Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
viento
le
azota
su
cálida
piel,
Der
Wind
peitscht
seine
warme
Haut,
Son
cortos
sus
años
y
puro
su
ser,
Seine
Jahre
sind
kurz
und
sein
Wesen
ist
rein,
El
monta
su
potro
marrón,
Er
reitet
sein
braunes
Ross,
Y
vive
toda
su
ilusión.
Und
lebt
seinen
ganzen
Traum.
Cabalgando
de
sol
a
sol,
Reitend
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
Y
canta
algo
muy
parecido
a
esta
canción.
Und
singt
ein
Lied,
diesem
hier
ganz
ähnlich.
El
río
murmura
su
canto
sin
fin,
Der
Fluss
murmelt
sein
endloses
Lied,
El
grito
cascado
del
viejo
crespín.
Der
heisere
Schrei
des
alten
Kuckucks.
El
sol
ilumina
el
hogar,
Die
Sonne
erleuchtet
das
Heim,
La
casa
que
hizo
papá.
Das
Haus,
das
Papa
gebaut
hat.
Trabajando
de
sol
a
sol,
Arbeitend
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
Cantándole
algo
parecido
a
esta
canción.
Singt
dazu
ein
Lied,
diesem
hier
ganz
ähnlich.
El
monta
su
potro
marrón,
Er
reitet
sein
braunes
Ross,
Y
vive
toda
su
ilusión.
Und
lebt
seinen
ganzen
Traum.
Cabalgando
de
sol
a
sol,
Reitend
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
Y
canta
algo
muy
parecido
a
esta
canción.
Und
singt
ein
Lied,
diesem
hier
ganz
ähnlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ferreyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.