JAF - El Pordiosero - перевод текста песни на немецкий

El Pordiosero - JAFперевод на немецкий




El Pordiosero
Der Bettler
Ah caído el sol y siento ya,
Die Sonne ist untergegangen, und schon spüre ich,
Este frío que recala en mi soledad.
Diese Kälte, die in meine Einsamkeit einsickert.
Debo sostenerme en pie,
Ich muss aufrecht bleiben,
Por lo menos hasta ocultarme y ser,
Wenigstens bis ich mich verbergen kann und werde,
Una sombra más en la ciudad.
Ein weiterer Schatten in der Stadt.
Solo un perro me acompaña hoy,
Nur ein Hund begleitet mich heute,
Hasta el fondo húmedo y frío del callejón.
Bis zum feuchten, kalten Grund der Gasse.
Tal vez tenga suerte hoy,
Vielleicht habe ich heute Glück,
Tal vez él quiera escucharme y soy,
Vielleicht will er mir zuhören, und ich bin,
Una voz en la oscuridad.
Eine Stimme in der Dunkelheit.
Hermano por Dios una moneda,
Bruder, bei Gott, eine Münze,
Voy a tratar de ahogar mi dolor.
Ich werde versuchen, meinen Schmerz zu ertränken.
La fingida indiferencia es,
Die geheuchelte Gleichgültigkeit ist,
Una espada que se clava en mi corazón.
Ein Schwert, das sich in mein Herz bohrt.
Cuántas noches más serán,
Wie viele Nächte werden es noch sein,
Las que me separen del final ohh Dios,
Die mich vom Ende trennen, o Gott,
Cuánto más yo debo soportar.
Wie viel mehr muss ich noch ertragen.
Ah caído el sol y siento ya,
Die Sonne ist untergegangen, und schon spüre ich,
Este frío que recala en mi soledad.
Diese Kälte, die in meine Einsamkeit einsickert.
Debo sostenerme en pie,
Ich muss aufrecht bleiben,
Por lo menos hasta ocultarme y ser,
Wenigstens bis ich mich verbergen kann und werde,
Una sombra más en la ciudad,
Ein weiterer Schatten in der Stadt,
Una sombra más, en la ciudad.
Ein weiterer Schatten, in der Stadt.





Авторы: Juan Antonio Ferreyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.