Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
um
novo
yeezy
pra
jogar
no
pé
Ich
will
neue
Yeezys,
um
sie
zu
tragen
Que
os
moleques
da
quebrada
escutem
o
coração
Dass
die
Jungs
aus
der
Gegend
auf
ihr
Herz
hören
Que
na
mesa
dos
meus
manos
não
falte
um
café
Dass
auf
dem
Tisch
meiner
Kumpels
kein
Kaffee
fehlt
Que
o
dinheiro
não
provoque
uma
traição
Dass
das
Geld
keinen
Verrat
provoziert
Que
na
sua
vida
nunca
falte
fé
Dass
in
deinem
Leben
niemals
der
Glaube
fehlt
Que
os
progressos
só
decolem
como
um
avião
Dass
die
Fortschritte
nur
abheben
wie
ein
Flugzeug
Quero
um
logotipo
estampando
o
boné
Ich
will
ein
Logo,
das
meine
Mütze
ziert
Tá
ligado
e
o
J3
do
Casarão
Du
weißt
schon,
J3
vom
Casarão
Quero
um
novo
yeezy
pra
jogar
no
pé
Ich
will
neue
Yeezys,
um
sie
zu
tragen
Que
os
moleques
da
quebrada
escutem
o
coração
Dass
die
Jungs
aus
der
Gegend
auf
ihr
Herz
hören
Que
na
mesa
dos
meus
manos
não
falte
um
café
Dass
auf
dem
Tisch
meiner
Kumpels
kein
Kaffee
fehlt
Que
o
dinheiro
não
provoque
uma
traição
Dass
das
Geld
keinen
Verrat
provoziert
Não
fala
do
PR,
só
tem
raridade
Rede
nicht
vom
PR,
es
gibt
nur
Rarität
Quando
eu
atirei
em
alguém
tinha
a
sua
idade
Als
ich
auf
jemanden
geschossen
habe,
war
ich
in
deinem
Alter
Não
é
pagar
de
crime
é
realidade
Es
ist
keine
Angeberei,
es
ist
Realität
Ao
contrário
dos
que
pagam
só
pra
ter
vantagem
Im
Gegensatz
zu
denen,
die
nur
bezahlen,
um
einen
Vorteil
zu
haben
Quando
eu
tava
com
dinheiro
eu
me
lembro
bem
Als
ich
Geld
hatte,
erinnere
ich
mich
gut
Só
tinha
interesseiro
pra
falar
a
verdade
Es
gab
nur
Interessenten,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
Hoje
essas
put*s
tão
mamando
quem?
Wen
lecken
diese
Schlampen
heute?
Debaixo
do
meu
pé
vocês
tem
a
minha
amizade
Unter
meinem
Fuß
habt
ihr
meine
Freundschaft
E
no
seu
churrasco
que
só
vai
ter
rato
Und
bei
deinem
Grillfest,
wo
es
nur
Ratten
gibt
Cheio
de
falsidade
apertando
a
mão
Voller
Falschheit,
die
Hände
schütteln
E
pelas
suas
costas
eles
fazem
um
trato
Und
hinter
deinem
Rücken
machen
sie
einen
Deal
Você
fica
com
o
prato
e
eles
com
o
pão
Du
bekommst
den
Teller
und
sie
das
Brot
Ando
devagar
porque
já
tive
pressa
Ich
gehe
langsam,
weil
ich
es
eilig
hatte
Quando
o
sertanejo
era
do
sertão
Als
die
Sertanejo-Musik
noch
vom
Land
kam
Hoje
esses
trappers
só
falam
merd*
Heute
reden
diese
Trapper
nur
Scheiße
Cuidado
que
a
cultura
ainda
tem
ladrão
Vorsicht,
die
Kultur
hat
immer
noch
Diebe
Quero
um
novo
yeezy
pra
jogar
no
pé
Ich
will
neue
Yeezys,
um
sie
zu
tragen
Que
os
moleques
da
quebrada
escutem
o
coração
Dass
die
Jungs
aus
der
Gegend
auf
ihr
Herz
hören
Que
na
mesa
dos
meus
manos
não
falte
um
café
Dass
auf
dem
Tisch
meiner
Kumpels
kein
Kaffee
fehlt
Que
o
dinheiro
não
provoque
uma
traição
Dass
das
Geld
keinen
Verrat
provoziert
Que
na
sua
vida
nunca
falte
fé
Dass
in
deinem
Leben
niemals
der
Glaube
fehlt
Que
os
progressos
só
decolem
como
um
avião
Dass
die
Fortschritte
nur
abheben
wie
ein
Flugzeug
Quero
um
logotipo
estampando
o
boné
Ich
will
ein
Logo,
das
meine
Mütze
ziert
Tá
ligado
e
o
J3
do
Casarão
Du
weißt
schon,
J3
vom
Casarão
Quero
um
novo
yeezy
pra
jogar
no
pé
Ich
will
neue
Yeezys,
um
sie
zu
tragen
Que
os
moleques
da
quebrada
escutem
o
coração
Dass
die
Jungs
aus
der
Gegend
auf
ihr
Herz
hören
Que
na
mesa
dos
meus
manos
não
falte
um
café
Dass
auf
dem
Tisch
meiner
Kumpels
kein
Kaffee
fehlt
Que
o
dinheiro
não
provoque
uma
traição
Dass
das
Geld
keinen
Verrat
provoziert
O
tempo
de
pipa
é
a
nossa
história
Die
Zeit
der
Drachen
ist
unsere
Geschichte
Só
mlk
bom
que
vai
andar
comigo
Nur
gute
Jungs
werden
mit
mir
gehen
Lembro
do
meu
tempo,
época
de
escola
Ich
erinnere
mich
an
meine
Zeit,
Schulzeit
Nois
matava
aula
pra
fazer
amigo
Wir
haben
die
Schule
geschwänzt,
um
Freunde
zu
finden
Hoje
o
nosso
tempo
envolve
dinheiro
Heute
dreht
sich
unsere
Zeit
um
Geld
Se
o
rato
aparece
vai
ficar
ferido
Wenn
die
Ratte
auftaucht,
wird
sie
verletzt
Hoje
vocês
não
pegam
nem
o
meu
isqueiro
Heute
bekommt
ihr
nicht
mal
mein
Feuerzeug
Fura
esses
falsos
e
fala
com
os
amigos
Durchlöchere
diese
Falschen
und
sprich
mit
den
Freunden
E
as
patricinhas
que
não
davam
bola
Und
die
reichen
Mädchen,
die
uns
ignorierten
Montavam
na
garupa
e
faziam
pose
Saßen
hinten
drauf
und
posierten
Hoje
essas
put*s
querem
sentar
pra
tropa
Heute
wollen
diese
Schlampen
sich
für
die
Truppe
hinsetzen
Me
segue
lá
no
insta
e
capta
o
close
Folge
mir
auf
Insta
und
fang
die
Nahaufnahme
ein
Nois
anda
de
BM
e
valoriza
o
boot
Wir
fahren
BMW
und
schätzen
den
Schuh
Melhor
um
acessório
do
que
gente
falsa
Lieber
ein
Accessoire
als
falsche
Leute
Roupa
de
ladrão,
Nike
e
boné
da
gucci
Klamotten
eines
Diebes,
Nike
und
Gucci-Mütze
Versace
e
meu
logo
no
canto
da
calça
Versace
und
mein
Logo
an
der
Seite
der
Hose
Quero
um
novo
yeezy
pra
jogar
no
pé
Ich
will
neue
Yeezys,
um
sie
zu
tragen
Que
os
moleques
da
quebrada
escutem
o
coração
Dass
die
Jungs
aus
der
Gegend
auf
ihr
Herz
hören
Que
na
mesa
dos
meus
manos
não
falte
um
café
Dass
auf
dem
Tisch
meiner
Kumpels
kein
Kaffee
fehlt
Que
o
dinheiro
não
provoque
uma
traição
Dass
das
Geld
keinen
Verrat
provoziert
Que
na
sua
vida
nunca
falte
fé
Dass
in
deinem
Leben
niemals
der
Glaube
fehlt
Que
os
progressos
do
decolem
como
um
avião
Dass
die
Fortschritte
nur
abheben
wie
ein
Flugzeug
Quero
um
logotipo
estampando
o
boné
Ich
will
ein
Logo,
das
meine
Mütze
ziert
Tá
ligado
e
o
J3
do
Casarão
Du
weißt
schon,
J3
vom
Casarão
Quero
um
novo
yeezy
pra
jogar
no
pé
Ich
will
neue
Yeezys,
um
sie
zu
tragen
Que
os
moleques
da
quebrada
escutem
o
coração
Dass
die
Jungs
aus
der
Gegend
auf
ihr
Herz
hören
Que
na
mesa
dos
meus
manos
não
falte
um
café
Dass
auf
dem
Tisch
meiner
Kumpels
kein
Kaffee
fehlt
Que
o
dinheiro
não
provoque
uma
traição
Dass
das
Geld
keinen
Verrat
provoziert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J3 Casarão, Julio Cesar Oliveira Arcangelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.