JACKBOYS feat. Travis Scott & Don Toliver - WHAT TO DO? (feat. Don Toliver) - перевод текста песни на немецкий

WHAT TO DO? (feat. Don Toliver) - Travis Scott , Don Toliver , JACKBOYS перевод на немецкий




WHAT TO DO? (feat. Don Toliver)
WAS SOLL MAN MACHEN? (feat. Don Toliver)
Why did we fall that evening?
Warum sind wir an jenem Abend gefallen?
Silhouettes for the evening
Silhouetten für den Abend
You might just be my type
Du könntest genau mein Typ sein
And I know just what you like but I'm—
Und ich weiß genau, was du magst, aber ich bin—
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
I woke up on the seventeenth
Ich bin am Siebzehnten aufgewacht
Drunk as hell, you tellin' me
Sturzbetrunken, du erzählst mir
I was in the club, full of jealousy
Ich war im Club, voller Eifersucht
Damn near caught a felony
Hätte fast ein Verbrechen begangen
One thing I know, two just wanna ride (uh-uh)
Eins weiß ich, zwei wollen nur fahren (uh-uh)
I did it outside (uh-uh)
Ich tat es draußen (uh-uh)
I, you better go hide (uh-uh)
Ich, du versteckst dich besser (uh-uh)
Put it on her feet and I glide
Zieh es ihr an die Füße und ich gleite
Step with the three like Clyde, slide, slide
Schritt mit den Dreien wie Clyde, gleite, gleite
We rock the cream on the pie-ie-ie
Wir rocken die Sahne auf dem Ku-chen-chen-chen
But that's my better side (yeah)
Aber das ist meine bessere Seite (yeah)
I can't tell a lie (uh-uh)
Ich kann nicht lügen (uh-uh)
This is televised (uh-uh)
Das wird im Fernsehen übertragen (uh-uh)
You need better guys
Du brauchst bessere Typen
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do (yeah)
Weiß nicht, was ich tun soll (yeah)
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do (yeah)
Weiß nicht, was ich tun soll (yeah)
Woke up on the seventeenth
Bin am Siebzehnten aufgewacht
With them tattoos, just is tellin' me
Mit diesen Tattoos, erzählst du mir gerade
And them fantasies is outstandin' me
Und diese Fantasien überfordern mich
I'm only on the beat between 10 and 3
Ich bin nur zwischen 10 und 3 am Beat
Took you, move you outside to the West
Habe dich genommen, dich nach draußen in den Westen gebracht
Down Southside by the 'jects
Runter in den Süden, zu den 'jects
Tell me what a time, what a wreck
Sag mir, was für eine Zeit, was für ein Chaos
Never let it down, never let
Lass es nie fallen, lass es nie
Always thought T was a rex
Dachte immer, T wäre ein Rex
Never thought T was a wreck
Hätte nie gedacht, dass T ein Wrack ist
Put the ice T on your neck (neck)
Leg dir das Ice-T um den Hals (Hals)
When it go cold make you sweat
Wenn es kalt wird, bringt es dich zum Schwitzen
Never let you go, never (go, go)
Lass dich nie gehen, niemals (gehen, gehen)
Never let you go, you the best
Lass dich nie gehen, du bist die Beste
But never let it go to your head (no)
Aber lass es dir nie zu Kopf steigen (nein)
I always got control of the
Ich habe immer die Kontrolle über das
Woah (yeah)
Woah (yeah)
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do (yeah)
Weiß nicht, was ich tun soll (yeah)
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do (yeah)
Weiß nicht, was ich tun soll (yeah)
Silhouettes for the weekend
Silhouetten für das Wochenende
And you might just be my type
Und du könntest genau mein Typ sein
And I know just what you like but I'm—
Und ich weiß genau, was du magst, aber ich bin—
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do (yeah)
Weiß nicht, was ich tun soll (yeah)
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do (yeah)
Weiß nicht, was ich tun soll (yeah)
Fuck the club up
Mach den Club kaputt
Still with my dawgs
Immer noch mit meinen Jungs
Please don't make the wrong moves, 'cause my weapon cocked
Mach bitte keine falschen Bewegungen, denn meine Waffe ist gespannt
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do (yeah)
Weiß nicht, was ich tun soll (yeah)
Still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up (uh-uh, yeah)
Immer noch kaputt (uh-uh, yeah)
Don't know what to do (yeah)
Weiß nicht, was ich tun soll (yeah)
Still fucked up, still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt, immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up, still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt, immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up, still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt, immer noch kaputt (yeah)
Still fucked up, still fucked up (yeah)
Immer noch kaputt, immer noch kaputt (yeah)





Авторы: Wes Sheck, James Austin Cyr, Sarah Elizabeth Schachner, Douglas Ford, Mike G. Dean, Caleb Toliver, Julius Brown, Jacques Webster, Niv Kalisky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.