Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Manos del Reloj
The Hands of the Clock
He
confiado
al
tiempo
mí
necesidad
I
have
trusted
the
time
with
my
need
De
cubrir
tu
ausencia
y
mí
pesar
To
cover
up
your
absence
and
my
sorrow
Si
hasta
quise
en
un
momento
negar
la
soledad
If
at
one
point
I
wanted
to
deny
the
loneliness
Que
aún
hoy
confunde
mí
razón
That
still
confuses
my
conscience
today
Si
aún
sueño
tu
cuerpo,
tu
voz
y
tu
piel
If
I
still
dream
of
your
body,
your
voice,
and
your
skin
Si
te
pienso
con
todo
mí
ser
If
I
think
about
you
with
all
my
being
Es
que
es
tan
profundo
el
surco,
que
has
marcado
en
mí
It's
because
the
furrow
you
have
etched
in
me
is
so
deep
Qué
golpea
aún
mí
corazón
Which
still
beats
my
heart
Y
hoy
estoy
sentado
aquí
And
today
I'm
sitting
here
Y
siguen
avanzando
And
they
keep
moving
forward,
Las
manos
del
reloj
The
hands
of
the
clock
Necesito
oír
tu
voz,
quiero
volver
a
ti
I
need
to
hear
your
voice,
I
want
to
come
back
to
you
Tal
vez
deba,
amor,
acortar
la
distancia
entre
los
dos
Perhaps
I
should,
my
love,
shorten
the
distance
between
the
two
of
us
Y
decirte,
amor,
cuánto
extraño
tu
calor
And
tell
you,
my
love,
how
much
I
miss
your
warmth
Quizás
sea
el
momento,
quizás
lo
haga
hoy
Perhaps
it's
time,
maybe
I'll
do
it
today
Y
hoy
estoy
sentado
aquí
And
today
I'm
sitting
here
Y
siguen
avanzando
And
they
keep
moving
forward,
Las
manos
del
reloj
The
hands
of
the
clock
Necesito
oír
tu
voz,
quiero
volver
a
ti
I
need
to
hear
your
voice,
I
want
to
come
back
to
you
Tal
vez
deba,
amor,
acortar
la
distancia
entre
los
dos
Perhaps
I
should,
my
love,
shorten
the
distance
between
the
two
of
us
Y
decirte,
amor,
cuánto
extraño
tu
calor
And
tell
you,
my
love,
how
much
I
miss
your
warmth
Quizás
sea
el
momento,
quizás
lo
haga
hoy
Perhaps
it's
time,
maybe
I'll
do
it
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Ferreyra
Альбом
Aire
дата релиза
09-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.