Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua Lenta
Langsames Wasser
Como
el
agua
lenta
así
se
va
mi
amor,
Wie
langsames
Wasser,
so
geht
meine
Liebe,
Llegara
a
la
inmensidad
del
mar
Sie
wird
die
Unermesslichkeit
des
Meeres
erreichen
Y
en
el
ultimo
instante
me
dirá
el
adiós,
Und
im
letzten
Augenblick
wird
sie
mir
Lebewohl
sagen,
Y
después
se
ira
para
nunca
regresar
Und
dann
wird
sie
gehen,
um
niemals
zurückzukehren
El
ultimo
reflejo
de
la
muerte
del
sol,
Der
letzte
Widerschein
des
Sonnenuntergangs,
Se
parece
tanto
a
mi
dolor
Er
ähnelt
so
sehr
meinem
Schmerz
Como
una
hoja
seca
así
de
frágil
me
siento
hoy,
Wie
ein
trockenes
Blatt,
so
zerbrechlich
fühle
ich
mich
heute,
Una
pena
q
me
mata
el
corazón
Ein
Kummer,
der
mein
Herz
tötet
Y
con
mis
ultimas
fuerzas
grito
tu
nombre
mujer,
Und
mit
meinen
letzten
Kräften
schreie
ich
deinen
Namen,
Frau,
Pero
es
en
vano
mi
esfuerzo...
no
lo
puedo
creer
Aber
meine
Anstrengung
ist
vergeblich...
ich
kann
es
nicht
glauben
Y
te
vas
de
mí,
como
el
agua
lenta...
te
vas
de
mí.
Und
du
gehst
von
mir,
wie
langsames
Wasser...
du
gehst
von
mir.
Y
con
mis
ultimas
fuerzas
grito
tu
nombre
mujer,
Und
mit
meinen
letzten
Kräften
schreie
ich
deinen
Namen,
Frau,
Pero
es
en
vano
mi
esfuerzo
Dios!...
no
lo
puedo
creer,
Aber
meine
Anstrengung
ist
vergeblich,
Gott!...
ich
kann
es
nicht
glauben,
Y
te
vas
de
mí,
como
el
agua
lenta...
te
vas
de
mí.
Und
du
gehst
von
mir,
wie
langsames
Wasser...
du
gehst
von
mir.
Y
con
mis
ultimas
fuerzas
grito
tu
nombre
mujer,
Und
mit
meinen
letzten
Kräften
schreie
ich
deinen
Namen,
Frau,
Pero
es
en
vano
mi
esfuerzo...
no
lo
puedo
creer
Aber
meine
Anstrengung
ist
vergeblich...
ich
kann
es
nicht
glauben
Y
te
vas
de
mí,
como
el
agua
lenta...
te
vas
de
mí.
Und
du
gehst
von
mir,
wie
langsames
Wasser...
du
gehst
von
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Ferreyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.