Текст и перевод песни JACK - Tes rêves impossibles - Early Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes rêves impossibles - Early Version
Твои несбыточные мечты - ранняя версия
Tu
fais
des
rêves
impossibles
de
normalité
Ты
мечтаешь
о
невозможной
нормальности
Tu
voudrais
que
tout
soit
comme
dans
un
conte
de
fées
Ты
бы
хотел,
чтобы
все
было
как
в
сказке
Tu
veux
qu'je
sois
parfait
et
que
j'n'aie
pas
de
passé
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
идеальным
и
чтобы
у
меня
не
было
прошлого
Il
faut
que
tout
soit
lisse
et
sans
aspérités
Все
должно
быть
гладко
и
без
неровностей
Mais
le
normal
est
anormal
Но
нормальное-это
ненормальное
L'anormal
est
bien
plus
global
Ненормальное
гораздо
более
глобально
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Oui
je
te
veux
Да,
я
хочу
тебя
Même
si
ce
n'est
pas
possible
Даже
если
это
невозможно
Tu
veux
tout
contrôler
et
tu
veux
tout
décider
Ты
хочешь
все
контролировать
и
хочешь
все
решать
Tu
veux
que
tout
arrive
comme
tu
l'as
programmé
Ты
хочешь,
чтобы
все
произошло
так,
как
ты
запланировал
Mais
on
n'a
jamais
pu
apprivoiser
l'émotion
Но
мы
так
и
не
смогли
обуздать
эмоции
Et
l'amour
s'est
toujours
moqué
de
la
raison
И
любовь
всегда
смеялась
над
разумом
C'est
pas
nous
qui
conduisons
Это
не
мы
водим
машину
C'est
pas
nous
qui
choisissons
Это
не
мы
выбираем
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Oui
je
te
veux
Да,
я
хочу
тебя
Car
je
sais
que
c'est
possible
Потому
что
я
знаю,
что
это
возможно
Toi
aussi
tu
verras
petite
femme
Ты
тоже
увидишь
маленькую
женщину
La
vie
se
chargera
de
te
forger
l'âme
Жизнь
позаботится
о
том,
чтобы
выковать
твою
душу
Tu
sauras
qu'on
n'obtient
pas
tout
ce
qu'on
veut
Ты
будешь
знать,
что
мы
не
получаем
всего,
чего
хотим
Et
que
pour
y
voir
bien
suffit
d'ouvrir
les
yeux
И
что
для
того,
чтобы
это
хорошо
увидеть,
достаточно
открыть
глаза
Le
normal
est
anormal
Нормальное-это
ненормальное
L'anormal
est
bien
plus
global
Ненормальное
гораздо
более
глобально
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
(Rêves
impossibles)
(Невозможные
мечты)
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
(Rêves
impossibles)
(Невозможные
мечты)
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Oui
je
te
veux
Да,
я
хочу
тебя
Car
je
sais
que
c'est
possible
Потому
что
я
знаю,
что
это
возможно
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
Toi
et
tes
rêves
impossibles
Ты
и
твои
несбыточные
мечты
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
(Rêves
impossibles)
(Невозможные
мечты)
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
(Rêves
impossibles)
(Невозможные
мечты)
Mais
je
te
veux
Но
я
хочу
тебя
(Rêves
impossibles)
(Невозможные
мечты)
Mais
je
vous
veux
Но
я
хочу
тебя
(Rêves
impossibles)
(Невозможные
мечты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Launay
Альбом
Danse !
дата релиза
01-12-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.