mich
wie
der
letzte
Bastard
aufgeführt
Teh
au
bec
avec
une
racli
en
train
d'me
larsa
Gras
im
Mundwinkel
mit
'ner
Braut,
die
mir
einen
bläst
J2
Villa,
toute
la
miff
dans
une
villa
J2
Villa,
die
ganze
Family
in
einer
Villa
J'ai
une
racli
au
Lilas
Ich
habe
eine
Braut
in
Lilas
On
charbonne
pour
cette
vie-là
Wir
schuften
für
dieses
Leben
Y
a
des
Lina,
y
a
aussi
plein
de
Laura
Es
gibt
Linas,
es
gibt
auch
viele
Lauras
Est-ce
que
c'est
une
'tasse?
Ist
sie
eine
Schlampe?
C'est
au
lit
qu'on
le
saura
Das
finden
wir
im
Bett
raus
Studio,
pas
d'réseau,
elle
pull
up
chatte
rasée
Studio,
kein
Netz,
sie
kommt
mit
rasierter
Muschi
an
La
vie
en
rose,
j'bois
du
Rosé
Das
Leben
in
Rosa,
ich
trinke
Rosé
Askip
j'avais
raison
Angeblich
hatte
ich
Recht
À
toujours
penser
qu'aux
chiffres
Immer
nur
an
die
Zahlen
zu
denken
Concentré
sur
les
pesos
Konzentriert
auf
die
Pesos
Maintenant
elle
kiffe
le
goût
d'ma
pisse
Jetzt
steht
sie
auf
den
Geschmack
meiner
Pisse
J'suis
obligé
d'la
passer
Ich
bin
gezwungen,
sie
dranzunehmen
Amandine,
Leoni,
Laura
Amandine,
Leoni,
Laura
J'passe
sur
Paname
Ich
komme
nach
Paris
J'rends
les
poupées
du
16
miauler
Ich
bringe
die
Puppen
aus
dem
16.
zum
Miauen
Insta
certifié
l'a
rendue
Das
verifizierte
Insta
hat
sie
Accro
à
la
nappe
que
j'fais
Süchtig
nach
der
Wichse
gemacht,
die
ich
spritze
J't'ai
jamais
vue
d'ma
vie,
elle
continue
Ich
hab
dich
noch
nie
in
meinem
Leben
gesehen,
sie
macht
weiter
À
m'remercier
Damit,
mir
zu
danken
J2,
Banks
sta
a
Parigi
da
settembre
J2,
Banks
ist
seit
September
in
Paris
E
a
me
mi
ascoltan
più
di
prima
Und
mich
hören
sie
mehr
als
früher
In
radio
parlan
del
mio
membro
Im
Radio
reden
sie
über
mein
Glied
Soldi
entran
come
sempre
Geld
kommt
rein
wie
immer
Quindi
ne
spendo
più
che
mai
Also
gebe
ich
mehr
aus
als
je
zuvor
Faccio
una
canna
con
la
centos
Ich
dreh'
'nen
Joint
mit
'nem
Hunderter
E
un
paio
di
grammi
di
ice
Und
ein
paar
Gramm
Ice
Succhia,
succhia
Saug,
saug
Dopo
non
chiedermi
un
tiro
Frag
mich
danach
nicht
nach
'nem
Zug
Al
massimo
l'ammazzo
Höchstens
mach
ich
ihn
aus
Ho
un
amazzone
che
vuole
il
pitone
da
subito
Ich
hab'
'ne
Amazone,
die
sofort
die
Python
will
Sbuffo
fumo
sotto
la
pressione
del
suo
culo
Ich
puste
Rauch
unter
dem
Druck
ihres
Arsches
Stufo
di
tipelle,
francesita
la
tua
tipa
Genug
von
den
Tussis,
deine
Kleine
ist
'ne
kleine
Französin
J2
Villa,
toute
la
miff
dans
une
villa
J2
Villa,
die
ganze
Family
in
einer
Villa
J'ai
une
racli
au
Lilas
Ich
habe
eine
Braut
in
Lilas
On
charbonne
pour
cette
vie-là
Wir
schuften
für
dieses
Leben
Y
a
des
Lina,
y
a
aussi
plein
de
Laura
Es
gibt
Linas,
es
gibt
auch
viele
Lauras
Est-ce
que
c'est
une
'tasse?
Ist
sie
eine
Schlampe?
C'est
au
lit
qu'on
le
saura
Das
finden
wir
im
Bett
raus
Da
me
che
cosa
ti
aspetti?
Was
erwartest
du
von
mir?
Sottovuoto
a
sotto
anni
Vakuumverpackt
seit
Jahren
Sto
dando
il
peggio
di
me,
eh
(t)
Ich
gebe
mein
Schlechtestes
von
mir,
eh
(t)
A
Milano
come
a
Paris
In
Mailand
wie
in
Paris
Tengo
todo
lo
que
quiere
Ich
habe
alles,
was
sie
will
Quella
pura,
quella
caro,
ah
Das
Reine,
das
Teure,
ah
Da
me
che
cosa
ti
aspetti?
Was
erwartest
du
von
mir?
Sottovuoto
a
sotto
anni
Vakuumverpackt
seit
Jahren
Sto
dando
il
peggio
di
me,
eh
(t)
Ich
gebe
mein
Schlechtestes
von
mir,
eh
(t)
A
Milano
come
a
Paris
In
Mailand
wie
in
Paris
Tengo
todo
lo
que
quiere
Ich
habe
alles,
was
sie
will
Quella
pura,
quella
caro,
ah
Das
Reine,
das
Teure,
ah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.