JABO - МОГУ ЛИ Я (prod. by senkdidthat) - перевод текста песни на немецкий

МОГУ ЛИ Я (prod. by senkdidthat) - JABOперевод на немецкий




МОГУ ЛИ Я (prod. by senkdidthat)
KANN ICH (prod. by senkdidthat)
Senk, you did that
Senk, you did that
Ай
Ай
Я помню дни (помню)
Ich erinnere mich an die Tage (erinnere mich)
Когда было темно, я ненавидел эту жизнь (oh)
Als es dunkel war, hasste ich dieses Leben (oh)
Когда мне хорошо, они останутся на время (skrrt)
Wenn es mir gut geht, bleiben sie nur für eine Weile (skrrt)
Мы делаем больно тем, кого мы любим, прости меня, oh (oh)
Wir tun denen weh, die wir lieben, verzeih mir, oh (oh)
Могу ли я рассчитывать, что ты останешься со мной? (Хули?)
Kann ich darauf zählen, dass du bei mir bleibst? (Was?)
Каждый день твердить себе в зеркало: "Будь собой"
Jeden Tag sich selbst im Spiegel sagen: "Sei du selbst"
Подготовился к испытаниям в жизни, снова в бой (па-па)
Vorbereitet auf die Prüfungen des Lebens, wieder im Kampf (pa-pa)
Я просто не подпускаю к себе никого, нет, не злой (skrrt)
Ich lasse einfach niemanden an mich heran, nein, nicht böse (skrrt)
Мне пришлось заткнуть тех, кто во мне сомневался (yeah)
Ich musste diejenigen zum Schweigen bringen, die an mir zweifelten (yeah)
Так много ловушек вокруг, но я не попался
So viele Fallen um mich herum, aber ich bin nicht hineingetappt
Уложил всю свою жизнь на бит, но только вкратце (па-па-па)
Ich habe mein ganzes Leben in einen Beat gepackt, aber nur kurz gefasst (pa-pa-pa)
Я делаю, как я вижу, могу показать иллюстрацию (oh)
Ich mache es, wie ich es sehe, kann dir eine Illustration zeigen (oh)
Кто бы мог подумать (кто?), что тишина тоже прекрасна?
Wer hätte gedacht (wer?), dass Stille auch schön sein kann?
Выключаю телефон, спрятал глаза от всего соблазна
Ich schalte mein Telefon aus, verstecke meine Augen vor all der Versuchung
Я нахожусь в другом пространстве
Ich befinde mich in einem anderen Raum
Не нужно обижаться, все мы люди, все мы разные (skrrt)
Du brauchst nicht beleidigt zu sein, wir sind alle Menschen, wir sind alle verschieden (skrrt)
Разбитое сердце заставило снова бежать (runnin')
Ein gebrochenes Herz ließ mich wieder rennen (runnin')
Я видел, как мой друг умер прям в своей же кровати своей же)
Ich sah, wie mein Freund direkt in seinem eigenen Bett starb (in seinem eigenen)
Я не могу всё передать (не могу)
Ich kann nicht alles wiedergeben (kann nicht)
Он ушёл, но у меня осталась лишь одна апатия (oh)
Er ist gegangen, aber mir bleibt nur eine Apathie (oh)
Я искал тебя, чтоб просто положить (прост)
Ich suchte dich, um dich einfach zu nehmen (einfach)
Моя жизнь разделилась на части, как вот эта пицца (о-о)
Mein Leben teilte sich in Stücke, wie diese Pizza (o-o)
Да, наверно, был тупицей (oh, yeah)
Ja, ich war wohl ein Dummkopf (oh, yeah)
Когда доверил своё сердце (let's go)
Als ich dir mein Herz anvertraute (let's go)
Я помню дни (помню)
Ich erinnere mich an die Tage (erinnere mich)
Когда было темно, я ненавидел эту жизнь (oh)
Als es dunkel war, hasste ich dieses Leben (oh)
Когда мне хорошо, они останутся на время (skrrt)
Wenn es mir gut geht, bleiben sie nur für eine Weile (skrrt)
Мы делаем больно тем, кого мы любим, прости меня, oh (oh)
Wir tun denen weh, die wir lieben, verzeih mir, oh (oh)





Авторы: джабарян борис геннадиевич, митюков вадим дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.