JACK THE LIAR - Peur de perdre - перевод текста песни на немецкий

Peur de perdre - JACK THE LIARперевод на немецкий




Peur de perdre
Angst zu verlieren
Le sang écœure les faibles
Blut ekelt die Schwachen an
Le 'gen attire les frais
Geld zieht die Kosten an
Frère de sang et cœur mon frère
Blutsbruder und Herz, mein Bruder
En vrai j'ai de peur de perdre
In Wahrheit habe ich Angst zu verlieren
Le sang écœure les faibles
Blut ekelt die Schwachen an
Le 'gen attire les frais
Geld zieht die Kosten an
Frère de sang et cœur mon frère
Blutsbruder und Herz, mein Bruder
En vrai j'ai de peur de perdre
In Wahrheit habe ich Angst zu verlieren
Il faut qu'on parle
Wir müssen reden
Ça fait longtemps qu'on s'est pas posé hein
Wir haben uns lange nicht mehr hingesetzt, was?
C'était tendu comme la cité phocéenne
Es war angespannt wie in der Stadt Marseille
Aujourd'hui c'est bière macdo on s'entend bien
Heute gibt's Bier und McDo, wir verstehen uns gut
On s'entend bien dans une relation saine
Wir verstehen uns gut in einer gesunden Beziehung
Nique sa mère les meufs y'a qu'le sang qui est loyal
Scheiß auf die Mädels, nur das Blut ist loyal
Des fois l'eau aussi, mais jamais la cyprine
Manchmal auch das Wasser, aber niemals der Saft
Dans l'Tiguan à 2h du mat' j'graille un Royal
Im Tiguan um 2 Uhr morgens esse ich einen Royal
Dans une soirée vec mes gars j'bois une piscine
Auf einer Party mit meinen Jungs trinke ich einen Pool
Il faut qu'on garde le même itinéraire
Wir müssen den gleichen Weg beibehalten
Les mêmes tatouages, ensemble on fera des concerts
Die gleichen Tattoos, zusammen werden wir Konzerte geben
Si on partage le pain on partage la galère
Wenn wir das Brot teilen, teilen wir auch die Not
Et j'ai peur de les voir sous un drap funéraire
Und ich habe Angst, sie unter einem Leichentuch zu sehen
Depuis le collège, on volait à peu près c'qu'on trouvait,
Seit der Schulzeit haben wir ungefähr alles geklaut, was wir fanden,
Frère, tout ce qu'on pouvait
Bruder, alles, was wir konnten
Et quand les larmes coulèrent, on était soudés,
Und als die Tränen flossen, waren wir vereint,
C'est sûr que sans eux, mon bateau coulerai
Sicher, ohne sie würde mein Boot sinken
J'aime pas leurs sons donc j'veux rentrer chez moi
Ich mag ihre Musik nicht, also will ich nach Hause gehen
Mais en vrai y'a nul part d'autre ou j'voudrais être
Aber in Wahrheit gibt es keinen anderen Ort, wo ich lieber wäre
J'ai la bonne équipe tant d'choses qu'on a vécu
Ich habe das richtige Team, so viel, was wir erlebt haben
J'ai peak et fait des bads trips avec les mêmes têtes
Ich habe gepeakte und schlechte Trips mit denselben Köpfen erlebt
Paris le soir dans un bar aléatoire
Paris am Abend in einer zufälligen Bar
On bois jusqu'à n'plus voir puis on fait la fête
Wir trinken, bis wir nichts mehr sehen, und dann feiern wir
Et à bleau, Citis très tard ils servent encore à boire
Und in Fontainebleau, Citis, sehr spät, servieren sie noch Getränke
Un peu coupable quand j'dis qu'c'est Nicho qui paye, hey
Ein bisschen schuldig, wenn ich sage, dass Nicho bezahlt, hey
Avec eux sur qu'ça va aller
Mit ihnen wird sicher alles gut gehen
Soudés on s'fait pas la guerre
Verbunden führen wir keinen Krieg
Combien d'fois ils ont essayés d'nous séparer
Wie oft haben sie versucht, uns zu trennen
Combien d'fois on en est ressorti plus fier
Wie oft sind wir stärker daraus hervorgegangen
Avec eux sur qu'ça va aller
Mit ihnen wird sicher alles gut gehen
Soudés on s'fait pas la guerre
Verbunden führen wir keinen Krieg
Combien d'fois ils ont essayés d'nous séparer
Wie oft haben sie versucht, uns zu trennen
Combien d'fois on en est ressorti plus fier
Wie oft sind wir stärker daraus hervorgegangen
Le sang écœure les faibles
Blut ekelt die Schwachen an
Le 'gen attire les frais
Geld zieht die Kosten an
Frère de sang et cœur mon frère
Blutsbruder und Herz, mein Bruder
En vrai j'ai de peur de perdre
In Wahrheit habe ich Angst zu verlieren
Le sang écœure les faibles
Blut ekelt die Schwachen an
Le 'gen attire les frais
Geld zieht die Kosten an
Frère de sang et cœur mon frère
Blutsbruder und Herz, mein Bruder
En vrai j'ai de peur de perdre
In Wahrheit habe ich Angst zu verlieren
En vrai j'ai peur de n'pas réussir
In Wahrheit habe ich Angst, nicht erfolgreich zu sein
Ça fait 3 ans que j'suis dessus j'peux pas lâcher
Ich bin seit 3 Jahren dabei, ich kann nicht aufgeben
Ceux qui sont sur notre chemin seront kalashés
Die, die auf unserem Weg sind, werden erledigt
Y'a pas de contrat signé y'a pas marché
Es gibt keinen unterschriebenen Vertrag, es gibt keinen Deal
J'écris à nouveau ils allument un nouveau
Ich schreibe wieder, sie zünden einen neuen an
La concurrence essaye de se mettre à niveau
Die Konkurrenz versucht, aufzuholen
L'opulence j'en veux je recherche des rivaux
Ich will Opulenz, ich suche Rivalen
Et les rats s'en sortent mais vivent dans les caniveaux
Und die Ratten kommen davon, aber leben in den Abwasserkanälen
Le rap j'le fait non-stop, on est OP
Rap mache ich nonstop, wir sind OP
J'suis avec mes block boys, on est soudés
Ich bin mit meinen Block Boys, wir sind verbunden
Avec les homies, ouais les homeboys
Mit den Homies, ja, den Homeboys
Et les OGs, qui m'ont élevés
Und den OGs, die mich aufgezogen haben
On ira sur Daniel Féau, Émile Garcin, quand on sera che-ri
Wir werden zu Daniel Féau, Émile Garcin gehen, wenn wir reich sind
Et toi là-bas qui me parle quand tu t'sens mal ma rosa
Und du da drüben, die mit mir spricht, wenn du dich schlecht fühlst, meine Rosa
Ne crois pas que je t'ai oubliée ma chérie
Glaube nicht, dass ich dich vergessen habe, meine Liebste
C'était à Lille qu'on a failli être tristes
Es war in Lille, dass wir fast traurig waren
Imagine si j'tais pas rentré du Canada
Stell dir vor, ich wäre nicht aus Kanada zurückgekommen
Quand j'étais jeune insouciant j'étais triste
Als ich jung und sorglos war, war ich traurig
Peut importe le temps il fait chaud dans leur bras
Egal wie lange, es ist warm in ihren Armen
On sera prêt quand la tempête reviendra
Wir werden bereit sein, wenn der Sturm zurückkommt
Si tu pars avant nous on s'en souviendra
Wenn du vor uns gehst, werden wir uns daran erinnern
Les rho et l'argent gros y'a qu'ça de vrai
Die Jungs und das Geld, das ist das einzig Wahre
J'leur amène la vérité comme Zarathoustra
Ich bringe ihnen die Wahrheit wie Zarathustra
Avec eux sur qu'ça va aller
Mit ihnen wird sicher alles gut gehen
Soudés on s'fait pas la guerre
Verbunden führen wir keinen Krieg
Combien d'fois ils ont essayés d'nous séparer
Wie oft haben sie versucht, uns zu trennen
Combien d'fois on en est ressorti plus fier
Wie oft sind wir stärker daraus hervorgegangen
Avec eux sur qu'ça va aller
Mit ihnen wird sicher alles gut gehen
Soudés on s'fait pas la guerre
Verbunden führen wir keinen Krieg
Combien d'fois ils ont essayés d'nous séparer
Wie oft haben sie versucht, uns zu trennen
Combien d'fois on en est ressorti plus fier
Wie oft sind wir stärker daraus hervorgegangen
Le sang écœure les faibles
Blut ekelt die Schwachen an
Le 'gen attire les frais
Geld zieht die Kosten an
Frère de sang et cœur mon frère
Blutsbruder und Herz, mein Bruder
En vrai j'ai de peur de perdre
In Wahrheit habe ich Angst zu verlieren
Le sang écœure les faibles
Blut ekelt die Schwachen an
Le 'gen attire les frais
Geld zieht die Kosten an
Frère de sang et cœur mon frère
Blutsbruder und Herz, mein Bruder
En vrai j'ai de peur de perdre
In Wahrheit habe ich Angst zu verlieren





Авторы: Jack The Liar

JACK THE LIAR - Jack The Liar
Альбом
Jack The Liar
дата релиза
18-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.