JACK THE LIAR - Charnel Chanel - перевод текста песни на немецкий

Charnel Chanel - JACK THE LIARперевод на немецкий




Charnel Chanel
Charnel Chanel
Il m'faut tes lèvres, maintenant
Ich brauche deine Lippen, jetzt
Il m'faut ce genre, maintenant
Ich brauche diese Art, jetzt
Enlève ton shirt, maintenant
Zieh dein Shirt aus, jetzt
Enlève ton short, maintenant
Zieh deine Shorts aus, jetzt
Il m'faut tes lèvres, maintenant
Ich brauche deine Lippen, jetzt
Il m'faut ce genre, maintenant
Ich brauche diese Art, jetzt
Enlève ton shirt, maintenant
Zieh dein Shirt aus, jetzt
Enlève ton short, maintenant
Zieh deine Shorts aus, jetzt
Il m'faut ton love, maintenant
Ich brauche deine Liebe, jetzt
Monte dans la gove maintenant
Steig ins Auto, jetzt
Montre moi des choses, ouvre les jambes
Zeig mir Dinge, öffne deine Beine
Sur moi elles pleurent, maintenant
Auf mir weinen sie, jetzt
Il m'faut ton love, maintenant
Ich brauche deine Liebe, jetzt
Monte dans la gove maintenant
Steig ins Auto, jetzt
Montre moi des choses, ouvre les jambes
Zeig mir Dinge, öffne deine Beine
Sur moi elles pleurent, maintenant
Auf mir weinen sie, jetzt
Palpitations mêle à l'excitation tu prends la tête contre le mur genre maintenant
Herzklopfen gemischt mit Erregung, du nimmst den Kopf gegen die Wand, so jetzt
Donc mets toi à genoux, maintenant
Also knie dich hin, jetzt
J'perds plus de temps, maintenant
Ich verliere keine Zeit mehr, jetzt
Complexée t'es la femme autonome en vrai au lit c'est moi qui travaille donc maintenant
Komplexbeladen bist du die autonome Frau, in Wirklichkeit bin ich es, der im Bett arbeitet, also jetzt
Donc met toi à genoux, maintenant
Also knie dich hin, jetzt
Perds pas de temps, j'attends
Verlier keine Zeit, ich warte
J'y rentre d'un coup, maintenant
Ich stoße auf einmal hinein, jetzt
J'te serre le cou, maintenant
Ich drücke dir den Hals zu, jetzt
J'te serre plus le pouls, maintenant
Ich drücke dir den Puls nicht mehr, jetzt
En apnée t'es saoul, maintenant
Atemlos bist du betrunken, jetzt
J'y rentre d'un coup, maintenant
Ich stoße auf einmal hinein, jetzt
J'te serre le cou, maintenant
Ich drücke dir den Hals zu, jetzt
J'te serre plus le pouls, maintenant
Ich drücke dir den Puls nicht mehr, jetzt
En apnée t'es saoul, maintenant
Atemlos bist du betrunken, jetzt
J'te fais miauler et tu cambre comme le dos d'un chat, maintenant
Ich bringe dich zum Miauen und du krümmst dich wie der Rücken einer Katze, jetzt
J'te baise comme si j'te détestais,
Ich ficke dich, als ob ich dich hassen würde,
Aucun stress, maintenant
Kein Stress, jetzt
On est pas désolé j'ai pas fais l'trajet pour rigoler donc c'est maintenant
Es tut uns nicht leid, ich bin nicht den Weg gekommen, um zu scherzen, also jetzt
(Hey)
(Hey)
J'ai du sang dans la veine s'tu veux ma sève
Ich habe Blut in den Adern, wenn du meinen Saft willst
Éphémère charnel comme ça qu'on s'aime
Vergänglich, fleischlich, so lieben wir uns
La mouille de ta chatte j'la met sur tes lèvres
Die Nässe deiner Muschi, ich lege sie auf deine Lippen
On s'élève, j'suis l'prof tes l'élève et c'est maintenant
Wir erheben uns, ich bin der Lehrer, du bist die Schülerin und zwar jetzt
La chatte transpirante les seins posés sur la table froide de la cuisine
Die Muschi schwitzt, die Brüste liegen auf dem kalten Küchentisch
Un doigt dans le trou du diable
Ein Finger im Loch des Teufels
Sucré métallique adrénaline
Süßlich metallisch, Adrenalin
La brise fraîche
Die frische Brise
Viens hydrater la bite sèche
Befeuchtet den trockenen Schwanz
Deux doigts dans p'tite pêche
Zwei Finger im kleinen Pfirsich
J'te fais pas regretter ton choix d'être une groupie
Ich sorge dafür, dass du deine Wahl, ein Groupie zu sein, nicht bereust
Luxe, charnel Chanel
Luxus, fleischliches Chanel
On partage respirations
Wir teilen Atemzüge
Déshabille toi j'te guette j'te pète la chatte sans réparation
Zieh dich aus, ich beobachte dich, ich ficke deine Muschi ohne Reparatur
J'la retire et j'la remet
Ich ziehe ihn raus und stecke ihn wieder rein
T'a vie peine, j'ai le remède
Dein Leben schmerzt, ich habe das Heilmittel
La vitesse, ta reumè
Die Geschwindigkeit, deine Alte
Ne se doute pas que t'es mauvaise
Ahnt nicht, dass du böse bist
Monte la chatte en l'air la tête écrasée sur le matelas
Heb die Muschi in die Luft, den Kopf auf die Matratze gedrückt
J'fais couler l'maquillage avec ma progéniture t'aime ça
Ich lasse das Make-up mit meiner Nachkommenschaft fließen, du magst das
Elle veut s'faire déshumanisée
Sie will entmenschlicht werden
Mais arrête de m'teaser
Aber hör auf, mich zu reizen
J'vais tizer un peu et puis quand je reviens t'es nue et puis c'est
Ich werde ein bisschen ziehen und wenn ich zurückkomme, bist du nackt und zwar
Maintenant
Jetzt
Il m'faut tes lèvres, maintenant
Ich brauche deine Lippen, jetzt
Il m'faut ce genre, maintenant
Ich brauche diese Art, jetzt
Enlève ton shirt, maintenant
Zieh dein Shirt aus, jetzt
Enlève ton short, maintenant
Zieh deine Shorts aus, jetzt
Il m'faut ton love, maintenant
Ich brauche deine Liebe, jetzt
Monte dans la gove, maintenant
Steig ins Auto, jetzt
Montre moi des choses, ouvre les jambes
Zeig mir Dinge, öffne deine Beine
Sur moi elles pleurent, maintenant
Auf mir weinen sie, jetzt
(Hey)
(Hey)
J'ai du sang dans la veine s'tu veux ma sève
Ich habe Blut in den Adern, wenn du meinen Saft willst
Éphémère charnel comme ça qu'on s'aime
Vergänglich, fleischlich, so lieben wir uns
La mouille de ta chatte j'la met sur tes lèvres
Die Nässe deiner Muschi, ich lege sie auf deine Lippen
On s'élève, j'suis l'prof t'es l'élève et c'est maintenant
Wir erheben uns, ich bin der Lehrer, du bist die Schülerin und zwar jetzt
(Hey)
(Hey)
J'ai du sang dans la veine s'tu veux ma sève
Ich habe Blut in den Adern, wenn du meinen Saft willst
Éphémère charnel comme ça qu'on s'aime
Vergänglich, fleischlich, so lieben wir uns
La mouille de ta chatte, j'la met sur tes lèvres
Die Nässe deiner Muschi, ich lege sie auf deine Lippen
On s'élève, j'suis l'prof t'es l'élève et c'est maintenant
Wir erheben uns, ich bin der Lehrer, du bist die Schülerin und zwar jetzt
I spent two days in the bathroom
Ich verbrachte zwei Tage im Badezimmer
Asking you
Und fragte dich
Where did you says we came from?
Woher sagtest du, kommen wir?
How do you do?
Wie geht es dir?
Looks like, not like not I was into nothing
Sieht aus, als ob ich auf nichts stand, nicht so
Sit back, I take myself to bed
Lehn dich zurück, ich bringe mich selbst ins Bett





Авторы: Jack The Liar

JACK THE LIAR - Jack The Liar
Альбом
Jack The Liar
дата релиза
18-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.